Chinese | French |
一般运输、协调和通讯科 | Section des questions de transport générales, de la coordination et des communications |
上海海运学院 | Institut maritime de Shanghai |
世界艾滋病运动 | Campagne mondiale contre le SIDA |
世界非殖民化运动 | Campagne mondiale de décolonisation |
中非人民解放运动 | Mouvement de libération du peuple centrafricain |
主管运输和通讯部长会议 | Réunion des ministres chargés des transport et des communications |
"争取中非复兴和演变民主运动" | Mouvement démocratique pour la renaissance et l'évolution de la Centrafrique |
争取刚果解放运动 | Mouvement pour la libération du Congo |
亚太经社会航运信息和咨询服务中心 | Centre d'information et de services consultatifs sur le transport maritime de la CESAP |
亚洲公路运输技术局 | Direction technique des transports pour la Route d'Asie |
亚洲及太平洋运输和通讯十年 | Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique |
亚洲及太平洋运输和通讯十年区域行动纲领 | Programme d'action régional pour la Décennie des transports et des communications en Asie et dans le Pacifique. |
亚洲及太平洋运输和通讯十年机构间协商小组 | Réunion du Groupe consultatif interinstitutions pour la Décennie des transports et des communications por l'Asie et le Pacifique |
亚洲散装运输和装卸会议 | Conférence asiatique sur le transport et la manutention de vrac |
亚洲陆运基础设施发展项目 | projet relatif au développement des infrastructures de transport terrestre en Asie |
亚洲陆地运输基础设施发展政府间公路铁路官员会议 | Réunion intergouvernementale de responsables des chemins de fer et des routes sur le développement des infrastructures de transport terrestre en Asie |
使中期计划的两年期部分得以运转 | mettre en œuvre une "tranche" du PMT correspondant à un exercice biennal |
全球青年运动-唤醒地球 | Mouvement mondial de jeunes-Rock the Earth |
关于危险物品运输的建议识别号 | - Recommandations relatives au numéro d'identification pour transport des marchandises dangereuses |
关于道路、铁路和内陆航运船只运载危险物品引起损害的民事责任公约 | Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés au cours du transport de marchandises dangereuses par route, rail et bateaux de navigation intérieure |
关于道路、铁路和内陆航运船只运载危险物品引起损害的民事责任公约 | Convention CRTD |
内陆运输委员会 | Comité des transports intérieurs |
内陆发展中国家运输基础结构专家组 | Groupe d'experts de l'infrastructure des transports pour les pays en développement sans littoral |
刚 果 解 放 运 动 | Mouvement pour la libération du Congo |
刚果民盟基桑加尼派/ 解放运动 | RCD-K/ML |
刚果解放运动 | MLC Mouvement de libération du Congo |
刚果革命运动 | MRC Mouvement révolutionnaire congolais |
制定综合运输规划高级专家会议 | Réunion d'experts de haut niveau sur la planification intégrée des transports |
危险品安全空运技术指令 | Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses |
危险货运小组委员会 | Sous-Comité TMD |
危险货运小组委员会 | Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses |
危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会 | Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques |
危险货物运输问题专家委员会 | Comité d'experts en matière de transport de marchandises dangereuses |
危险货物运输问题专家小组委员会 | Sous-Comité TMD |
危险货物运输问题专家小组委员会 | Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses |
危险货物运输问题专家组 | Groupe d'experts des transports de marchandises dangereuses |
危险货物运输问题小组委员会 | Sous-comité du transport des marchandises dangereuses |
危险货物运输问题工作队 | Groupe de travail du transport des marchandises dangereuses |
原子能机构/海事组织/环境规划署海上安全运 载辐照核燃料和其他核物质联合工作组 | Groupe de travail mixte AIEA/OMI/PNUE sur la sécurité du transport par mer de combustible nucléaire irradié et d'autres matières nucléaires |
发起亚洲及太平洋运输和通讯十年宣言 | Proclamation de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique |
各国货运业者协会行政首长会议 | Réunion des directeurs d'association nationale de transitaires |
各种运输方式运输危险货物国际公约 | Convention internationale sur le transport des marchandises dangereuses par tous les modes de transport |
国际内陆水道运输危险货物条例 | Règlement pour le transport des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieure |
国际危险货物海运规则 | Code maritime international des marchandises dangereuses |
国际危险货物海运规则 | Code IMDG |
国际铁路运输公约 | Convention relative aux transports internationaux ferroviaires |
国际铁路运输危险货物条例 | Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses |
国际铁路运输危险货物条例安全委员会和危险货物运输工作组联席会议 | Réunion commune de la Commission de sécurité RID et le Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses |
国际铁路运输总办事处 | Office central des transports internationaux ferroviaires |
垂直运输 | transport vertical |
多弹头分导重返大气层运载工具 | corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées |
安全运输放射性物质常设咨询小组 | Groupe consultatif permanent sur le transport des matières radioactives |
开设并营运一个实施防治荒漠化行动计划筹资特别账户 | Etablissement et fonctionnement d'un compte spécial pour financer la réalisation du Plan d'action pour lutter contre la désertification |
废物的托运 | expédition de déchets |
按累计的营运费计算 | sur une base nominale cumulative |
提高认识运动 | campagnes de sensibilisation |
更美好世界运动 | campagne pour un monde meilleur |
有形基础设施和运输处 | service de l'infrastructure matérielle et des transports |
未来力量运动 | Mouvement des forces d’avenir |
核查政治权利宣传运动 | Campagne de vérification de l’exercice des droits politiques |
核武器运载工具 | vecteur nucléaire |
正义与和平运动 | Mouvement de la justice et de la paix |
武器禁运 | embargo sur les armes |
水运小组委员会 | Sous-Comité des transport par eau |
水运科 | Section des transports par voie d'eau |
海运政策规划模式 | Modèle de planification des politiques maritimes |
清洁世界运动 | Campagne pour un environnement propre |
特别贩运行动方案 | Programme spécial de lutte contre le trafic d’êtres humains |
玛伊-玛伊爱国者抵抗运动 | Patriotes maï-maï |
科特迪瓦大西部人民运动科西人运 | Mouvement populaire ivoirien du grand ouest |
科特迪瓦爱国运动爱运 | Mouvement patriotique de Côte d’Ivoire |
科特迪瓦西部科特迪瓦解放运动 | Mouvement ivoirien de libération de l’ouest de la Côte d’Ivoire |
空间运载火箭 | Lanceur spatial |
经合组织区域运输部门发展纲要计划 | Ebauche d'un plan de développement du secteur des transports dans la région de l'OCE |
联合国运输危险货物建议书:示范条例 | Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses: Règlement type |
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪战略的第二次调查研讨会 | Atelier de recherche sur la deuxième Enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies en matière de prévention du crime |
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪策略的调查 | Enquête des Nations Unies sur les tendances de la crimininalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies de prévention du crime |
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆、海、空偷运移民的补充议定书 | Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée |
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于防止、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书 | Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants |
航运信息和咨询服务中心 | Centre d'information et de services consultatifs sur les transports maritimes |
航运、港口和内陆水道司 | Division du transport maritime des ports et des voies navigables intérieures |
航运、运输和通信委员会 | Comité du transport maritime et des transports et des communications |
苏丹人民解放运动/解放军 | Mouvement/Armée populaire de libération du Soudan |
苏丹正义与平等运动 | Mouvement pour la justice et l'égalité |
营运成本 | dépenses de fonctionnement charges |
跨区域运输基建中心 | centre transrégional pour l'infrastructure des transports |
轻轨铁路运输系统 | transport par réseau ferré léger |
3•23 运动 | M23 |
运动场地 | terrain de jeux |
运用空间技术减少自然灾害影响问题讲习班 | Séminaire sur les applications des techniques spatiales à l'atténuation des effets des catastrophes naturelles |
运载工具 | vecteurs |
导弹等运载系统 | vecteurs |
运输和基础设施管理局 | Département administratif de l'infrastructure et des transports |
运输和旅游司 | Division des transports et du tourisme |
运输和通讯委员会 | Comité pour les transports et les communications |
运输和通讯委员会 | Comité des transports et des communications |
运输基础设施和便利化及旅游业小组委员会 | Sous-Comité pour l'infrastructure et la facilitation des transports et le tourisme |
运输走廊 | couloirs de transport |
运输、通讯和旅游司 | Division des transports, des communications et du tourisme |
运输、通讯、旅游和基础设施发展委员会 | Comité des transports, des communications, du tourisme et du développement infrastructurel |
运送 | lancement |
运送 | livraison |
运送 | transport |
运送 | acheminement |
重返大气层运载工具 | véhicule de rentrée |
铁路运输理事会 | Conseil des transports ferroviaires |
铁路转运点 | terminal ferré OTAN |
铁路转运点 | terminal ferroviaire |
阿富汗伊斯兰民族运动 | Mouvement islamique national d'Afghanistan |
阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要 | Programme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit |
陆运科 | Section des transports terrestres |
非法贩运 | trafic illicite |
非法麻醉品的生产和贩运 | la production et le trafic des stupéfiants |