Subject | Chinese | French |
anim.husb. | 一次妊娠配种次数 | saillies par conception |
genet. | 一般配合力 | aptitude à la combinaison générale |
anim.husb. | 一般交配法 | stratégie d'accouplement groupé |
commer. | 不加调配的原麦轧制的面粉 | farine panifiable |
IMF. | 不需有配合拨款的财政补贴 | subvention sans contrepartie |
IMF. | 不需有配合拨款的财政补贴 | don sans contrepartie |
anim.husb. | 与公羊交配 | accoupler |
anim.husb. | 两异雄同雌交配 | croisement diallèle |
nautic., econ. | 个体配额 | quota individuel |
fishery | 个体配额 | quota individuelle |
fishery | 个体可转让渔获配额 | contingent individuel transferable de l'effort de pêche |
stat. | 个别捕捞配额 | système de quotas individuels de pêche |
anim.husb. | 交配 | saillie |
anim.husb. | 交配 | copulation |
genet. | 交配 | accouplement en rotation |
anim.husb. | 交配 | appariement |
anim.husb. | 交配 | lutte ovins |
anim.husb. | 交配 | monte |
anim.husb. | 交配 | accouplement |
anim.husb. | 交配策略 | stratégie d'accouplement |
anim.husb. | 交配策略 | stratégie de reproduction |
anim.husb. | 交配计划 | programme d'accouplement |
med. | 交叉配血 | épreuve de compatibilité |
med. | 交叉配血 | épreuve croisée |
commer. | 交货配额 | quota de livraison |
org.name. | 人员配备方案 | Projets de dotation en personnel |
org.name. | 人员配备服务组 | Équipes d'appui pour les dotations en personnel |
econ. | 以当地货币表示的配套资金 | fonds de contrepartie en monnaie locale |
econ. | 价格和配额 | prix et contingents |
anim.husb. | 优良种畜育种配对 | couple reproducteur d'élite |
biol. | 使交配 | accouplement |
comp., MS | 使用配額 | Unités utilisées |
comp., MS | 使用的分配 | unités utilisées |
agric. | 保密配方饲料 | aliment de formule privée |
IMF. | 信贷配给 | rationnement des crédits |
IMF. | 信贷配给 | rationnement du crédit |
econ. | 信贷分配 | affectation de crédits |
econ. | 信贷分配 | ouverture de crédits |
econ. | 信贷分配 | allocation de crédits |
econ. | 信贷分配机构 | organisme distributeur de crédit |
anim.husb. | 全价配合饲料 | aliments simples pour les animaux |
agric. | 公开配方饲料 | aliment de formule publique |
fin. | 共享帐户费用分配 | compte commun pour répartition des coûts |
econ. | 关税配额 | contingent tarifaire |
econ. | 关税率配额简写为TRQ | contingent tarifaire |
math. | 内曼配置 | répartition optimum de Neyman |
IMF. | 再分配效应 | effet redistributif |
clim. | 再分配计划 | plan de redistribution |
IMF. | 再分配转移支付 | transferts de redistribution |
entomol. | 军配虫 Tingidae | tyngides |
commer. | 出口配额 | contingent d'exportation |
stat. | 出海天数的年配额 | allocation annuelle de journée de mer |
IMF. | 分配 | assigner |
IMF. | 分配 | allocation de crédits budgétaires |
IMF. | 分配 | répartir |
IMF. | 分配 | attribuer |
IMF. | 分配 | affecter |
IMF. | 分配 | allouer |
UN, afr. | 分配内阁职位 | répartition des portefeuilles entre les partis ivoiriens |
stat. | 分配函数 | fonction cumulative |
stat. | 分配函数 | fonction de distribution |
stat. | 分配函数 | fonction de répartition |
IMF. | 分配卡特尔 | cartel de répartition |
IMF. | 分配原则 | barème de répartition |
IMF. | 分配原则 | clé de répartition |
tech. | 分配器 | partiteur |
IMF. | 分配/撤销的对应项目 | contrepartie de l'allocation/annulation |
IMF. | 分配政策使不应受益者受益 | appropriation des avantages |
IMF. | 分配效应 | effet sur la répartition |
IMF. | 分配效应 | effet de répartition |
econ. | 分配效率 | efficacité de la distribution |
econ. | 分配效率 | efficacité d'allocation |
UN, clim. | 分配数量单位 | unités de quantité attribuée prop. |
econ. | 分配权重 | pondération distributive |
econ. | 分配款项的未支配余额 | montant disponible d'une provision |
IMF. | 分配渠道 | circuit de distribution |
IMF. | 分配特别提款权的权力 | autorisation d'allouer des droits de tirage spéciaux |
forestr. | 分配的土地 | terre concédée |
IMF. | 分配的投票数 | nombre de voix attribuées FMI |
econ. | 分配能力 | capacité de distribution |
food.serv. | 分配色谱法 | chromatographie de partage |
math. | 分配规则 | règle d'allocation |
stat. | 分配迟延 | retard distribué |
stat. | 分配销售曲线 | courbe de répartition |
stat. | 分配销售曲线 | courbe intégrale de la courbe de fréquences |
stat. | 分配销售曲线 | courbe cumulative |
comp., MS | 分配類型 | type d'unité |
IMF. | 分配额和专项拨款额 | allocation et déblocage des crédits SFP 1986 |
math. | 分数配置 | répétition partielle |
math. | 分数配置 | répétition fractionnaire |
anim.husb. | 初配年龄 | âge à la première saillie |
IMF. | 利率不匹配 | asymétrie des taux d'intérêt |
IMF. | 利率搭配不当 | asymétrie des taux d'intérêt |
comp., MS | 剩餘配額 | unités restantes |
comp., MS | 剩餘配額 | Unités restantes |
comp., MS | 剩餘分配 | unités restantes |
IMF. | 劳动力重新配置 | redéploiement de la main-d'oeuvre |
math. | 匹配 | appareillage |
math. | 匹配 | appariement |
math. | 匹配分布 | distribution d'appareillage |
stat. | 匹配数3/4 | couple de valeurs |
stat. | 匹配数3/4 | valeurs appariées |
stat. | 匹配数据 | couple de valeurs |
stat. | 匹配数据 | valeurs appariées |
math. | 匹配样本 | échantillons appariés |
math. | 匹配系数 | taux d'appariement |
el.mach. | 匹配网络 | réseau d'adaptation |
el., meas.inst. | 匹配输出电压 | tension de sortie adaptée |
stat. | 单个国家配额 | quota individuelle nationale |
stat. | 单个鱼种国家配额 | quota individuelle nationale |
fishery | 单独可转让配额 | contingent individuel transférable |
fishery | 单独可转让配额 | contingent cessible individuel |
accum. | 原始设备配套电池 | batterie de premier équipement |
stat. | 双变数分配 | loi de probabilité à deux variables |
stat. | 双变数分配 | distribution àdeux variables |
IMF. | 发起-配售模式 | modèle d'"octroi puis cession" du crédit |
IMF. | 发起-配售模式 | modèle fondé sur le transfert des risques |
econ. | 可自由支配收入 | revenu disponible |
el., mech. | 可互配的 | accouplable |
IMF. | 可支配的国民收入总值 | revenu national disponible brut SCN 1993 |
IMF. | 可支配的收入 | revenu disponible |
econ. | 可自由支配的存款 | dépôts exigibles à vue |
el., sec.sys. | 可装配的工具 | outil adaptable |
el., sec.sys. | 可装配的装置 | dispositif adaptable |
food.serv. | 可选配料 | ingrédient facultatif |
genet. | 同型交配 | accouplement préférentiel |
genet. | 同型交配 | croisement assortatif |
anim.husb. | 同系交配 | élevage en race pure |
genet. | 同系交配群 | endodème |
forestr. | 同胞交配 | croisement entre individus semblables |
anim.husb. | 同胞单一配对交配 | accouplement d'un seul couple frère-soeur |
UN, account. | 员额配置表 | tableau d’effectifs |
fishery | 固定配额分配 | allocation de quotas fixes |
tech. | 国外装配工业 | opérations de montage à l'étranger |
environ. | 图像配准、影像重合 | enregistrement d'images (连结地图系统过程,连接控制点与已知地表坐标的过程。) |
agric. | 土地再分配 | redistribution des terres |
social. | 土地分配 | répartition des terres |
environ. | 土地分配 | allocation de terrain pour cultivation (一种程序,用以将大块的土地资产分成面积较小的部分。) |
soil. | 土壤再分配量 | taux de la redistribution du sol |
UN, afghan. | 在各省之间分配议会席位 | répartir les sièges parlementaires entre les différentes provinces |
IMF. | 地区分配 | affectation régionale |
econ. | 地方配套 | contrepartie nationale |
anim.husb. | 基因型选型交配 | fécondation par affinité génotypique |
food.serv. | 基本配给量 | ration de base |
IMF. | 外汇配给 | rationnement des devises |
IMF. | 外汇分配 | allocation de devises |
corp.gov. | 外籍人士的配偶 | conjoint du fonctionnaire expatrié |
corp.gov. | 外籍工作人员的配偶 | conjoint du fonctionnaire expatrié |
genet. | 多核交配同类群 | céno-gamodème |
agric., econ. | 奶业配额制 | système de quote-part du lait |
agric., econ. | 奶业配额计划 | système de quote-part du lait |
math. | 威尔科克森配对正负号等级检验 | test de Wilcoxon pour observations appariées |
math. | 威尔科克森配对正负号等级检验 | test des signes |
org.name. | 婴儿配方及特殊医用婴儿配方标准 | Norme pour les préparations destinées aux nourrissons et les préparations données à des fins médicales spéciales aux nourrissons |
food.serv. | 婴儿配方粉 | préparation pour nourrissons |
IMF. | 定量分配 | rationnement quantitatif |
IMF. | 实际可支配收入 | revenu disponible réel |
genet. | 家系的交配 | accouplement pédigré |
el., mech. | 封线体配线范围 | dimension des fils du passe-fil |
UN, biol. | 将人类配子与另一种动物的配子混合在一起 | fusion de gamètes humains avec ceux d’une autre espèce |
anim.husb. | 屡配不孕母牛 | repeat-breeder |
el., sec.sys. | 工厂装配 | fabriqué en usine |
IMF. | 已分配的收益 | bénéfices distribués |
forestr. | 平衡配板 | appareillage symétrique multiple |
forestr. | 异配生殖 | hétérogamie |
forestr. | 异形配子结合 | hétérogamie |
biol. | 异系交配 | intercroisement |
biol. | 异系交配 | exogamie |
stat. | 总许可捕捞量配额 | capture totale autorisée |
law | 所有权支配 | contrôle de propriétaire |
food.serv. | 抗回流反胃配方食品 | préparation antirégurgitation |
wood. | 护墙板装配 | panneaux assemblés sur place |
stat. | 抽样单位分配 | répartition des unités de sondage |
stat. | 抽样单位分配 | répartition des unités d'échantillonnage |
org.name. | 招聘及人员配备科 | Sous-Division du recrutement et des effectifs |
IMF. | 招聘和人员配备处 | Division recrutement et affectations |
UN, account. | 拟议工作人员配置 | effectifs proposés |
forestr. | 拨配草原 | parcelles-échantillons prises dans les pâturages |
forestr. | 拨配草原 | parcelles prises dans les pâturages |
IMF. | 持有额低于分配额 | avoirs inférieurs aux allocations |
IMF. | 按价分配 | rationnement par les prix |
econ. | 按部门的投资分配 | répartition sectorielle des investissements |
fishery | 捕捞配额 | quota de pêche |
el.mach. | 接地配置 | installation de mise à la terre |
el., mech. | 接触件配线范围 | gamme des conducteurs |
el., mech. | 接触件配置 | arrangement des contacts |
org.name. | 控制体重用配方食品标准 | Norme pour les préparations alimentaires utilisées dans les régimes amaigrissants |
corp.gov. | 支配地位 | effet de prépondérance |
IMF. | 收入分配 | distribution/répartition du/des revenus |
econ. | 收入分配比率简写为IDR | ratio de distribution des revenus |
polit. | 政府现金配套捐款简写为GCCC | contribution de contrepartie en espèces des gouvernements |
UN, afr. | 政治配合 | accompagnement politique |
IMF. | 政策搭配 | combinaison de mesures de politique économique |
IMF. | 政策搭配 | dosage macroéconomique |
IMF. | 政策搭配 | dosage de mesures |
genet. | 无配生殖性状 | caractère apomictique |
genet. | 无配生殖性状 | trait apomictique |
genet. | 无配系群 | complexes agames |
econ. | 无关税配额 | contingent exempt de droits |
environ. | 时间分配 | aménagement du temps (在指派一个人的一天,一周或一年中不同时间的行为,特别是那些在工作和休闲类活动。) |
wood. | 星状配板法 | plis à fil en étoile |
stat. | 曲线配合 | lissage de courbe |
stat. | 曲线配合 | ajustement de courbe |
stat. | 最优配置 | répartition optimum (de l'échantillon) |
stat. | 最优配置 | répartition optimale |
stat. | 最优配置 | allocation optimum |
stat. | 最优分配 | répartition optimum (de l'échantillon) |
stat. | 最优分配 | allocation optimum |
stat. | 最优分配 | répartition optimale |
math. | 最优分配,最优布局,最优配置 | répartition optimum de l'échantillon |
math. | 最优分配,最优布局,最优配置 | répartition optimale |
math. | 最优分配,最优布局,最优配置 | allocation optimum |
stat. | 最佳配合 | meilleur ajustement |
stat. | 最佳配合 | meilleur adjustement |
stat. | 最佳配合 | ajustement optimal |
stat. | 最佳分配 | répartition optimale |
math. | 最佳拟合,最佳配合 | meilleur adjustement |
IMF. | 期限不匹配 | non-concordance des échéances |
IMF. | 期限不匹配 | asymétrie des échéances |
anim.husb. | 未配母牛 | vache non-portante |
milk. | 未配种牛 | vache sauvage |
IMF. | 未分配利润 | bénéfices non distribués |
fin. | 未分配的余额 | solde non réparti |
fin. | 未分配的余额 | solde non alloué |
fin. | 未分配的余额 | solde non affecté |
fin. | 未分配的储备金 | réserve non programmée |
corp.gov. | 未分配的留存收益 | bénéfices non distribués non affectés |
econ. | 未分配盈余 | bénéfices non distribués |
econ. | 未分配盈余 | bénéfices reportés |
UN, account. | 未分配资源 | ressources non allouées |
econ. | 未分配资源 | ressources non affectées |
fin. | 未分配资金 | fonds non engagés |
UN, health. | 未婚配偶 | futurs conjoints |
fin. | 未支配专用款项 | affectation non engagée |
fin. | 未支配余额 | solde disponible |
fin. | 未支配余额 | solde non engagé |
fin. | 未支配余额 | solde inutilisé |
fin. | 未支配款项 | montant non engagé |
fin. | 未支配盈余 | solde non-alloué |
fin. | 未支配盈余 | excédent non alloué |
fin. | 未支配资金 | fonds non engagés |
stat. | 机率分配 | loi de probabilité |
stat. | 机率分配 | loi de distribution |
stat. | 机率分配 | distribution de probabilité |
anim.husb. | 杂交乱配 | accouplement collectif |
UN, afr. | 权力分配安排 | partage du pouvoir |
auto.ctrl. | 极点配置 | placement des pôles |
bot. | 染色体配对 | appariement des chromosomes |
stat. | 样本配置 | répartition des unités de l'échantillon |
math. | 样本配置 | répartition de l'échantillon |
stat. | 样本分配 | répartition des unités de l'échantillon |
math. | 样本分配 | répartition de l'échantillon |
corp.gov. | 核心资源分配目标缩写为TRAC | objectif concernant l'allocation de ressources de base |
microbiol. | 模板匹配机制 | mécanisme de reconnaissance stéréospécifique |
milk. | 添加配料的脱脂奶 | lait compensé |
milk. | 添加配料的脱脂奶 | lait reconstitué |
org.name. | 渔业资源分配工作组 | Groupe de travail sur la distribution de l'allocation des ressources halieutiques |
wood. | 滑动配合 | ajustement glissant |
stat. | 点双变数分配 | distribution ponctuelle à deux variables |
IMF. | 特别提款权的特别分配 | allocation spéciale de DTS |
IMF. | 特别提款权的特别分配 | allocation spéciale de DTS à caractère exceptionnel FMI |
IMF. | 特别提款权的分配 | allocation de DTS |
IMF. | 特别提款权的普遍分配 | allocation générale de DTS |
IMF. | 特别提款权的特别一次性分配 | allocation spéciale de DTS |
IMF. | 特别提款权的特别一次性分配 | allocation spéciale de DTS à caractère exceptionnel FMI |
genet. | 特殊配合力 | aptitude spécifique à la combinaison |
genet. | 特殊配合力 | aptitude à la combinaison spéciale |
food.serv. | 特殊医疗用婴儿配方粉 | préparation pour nourrissons destinée à des usages médicaux particuliers |
therm.energ. | 玻璃配料 | charge d'élaboration du verre |
math. | 班阿克匹配问题 | problème d'allumette de Banach |
semicond. | 理想配比成分 | composition stœchiométrique |
anim.husb. | 用于配种的公牛 | taureau reproducteur |
org.name. | 用于减肥的极低能量配方食品标准 | Norme pour les préparations alimentaires utilisées dans les régimes amaigrissants à valeur énergétique très faible |
UN, account. | 电子员额配置服务台 | service d'assistance pour le système de gestion en ligne des nominations et des affectations |
environ. | 电池配置 | élimination des batteries |
econ. | 示意性国别分配 | allocation indicative par pays |
econ. | 示意性国别分配 | affectation indicative par pays |
IMF. | 税率配额制度 | système de contingents tarifaires |
el., sec.sys. | 端部配件 | embout de perche |
isol. | 端部装配件 | armature d’extrémité |
isol. | 端部装配件 | armature de fixation |
econ. | 粮食分配差距 | écart de la distribution des aliments |
sec.sys. | 紧急救援物质分配 | distribution d'urgence |
IMF. | 累积分配净额 | allocation cumulative nette P45 |
work.fl. | 组配分类法 | classification à facettes |
work.fl. | 组配标引法 | indexation coordonnée |
anim.husb. | 经配种的母畜 | femelle saillie |
anim.husb. | 经配种的母畜 | brebis luttée |
anim.husb. | 经配种的母畜 | femelle servie |
math. | 结合等级,配对等级 | rangs ex aequo |
electr.eng. | 绝缘配合 | coordination de l'isolement |
fishery | 网纲装配 | gréement d'engin |
agric., chem. | 肥料配合比例 | formule d'engrais |
wood. | 胶合剂溶液配料 | préparation d'une solution collante |
environ. | 能量分配系统 | système de distribution énergétique (任何公有或者私人所组织设计的系统,用以输送可用的电力到家庭和商业机构。) |
clim. | 自愿配额制 | système d'échange volontaire des quotas d'émissions |
clim. | 自愿配额制 | système d'échange volontaire |
clim. | 自愿配额目标 | valeur cible volontaire des quotas d'émissions |
clim. | 自愿配额目标 | valeur cible volontaire |
zool. | 自然配种 | saillie naturelle |
anim.husb. | 自然交配 | saillie naturelle |
anim.husb. | 自然交配 | monte naturelle |
fishery | 船旗分配 | attribution de pavillon |
commer. | 苦配巴香脂 | baume de copahu |
med. | 药物配方 | forme |
med. | 药物配方 | formule pharmaceutique |
IMF. | 融资不匹配 | asymétrie des financements |
med. | 血型鉴定和配血 | détermination des groupes sanguins et tests decompatibilité |
genet. | 血缘的交配 | accouplement consanguin |
anim.husb. | 表型选型交配 | fécondation par affinité phénotypique |
wood. | 表芯板搭配 | assemblage des moirures |
comp., MS | 裝置配接器 | adaptateur pour appareil mobile |
el., mech. | 设备适配性 | infrastructure |
environ. | 调配 | affectation (依照规定的目标和政策,将资源根据不同用途进行指派或分配。) |
environ. | 调配计划 | plan d'affectation (法律、经济计划、都市化等措施的规划与应用,以确保人口需求与国家资源的平衡。) |
corp.gov. | 负责产品分配的机构 | organisme chargé de la distribution des produits |
polit. | 责任分配 | répartition des obligations |
IMF. | 货币不匹配 | déséquilibre entre les monnaies de libellé des actifs et passifs |
UN, polit. | 贫穷和收入分配统计-讨论会 | Séminaire sur les statistiques relatives à la pauvreté et à la répartition du revenu |
econ. | 贷款分配程序 | modalités d'attribution de fonds de prêt |
econ. | 贷款分配程序 | modalités d'allocation des prêts |
corp.gov. | 费用重新分配 | redistribution des dépenses |
corp.gov. | 资产配置 | répartition de l'actif |
fin. | 资产配置工具 | outil pour la répartition de l'actif |
IMF. | 资产分配 | répartition des actifs |
IMF. | 资产负债表不匹配 | asymétrie du bilan |
econ. | 资本搭配 | coefficient d'utilisation des fonds propres |
econ. | 资本搭配 | coefficient d'endettement |
econ. | 资本搭配 | structure financière d'une entreprise |
IMF. | 资源配置 | allocation des ressources |
IMF. | 资源配置 | répartition des ressources |
IMF. | 资源配置 | affectation des ressources |
IMF. | 资源配置不当 | mauvaise affectation des ressources |
corp.gov. | 资源分配 | allocation des ressources |
corp.gov. | 资源分配 | affectation de ressources |
corp.gov. | 资源分配 | répartition de ressources |
UN, account. | 资源分配进程 | processus d’affectation des ressources |
IMF. | 资源的配置效率 | Pareto-optimal |
IMF. | 资源的配置效率 | optimalité de Pareto |
IMF. | 资源的配置效率 | optimum au sens de Pareto, parétien |
IMF. | 资源的配置效率 | conforme à l'optimalité de Pareto |
IMF. | 资源的配置效率 | efficience de Pareto |
IMF. | 资源的配置效率 | efficience de l'allocation des ressources |
econ. | 资金分配 | crédits alloués |
corp.gov. | 资金分配 | répartition de ressources |
corp.gov. | 资金分配 | affectation de ressources |
corp.gov. | 资金分配 | allocation des ressources |
econ. | 资金分配 | affectation d'actions |
econ. | 资金分配 | allocation de fonds |
econ. | 资金分配 | attribution d'actions |
econ. | 资金分配不当 | mauvaise affectation des ressources financières |
corp.gov. | 资金的分配 | répartition des fonds |
corp.gov. | 资金的分配 | allocation de fonds |
agric. | 超配额关税 | tarifs hors contingent |
agric. | 超配额进口 | importations hors contingent |
stat. | 趋势配合 | ajustement de la tendance |
stat. | 趋势安配 | ajustement de la tendance |
org.name. | 较大婴儿和幼儿配方辅助食品准则 | Lignes directrices pour la mise au point des préparations alimentaires d'appoint destinées aux nourrissons du deuxième âge et aux enfants en bas âge |
food.serv. | 较大婴幼儿配方食品 | préparation de suite |
anim.husb. | 辛迪加交配策略 | stratégie d'accouplement groupé |
stat. | 边际分配 | loi marginale |
stat. | 边际分配 | distribution marginale |
agric. | 过渡性关税配额体制 | régime transitoire de contingents tarifaires |
genet. | 近亲交配 | autofécondation répétée |
genet. | 近亲交配 | consanguinité |
genet. | 远亲交配 | croisement éloigné |
genet. | 远亲交配 | fécondation croisée |
anim.husb. | 选配 | appariement de sélection |
anim.husb. | 选配 | élevage de sélection |
anim.husb. | 选配 | élevage de races sélectionnées |
anim.husb. | 选配 | accouplement raisonné |
anim.husb. | 选配 | accouplement de sélection |
anim.husb. | 选配 | accouplement sélectif |
anim.husb. | 选择交配 | accouplement de sélection |
anim.husb. | 选择交配 | accouplement raisonné |
anim.husb. | 选择交配 | appariement de sélection |
anim.husb. | 选择交配 | accouplement sélectif |
dat.proc. | 通配符 | caractère de remplacement |
dat.proc. | 通配符 | joker |
nucl.phys. | 遥控装配区 | zone de regroupement à distance |
med. | 配位酶 | ligase |
IMF. | 配偶及子女补贴 | allocations pour personnes à charge |
law | 配偶福利 | prestations aux conjoints |
IMF. | 配分函数 | fonction de partition |
anim.husb. | 配合力杂交 | aptitude à la combinaison |
agric. | 配合的饲料 | aliment composé |
anim.husb. | 配合饲料 | aliment formulé |
agric. | 配合饲料 | granules |
anim.husb. | 配合饲料 | aliment composé commercial |
agric. | 配合饲料 | cossette |
IMF. | 配售 | placement |
environ. | 配售交易 | commercialisation (通过批发或零售将物质产品分配给消费者。) |
environ. | 配售交易 | distribution commerciale (通过批发或零售将物质产品分配给消费者。) |
nautic., econ. | 配备动词 | stock |
med., tech. | 配套呼吸装置 | appareil respiratoire autonome |
ed. | 配套挂图 | chevalet bloc-notes |
ed. | 配套挂图 | tableau de papier |
ed. | 配套挂图 | panneau à feuilles mobiles |
stat. | 配套系统样品 | échantillon systématique aligné |
econ. | 配套资源联合国开发计划署 | ressources de contrepartie |
el., mech. | 配套连接器 | jeu de connecteurs accouplés |
UN, biol. | 配子 | gamète |
biol. | 配子母细胞 | gamétocyte |
bot. | 配子体 | gamétophyte |
biol. | 配子形成发生 | gamétogénèse |
genet. | 配子选择 | sélection de gamètes |
forestr. | 配子配合 | syngamie |
stat. | 配对统1/4疲 | couple de valeurs |
stat. | 配对统1/4疲 | valeurs appariées |
stat. | 配对值 | couple de valeurs |
stat. | 配对值 | valeurs appariées |
biol. | 配对施药 | couple thérapeutique |
therm.energ. | 配对电极 | contre-électrode |
stat. | 配对等级 | rangs ex aequo |
stat. | 配对观测值 | comparaisons appariées |
stat. | 配对观测值 | observations appariées |
stat. | 配对观测值 | comparaison par paires |
nautic., transp. | 配平 | arrimer |
chem. | 配料式 | forme galénique |
chem. | 配料式 | forme pharmaceutique |
agric. | 配方的食物 | régime formulé |
agric. | 配方饲料 | aliment formulé |
environ. | 配水系统 | réseau de distribution d'eau (对社区和工业供水的管道系统。) |
el.mach. | 配电回路 | circuit de distribution |
el.mach. | 配电盘 | tableau de répartition |
agric., tech. | 配电箱 | boîte de distribution |
UN, econ. | 配电系统 | alimentation en électricité |
el. | 配电系统运营商 | gestionnaire de réseau de distribution |
el. | 配电系统运营商 | distributeur |
el. | 配电系统运营商 | opérateur de réseau de distribution |
anim.husb. | 配种 | lutte ovins |
anim.husb. | 配种 | appariement |
anim.husb. | 配种 | copulation |
anim.husb. | 配种 | saillie |
anim.husb. | 配种 | monte |
anim.husb. | 配种 | accouplement |
anim.husb. | 配种中心 | centre d'élevage |
anim.husb. | 配种体系 | système d'élevage |
anim.husb. | 配种后空怀绵羊 | brebis sèche |
anim.husb. | 配种围栏 | loge pour reproducteurs |
anim.husb. | 配种围栏 | loge d'élevage |
anim.husb. | 配种圈 | parc d'attente |
anim.husb. | 配种季节 | saison des amours |
anim.husb. | 配种季节 | saison d'accouplement |
anim.husb. | 配种季节 | période d'accouplement |
anim.husb. | 配种打印板 | harnais pour bélier |
anim.husb. | 配种期 | période d'accouplement |
anim.husb. | 配种架 | saison des amours |
anim.husb. | 配种架 | saison d'accouplement |
anim.husb. | 配种架 | période d'accouplement |
anim.husb. | 配种栏 | parc d'attente |
anim.husb. | 配种站 | unité de sélection |
anim.husb. | 配种行为 | comportement génétique |
anim.husb. | 配种记录 | livre d'élevage |
anim.husb. | 配种间 | loge pour reproducteurs |
anim.husb. | 配种间 | loge d'élevage |
food.serv. | 配糖体 | glucoside |
food.serv. | 配糖体 | glycoside |
food.serv. | 配糖物 | glucoside |
food.serv. | 配糖物 | glycoside |
econ. | 配给供应商店 | magasin d'état |
econ. | 配给券 | bon de jouissance |
auto.ctrl. | 配置 | configurer |
nucl.phys. | 配置管理 | gestion de configuration |
forestr. | 配重辊 | rouleau de contre-pression |
comp., MS | 配額 | unité réservée |
nautic., econ. | 配额 | contingent |
stat. | TAC配额 | capture totale autorisée |
fishery | 配额 | quota |
fishery | 配额 | allocation |
stat. | 配额抽样 | échantillonnage par quotas |
stat. | 配额抽样 | sondage par quotas |
commer. | 配额触发水平 | niveau de déclenchement des contingentements |
anim.husb. | 重复配种 | retour régulier en chaleurs |
agric. | 重新配置 | remembrement |
commer. | 销售配额系统 | système de contingents commerciaux |
fin. | 间接分配 | atribution indirect |
therm.energ. | 阳极配料 | mélange pour anode |
UN, ecol. | 降水量分配不均 | Précipitations, répartition inégale des |
IMF. | 限额配给 | rationnement quantitatif |
genet. | 随机配种 | apparier au hasard |
anim.husb. | 随机交配 | panmixie |
anim.husb. | 随机交配 | accouplement au hasard |
math. | 随机分配设计 | allocation au hasard |
genet. | 随机的交配 | accouplement au hasard |
IMF. | 需有配合拨款的财政补贴 | subvention proportionnelle |
IMF. | 需有配合拨款的财政补贴 | subvention de contrepartie |
IMF. | 需有配合拨款的财政补贴 | don de contrepartie |
IMF. | 需有配合拨款的财政补贴 | don proportionnel |
comp., MS | 預算配置 | Budget alloué |
comp., MS | 預算配置 | budget alloué |
org.name. | 预防和减少苹果汁和其他饮料中苹果汁配料的棒曲霉素污染操作规范 | Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination par la patuline du jus de pomme et du jus de pomme utilisé comme ingrédient dans d'autres boissons |
org.name. | 预防和减少苹果汁和其他饮料中苹果汁配料的棒曲霉素污染的操作规范 | Code d'usages pour la prévention et réduction de la contamination par la patuline du jus de pomme et du jus de pomme utilisé comme ingrédient dans la fabrication d'autres boissons |
econ. | 频率分配 | distribution de fréquences |
stat. | 频率分配中的十分位 | décile |
food.serv. | 食品配给计划 | système de distribution de rations alimentaires |
food.serv. | 食物分配 | cantine |
food.serv. | 食物分配 | office cantine |
agric. | 饲料配方 | formulation d'aliment |
anim.husb. | 首次配种年龄 | âge à la première saillie |