Subject | Chinese | French |
UN | 不分 年龄人人共享的社会 | une société pour tous les âges |
UN | 不分年龄人人共享的社会 | une société pour tous les âges |
UN, h.rghts.act. | 与武装部队或武装团伙有关系的儿童的保护和重返社会指导方针 | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés |
UN, h.rghts.act. | 与武装部队或武装团伙有关系的儿童的保护和重返社会指导方针 | Principes de Paris |
org.name. | 中美洲社会发展基金 | Fonds centraméricain pour le développement social |
org.name. | 中美洲社会发展基金会 | Fonds centraméricain pour le développement social |
org.name. | 中美洲经济和社会共同体 | Communauté économique et sociale de l'Amérique centrale |
UN, polit. | 为不分年龄人人共享社会规划可实现目标国际专题讨论会 | Colloque international sur la fixation d'objectifs réalisables pour tous les groupes d'âges |
UN, polit. | 为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要 | Cadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique |
org.name. | 乡村、经济和社会培训发展项目 | Projet de formation en matière de développement rural, économique et social |
UN, polit. | 亚太社会福利和社会发展部长级会议 | conférence ministérielle de l'Asie et du Pacifique sur la protection et le développement social |
UN, polit. | 亚太区域儿童和妇女社会指标训练讲习班 | atelier de formation sur les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique |
IMF. | 亚太经社会 | Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique |
UN, polit. | 亚太经社会/世界旅游组织关于亚太区域新千年旅游业人力资源开发面临的挑战讨论会 | Séminaire CESAP/Organisation mondiale du tourisme sur les enjeux de la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme dans la région Asie-Pacifique au cours du nouveau millénaire |
UN, polit. | 亚太经社会/世界银行收入分布户口调查数据项目 | Projet CESPAP/Banque mondiale sur les données recueillies au cours d'enquêtes sur les ménages sur la répartition des revenus |
UN, polit. | 亚太经社会/亚银商品平衡项目 | Projet CESAP/BDA relatif aux bilans de produits |
UN, ecol. | 亚太经社会人力资源开发国家协调中心网 | Réseau CESAP des centres de liaison nationaux pour la mise en valeur des ressources humaines |
UN, ecol. | 亚太经社会-人口信息网发展国家人口信息中心和网络专家工作组 | Groupe de travail d'experts CESAP-POPIN chargé d'étudier le développement de centres et de réseaux nationaux d'information en matière de population |
UN, polit. | 亚太经社会关于发展中国家间技术合作方案制订和实施的区域政府间协商 | Consultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement |
UN, ecol. | 亚太经社会/劳工组织旅游股 | Groupe CESAP/OIT du tourisme |
UN, polit. | 亚太经社会区域人力资源开发专家组会议 | Réunion d'experts sur la mise valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP |
UN, polit. | 亚太经社会区域人力资源开发雅加达行动计划 | Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP |
UN, polit. | 亚太经社会区域人力资源开发高级官员会议 | Réunion de hauts fonctionnaires sur la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP |
UN, polit. | 亚太经社会区域国家遥感中心/方案主任会议 | Réunion des directeurs des centres et programmes nationaux de télédétection de la région de la CESAP |
UN, polit. | 亚太经社会区域支持普及教育行动纲领高级官员会议 | Réunion de hauts fonctionnaires sur la formulation d'un programme d'action en faveur de l'éducation pour tous dans la région de la CESAP |
UN, polit. | 亚太经社会区域社会发展战略执行情况政府间会议 | Réunion intergouvernementale sur l'application de la Stratégie de développement social pour la région de la CESAP |
UN, polit. | 亚太经社会区域社会发展行动议程 | Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP |
UN, polit. | 亚太经社会区域综合农村发展机构间协调行动计划 | Plan d'action coordonné interinstitutions pour le développement rural intégré dans la région de la CESAP |
UN, police | 亚太经社会区域青少年、犯罪与预防犯罪专家组会议 | Réunion d'experts sur l'adolescence, le crime et la prévention du crime dans la région de la CESAP |
UN, polit. | 亚太经社会区域青年发展领域机构和非政府组织会议 | Réunion des institutions et organisations non gouvernementales s'occupant du développement des jeunes dans la région de la CESAP |
UN, polit. | 亚太经社会/南太平洋委员会妇女问题次区域会议 | Réunion conjointe CESAP/Commission du Pacifique sud pour la sous-région du Pacifique pour la femme |
UN, polit. | 亚太经社会/国贸中心/贸发会议/PRODEC亚洲发展中国家进口管理讨论会 | Séminaire CESAP/ITC/CNUCED/PRODEC sur la gestion des importations dans les pays asiatiques en développement |
UN, ecol. | 亚太经社会国际商业仲裁中心 | Centre CESAP d'arbitrage commercial international |
UN, polit. | 亚太经社会国际商业仲裁规则 | Règlement d'arbitrage international de la CESAP |
UN, ecol. | 亚太经社会太平洋活动中心 | Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique |
UN, ecol. | 亚太经社会太平洋联络处 | Bureau de liaison de la CESAP pour le Pacifique |
UN, ecol. | 亚太经社会工业研究咨询理事会 | Conseil consultatif de la CESAP pour la recherche industrielle |
UN, ecol. | 亚太经社会/工发组织工业、人类住区和技术司 | Division CESAP/ONUDI de l'industrie, des établissements humains et de la technologie |
UN, ecol. | 亚太经社会/工发组织工业、住房和技术司 | Division de l'industrie, de l'habitation et de la technique de la CESAP/ONUDI |
UN, polit. | 亚太经社会/工发组织联合方案编制会议 | Réunion de programmation conjointe CESAP-ONUDI |
UN, ecol. | 亚太经社会/开发计划署区域遥感方案政府间 协商委员会 | Comité consultatif intergouvernemental pour le Programme régional de télédétection |
UN, polit. | 亚太经社会技术促进发展行动计划 | Plan d'action de la CESAP sur la technique au service du développement |
UN, ecol. | 亚太经社会政府间附属机构知名人士小组 | Groupe de personnalités chargé d'étudier l'appareil intergouvernemental subsidiaire de la Commission |
UN, ecol. | 亚太经社会文献信息系统/人口卷 | fichier sur la population du Système d'information bibliographique de la CESAP |
UN, polit. | 亚太经社会文献信息系统人口文件 | archives dans le domaine de la population du service d'information bibliographique de la CESAP |
UN | 亚太经社会环境季刊 | ESCAP Environment News |
UN, polit. | 亚太经社会社会和有关统计讨论会 | Séminaire de la CESAP sur les statistiques sociales et statistiques connexes |
UN, ecol. | 亚太经社会/粮农组织/工发组织亚洲及太平洋肥料咨询、开发和信息网 | Réseau régional CESAP/FAO/ONUDI de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique |
UN | 亚太经社会/粮农组织/环境规划署薪材和木炭专家组会议 | Réunion du Groupe d'experts CESAP/FAO/PNUE sur le bois de chauffage et le charbon de bois |
UN, ecol. | 亚太经社会航运信息和咨询服务中心 | Centre d'information et de services consultatifs sur le transport maritime de la CESAP |
UN, ecol. | 亚太经社会贸易促进中心 | Centre CESAP de promotion commerciale |
org.name. | 亚太经济与社会委员会 | Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique |
org.name. | 亚太经社委员会 | Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique |
org.name. | 亚太经社委员会/粮农组织联合农业司 | Division mixte CESAP/FAO de l'agriculture |
UN, polit. | 亚太统计所/亚太经社会家庭经济活动统计发展专家组会议 | Réunion du groupe d'experts ISAP/CESAP sur les statistiques concernat les activités économiques des ménages |
UN, ecol. | 亚洲社会福利和发展训练研究中心 | Centre asiatique de formation et de recherche en matière de protection sociale et de développement |
UN, polit. | 亚洲及太平洋二十一世纪社会发展议程 | ordre du jour pour le développement social de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle |
UN, polit. | 亚洲及太平洋区域社会发展战略 | Stratégie régionale de développement social pour l'Asie et le Pacifique |
UN, polit. | 亚洲及太平洋合作经济及社会发展科伦坡计划 | Plan de Colombo pour le développement économique et social coopératif en Asie et dans le Pacifique |
UN, ecol. | 亚洲及太平洋经济社会委员会 | Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique |
UN, polit. | 亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协定 | Premier Accord relatif aux négociations commerciales entre pays en développement membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique |
UN, polit. | 亚洲及太平洋经济社会委员会审查巴厘宣言和行动纲领执行情况高级别会议 | Réunion de haut niveau de la CESAP chargée d'examiner la mise en oeuvre de la Déclaration de Bali et du Programme d'action |
UN, afr. | 《亚穆苏克罗协定》,内容涉及解除武装、复员和重返社会方案的联合行动计划和准则 | Accord de Yamoussoukro sur le Plan opérationnel conjoint et les Directives du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion |
org.name. | 人力资源系统和社会保险处 | Service des systèmes pour les ressources humaines et de la sécurité sociale |
UN, ecol. | 人口和社会发展委员会 | Comité de la population et du développement social |
UN | 以知识为基础的经济和社会 | une économie et une société à forte intensité de connaissances |
sociol. | 企业社会责任 | responsabilité sociale des entreprises |
sociol. | 企业社会责任 | RSE |
IMF. | 估算的社会缴款 | cotisations sociales imputées SCN 1993, SFP 1986, SFP 2001 |
IMF. | 估算的雇主社会缴款 | cotisations sociales imputées |
UN | 使老年人充分参与社会活动 | pleine intégration et participation des personnes âgées à la société |
org.name. | 促进亚太地区以社区为基础的沿海渔业管理专家磋商会 | Consultation d'experts sur l'aménagement communautaire des pêcheries côtières de l'Asie-Pacifique |
org.name. | 促进援助合作社委员会执行秘书 | Sécretaire exécutif du COPAC |
org.name. | 促进援助合作社委员会秘书处 | Secrétariat du Comité pour la promotion de l'aide aux coopératives COPAC |
org.name. | 促进援助合作社委员会秘书处 | Secrétariat du Comité pourla promotion de l'aide aux coopératives COPAC |
org.name. | 信用社投资委员会 | Comité des placements de la mutuelle de crédit |
econ. | 信贷计划的社会目标 | objectifs sociaux des programmes de crédit |
UN, polit. | 儿童和妇女社会统计和指标专家协商 | Consultation d'experts sur les statistiques et indicateurs sociaux concernant les enfants et les femmes |
UN, polit. | 儿童基金会/亚洲及太平洋经济社会委员会亚洲及太平洋区域儿童和妇女社会统计和指标专家协商 | réunion consultative d'experts de l'UNICEF et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les statistiques et les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique |
UN | 充分一体化的、具有人情味的社会 | une société mûre, pour tous les âges et à visage humain |
UN, health. | 充实的, 融入社会的生活 | vie pleine et sans restrictions |
UN, afr. | 全国复员,重新加入和重返社会委员会 | Commission nationale pour la démobilisation, la réinsertion et la réinstallation |
UN, polit. | 全球化所涉社会问题世界委员会 | Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation |
IMF. | 公民社会 | société civile |
UN | 公民社会 | la société civile |
polit. | 公民、文化、经济、政治和社会权利 | droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux |
UN | 关于不分年龄人人共享社会的政策区域间专家组会议 | réunion interrégionale d'experts sur les politiques à adopter afin d'instaurer une société pour tous les âges |
org.name. | 关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言 | Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus |
org.name. | 关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言 | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme |
UN, polit. | 关于亚太经社会区域公共企业技术转让管理地区讲习班 | atelier régional sur la gestion du transfert de technologie par les entreprises du secteur public dans la région de la CESAP |
UN | 关于亚太经社会区域跨国公司对高污染工业的环境管理问题专家组会议 | Réunion d'experts sur les pratiques des sociétés transnationales relatives à la gestion de l'environnement dans les industries fortement polluantes de la région de la CESAP |
UN, polit. | 关于亚太经社区域社会发展行动议程的马尼拉宣言 | Déclaration de Manille sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP |
UN, polit. | 关于加速执行亚太经社会区域社会发展行动议程的马尼拉宣言 | Déclaration de Manille sur l'accélération de la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP |
org.name. | 关于小型社区创收项目管理专家磋商会 | Consultation d'experts sur la gestion de petits projets communautaires rémunérateurs |
org.name. | 关于履行经济、社会、文化权利国际公约的林堡原则 | Principes de Limburg |
org.name. | 关于履行经济、社会、文化权利国际公约的林堡原则 | Principes de Limburg concernant l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels |
UN | 关于环境上和社会上可持续发展的世界银行年度会议 | Conférence annuelle de la Banque mondiale sur le développement écologiquement et socialement durable |
org.name. | 内陆渔业经济社会问题特设工作组 | Groupe de travail ad hoc sur les aspects socio-économiques des pêches dans les eaux intérieures |
econ. | 农业社会安全计划 | régime social agricole |
org.name. | 农业在发展中国家作用的社会经济分析及政策影响 | Projet sur les Rôles de l'agriculture |
org.name. | 农业在发展中国家作用的社会经济分析及政策影响 | Analyse socioéconomique des rôles de l'agriculture et de leurs conséquences pour la définition de politiques dans les pays en développement |
sociol. | 农村社会学 | sociologie rurale |
org.name. | 农村社会学家/机构专家 | Sociologue rural/spécialiste des institutions |
UN, afr. | 刚果战斗人员解除 武装、复员和重返社会 | désarmement, la démobilisation et la réinsertion des combattants congolais, le |
UN, afr. | 前战斗人员重返社会和社区支助项目 | Projet de réinsertion des ex-combattants et d’appui aux communautés |
econ., geogr. | 前欧洲社会主义经济缩写为FSE | anciennes économies socialistes d'Europe |
health. | 医院社会福利工作 | service social à l'hôpital |
UN, polit. | 卡纳克社会主义民族解放阵线 | Front de libération nationale kanak socialiste |
UN | 变化中的媒体在老龄化社会的作用会议 | conférence ayant pour thème "Changer les médias dans une société qui vieillit" |
social. | 变革性的社会保障 | protection sociale transformative |
UN | 可持续发展:改变生产模式、社会公平和环境 | Sustainable Development: Changing Production Patterns, Social Equity and the Environment |
agric., econ. | 合作社会计工作 | comptabilité coopérative |
org.name. | 合作社促进与发展委员会 | Comité pour la promotion et le progrès des Coopératives |
org.name. | 合作社促进和发展委员会 | Comité pour la promotion et le progrès des Coopératives |
UN, polit. | 国家执行亚太经社会区域社会发展战略行动纲领准则 | directives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP |
UN, afr. | 国家解除武装、复员和重返社会方案三 | troisième volet du programme national de désarmement, démobilisation et réintégration |
org.name. | 国际社会主义青年联盟 | Union internationale de la jeunesse socialiste |
org.name. | 国际社会福利理事会 | Conseil international de l'action sociale |
org.name. | 国际社会科学文献及资料委员会 | Comité international pour l'information et la documentation en sciences sociales |
org.name. | 国际社会科学理事会 | Conseil international des sciences sociales |
org.name. | 国际争取社会进步协会 | Association internationale pour le progrès social |
UN, polit. | 国际比较方案第六阶段亚太经社会区域规格讲习班 | atelier sur les spécifications régionales de la CESAP pour la phase VI du Programme de comparaison internationale |
org.name. | 国际犹太社会和福利事业理事会 | Conseil international des services juifs de bienfaisance et d'assistance sociale |
org.name. | 国际非政府组织/民间社会组织粮食主权规划委员会 | Comité international de planification |
org.name. | 国际非政府组织/民间社会组织粮食主权规划委员会 | Comité international de planification des ONG/OSC pour la souveraineté alimentaire |
org.name. | 土地改革和农村发展国际会议:振兴农村社区的新挑战和方案 | Conférence internationale sur la réforme agraire et le développement rural: Nouveaux défis et options pour revitaliser les communautés rurales |
org.name. | 地中海水产养殖的社会、经济及法律问题网络 | Réseau sur les aspects socio-économiques et juridiques de l'aquaculture en Méditerranée |
UN, ecol. | 城乡扶贫社会经济措施委员会 | Comité d'action socioéconomique pour la dépaupérisation rurale et urbaine |
IMF. | 多国复员和重返社会方案 | Programme multi-pays de démobilisation et de réintégration Afrique |
IMF. | 多国复员和重返社会方案 | Programme multi-pays de démobilisation et réinsertion pour la région des Grands Lacs |
UN, afr. | 多国复员和重返社会方案 | Banque mondiale/Programme multinational de démobilisation et de réinsertion |
UN, afr. | 多国复员和重返社会方案 | Programme multinational de démobilisation et de réinsertion |
org.name. | 天主教国际社会服务联盟 | Union catholique internationale de service social |
UN, polit. | 妇女参与政治、经济、社会发展区域讨论会 | Séminaire régional sur la participation de la femme au développement politique, économique et social |
IMF. | 官方社会 | institutions officielles |
UN, ecol. | 实施社会发展战略机构间工作队 | êquipe de travail interorganisations sur la mise en oeuvre des stratégies de développement social |
UN, polit. | 实现亚洲及太平洋残疾人十年的目标和亚太经社会区域残疾人机会平等区域论坛 | Forum régional sur la réalisation des objectifs de la Décennie des personnes handicapées en Asie et dans le Pacifique et l'évaluation des chances pour les personnes souffrant de handicaps dans la région de la CESAP |
UN, polit. | 审查亚太经社会区域人力资源开发雅加达行动计划专家组会议 | réunion d'experts chargée d'examiner le Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP |
IMF. | 富裕社会 | société d'opulence |
IMF. | 富裕社会 | société de consommation |
IMF. | 富裕社会 | société d'abondance |
social. | 将社会性别平等观点纳入主流活动 | intégration de l'équité entre les sexes |
IMF. | 就基金组织治理改革问题与民间社会开展的第四支柱磋商 | gouvernance au FMI |
IMF. | 就基金组织治理改革问题与民间社会开展的第四支柱磋商 | Rapport sur les consultations de la société civile quatrième pilier avec le fonds monétaire international sur la réforme de la |
environ. | 工业社会 | société industrielle (以现代西方科学、技术与理性手段为基础,具有不同制造部门与公共设施与经济条件的大型社区。) |
UN, polit. | 工发组织第四届大会亚太经社会工业部长筹备会议 | Réunion préparatoire des ministres de l'industrie de la CESAP en vue de la quatrième Conférence générale de l'ONUDI |
UN, ecol. | 常驻代表和亚太经社会成员指派的其他代表咨询委员会 | Comité consultatif des répresentants permanents et d'autres répresentants désignés par les membres de la Commission |
UN | 1995年社会发展问题世界首脑会议《哥本哈根宣言和行动纲领》 | Déclaration et le Programme d’action du Sommet mondial pour le développement social 1995 |
UN | 2000年大会第二十四届特别会议关于社会发展的进一步倡议 | Nouvelles initiatives de développement social adoptées à l’issue de la vingt-quatrième session extraordinaire de l’Assemblée générale, 2000 |
UN, afr. | 并在国际社会支助的解除武装、复员、遣返、安置和重返社会方案 | programmes de désarmement, démobilisation, réinsertion, rapatriement ou réinstallation |
social. | 性别敏感的社会保护 | protection sociale sur le rôle de la parité hommes-femmes |
UN, agric. | 恢复和社会持续司 | Division de réhabilitation et durabilité sociale |
UN, polit. | 执行亚太经社会区域社会发展行动议程国家讲习班 | Atelier national consacré à la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP |
org.name. | 拉丁美洲社会科学理事会 | Conseil latino-américain des sciences sociales |
org.name. | 拉丁美洲经济和社会文献中心 | Centre latino-américain de documentation économique et sociale |
org.name. | 拉美经济及社会规划研究所 | Institut latino-américain de planification économique et sociale |
UN, polit. | 改善亚太经社会区域农村住房条件区域讨论会 | Séminaire régional sur l'amélioration de l'habitat rural dans la région de la CESAP |
polit. | 斯里兰卡民主社会主义共和国 | la République socialiste démocratique de Sri Lanka |
UN, ecol. | 新出现社会问题委员会 | Comité des problèmes sociaux émergents |
UN, ecol. | 新现社会问题司 | Division des problèmes sociaux émergents |
IMF. | 最低社会保障 | protection sociale minimale |
IMF. | 最基本国家社会数据组 | ensemble minimal de données sociales nationales |
IMF. | 未设基金的雇员社会福利 | prestations sociales non capitalisées |
IMF. | 未设基金的雇员社会福利 | prestations sociales directes SCN 1993 |
IMF. | 未设基金的雇员社会福利 | prestations non capitalisées |
UN, health. | 根据社会发展、人权和不歧视领域工作所采用的整体办法 | approche intégrée qui sous-tend le travail effectué dans les domaines du développement social, des droits de l’homme et de la non-discrimination |
environ. | 植物社会学 | phytosociologie (植被研究,包括植物的组织、相互依存、发展、地理分布和植物群落的分类。) |
gen. | 植物社会学调查法 | relevé phytosociologique |
UN, polit. | 次区域组织和亚太经社会行政首长协商会议 | Réunion consultative des chefs de secrétariat des organisations sous-régionales et de la CESAP |
IMF. | 欧洲社会基金 | Fonds social européen |
org.name. | 欧洲农村社会学学会 | Société européenne de sociologie rurale |
org.name. | 欧洲经济和社会委员会 | Comité économique et social européen |
org.name. | 欧洲经社委员会 | Comité économique et social européen |
UN, afr. | 武装集团解除武装、复员和重返社会 | Désarmement, demobilisation et réinsertion |
UN, afr. | 民主与社会进步联盟 | Etienne Tshisekedi |
IMF. | 民间社会 | société civile |
UN | 民间社会 | la société civile |
org.name. | 民间社会和私营部门伙伴关系处 | Sous-Division des partenariats avec la société civile et le secteur privé |
IMF. | 民间社会政策论坛 | Forum de la société civile |
IMF. | 民间社会组织 | organisation de la société civile |
polit. | 民间社会组织 | Organisations de la société civile |
org.name. | 民间社会组织/非政府组织论坛 | Forum des OSC/ONG |
IMF. | 民间社会组织非正式大会 | Rencontres des OSC avec les dirigeants du FMI et de la Banque |
org.name. | 民间社会论坛 | Forum de la société civile |
UN, ecol. | 气象组织/亚太经社会热带气旋问题小组 | Groupe d'experts OMM/CESAP des cyclones tropicaux |
UN, ecol. | 气象组织/亚太经社会/红十字会协会热带旋风地区防灾备灾指导方针编辑委员会 | Groupe de rédaction OMM/CESAP/Ligue des sociétés de la Croix-Rouge chargé d'établir les principes directeurs pour la prévention des catastrophes et la planification préalable dans les zones de cyclones tropicaux |
org.name. | 水产养殖业社会经济影响评估专家磋商会 | Consultation d'experts sur l'évaluation des impacts socioéconomiques de l'aquaculture |
fishery | 海洋社会生态系统 | système socio-écologique marin |
UN, polit. | 消除社会障碍帮助残疾人参与社区生活专家组会议 | Réunion du Groupe d'experts sur l'élimination des obstacles sociaux à l'intégration des personnes handicapées dans la vie communautaire |
UN, police | 犯罪与社会论坛 | Forum sur le crime et la société |
environ. | 环境和社会成本/社会的成本 | coût environnemental et social |
sociol. | 环境和社会责任 | responsabilité environnementale et sociale |
org.name. | 环境经济社会政策委员会 | Commission des politiques environnementales, économiques et sociales |
IMF. | 生产的社会净收益 | surplus social |
IMF. | 生产的社会净收益 | surplus collectif |
environ. | 生物技术的社会经济影响 | impact socio-économique des biotechnologies (生物技术是应用生物学和技术的办法以解决问题,往往指的是用微生物工业(也许是转基因)进行的废弃物或水的化学处理,或制造荷尔蒙或酵素医药作为商业用途。生物技术提供了巨大的潜力,增加农业生产和粮食加工效率,降低粮食成本,提高食品质量和安全,并提高国际竞争力。) |
UN, ecol. | 生物物理和社会经济方面的参数 | paramètres biophysiques et les facteurs socioéconomiques |
UN, ecol. | 相互交织的社会经济变量 | variables socioéconomiques indissociables |
environ. | 社会 | société humaine (人类群体,或多或少庞大而复杂,与一些共同利益相关,以及有等级关系和独特的特点。) |
sociol. | 社会不公正 | injustice sociale |
environ. | 社会不平等 | inégalité sociale (不等的奖励或集团内不同的个人或团体在社会上的机会。如果是在平等的法律平等,机会均等,或者是结果的平等来判断,那么不平等是人类状况的不变的特征。) |
econ. | 社会不稳定 | instabilité sociale |
demogr. | 社会人口统1/4 | démographie sociale |
demogr. | 社会人口统计 | démographie sociale |
environ. | 社会代表 | représentation sociale (在他们的社区建立面向个人和文化的价值体系,想法和做法,并提供命名,分类和交流法规。) |
environ. | 社会价值 | valeur sociale (关于社会价值,区别往往在固定的,半永久性的,潜在的价值之间,有时在含糊的,浅,弱,充满变数的看法和意见中。社团通常可以容忍的态度非常不同,而他们需要某种同质性和一致性,人们持有的价值度,提供了一个共同的价值观,形成社会和政治共识的公共的基础。) |
sociol. | 社会保护 | sécurité sociale |
sociol. | 社会保护 | protection sociale |
environ. | 社会保护 | protection sociale (一个社会通过公共或私人实体颁布的款项和方案,提供其成员经济安全和公众福利,这些成员往往因年老、失业、医疗、残疾或配偶,父母或其它行善者的死亡。) |
org.name. | 社会保护司 | Division de la protection sociale |
org.name. | 社会保护最低标准倡议 | Initiative des Nations Unies pour un socle de protection sociale |
org.name. | 社会保护最低标准倡议 | Initiative SPS |
org.name. | 社会保护最低标准倡议 | Initiative pour un socle de protection sociale |
IMF. | 社会保险 | assurance sociale |
econ. | 社会保险基金 | caisse de sécurité sociale |
org.name. | 社会保险、工资及福利处 | Sous-division des prestations liées aux états de paie et à la sécurité sociale |
IMF. | 社会保险福利 | prestations d'assurance sociale |
org.name. | 社会保险科 | Sous-Division de la sécurité sociale |
IMF. | 社会保险缴款 | cotisations d'assurance sociale |
IMF. | 社会保险费 | cotisations sociales |
IMF. | 社会保险费 | charges sociales |
IMF. | 社会保险费 | impôt sur les salaires à la charge de l'employeur |
IMF. | 社会保障 | sécurité sociale |
IMF. | 社会保障体系 | filet de sécurité |
IMF. | 社会保障体系 | régime de sécurité sociale SCN 1993, SFP 1986, SFP 2001 |
IMF. | 社会保障体系 | filet de protection sociale |
IMF. | 社会保障体系 | dispositif de protection sociale |
IMF. | 社会保障体系 | système de sécurité sociale |
IMF. | 社会保障体系 | dispositif de protection |
corp.gov. | 社会保障及补偿计划 | sécurité sociale et indemnisation |
IMF. | 社会保障基金 | caisses de sécurité sociale SFP 1986 |
IMF. | 社会保障基金 | administrations de sécurité sociale SCN 1993, SFP 2001 |
org.name. | 社会保障官员 | Chargé de la sécurité sociale |
law | 社会保障权 | droit à la sécurité sociale |
environ. | 社会保障,社会保险 | sécurité sociale |
IMF. | 社会保障缴款 | cotisations de sécurité sociale |
IMF. | 社会保障计划 | système de sécurité sociale |
IMF. | 社会保障计划 | régime de sécurité sociale SCN 1993, SFP 1986, SFP 2001 |
econ. | 社会保障转移 | transfert au titre de la protection sociale |
UN, afr. | 社会停战 | trêve sociale |
stat. | 社会公共机构的存储器 | mémoire institutionnelle |
sociol. | 社会公平 | équité sociale |
welf. | 社会公正 | justice sociale |
social. | 社会再生产 | reproduction sociale |
econ. | 社会冲突 | conflit social |
environ. | 社会分化 | différenciation sociale (与历史进化理论和结构功能相关的一个概念。社会被视为正在通过以结构分化为基础的从简单到复杂的社会改变过程。) |
environ. | 社会分析 | analyse sociale (无需定义。) |
IMF. | 社会剩余 | surplus social |
IMF. | 社会剩余 | surplus collectif |
econ. | 社会动乱 | trouble sociale |
environ. | 社会动态 | dynamique sociale (一个人类群体,社区或社会的模式,改革,发展和动力。) |
sociol. | 社会包容 | inclusion sociale |
environ. | 社会医学 | médecine sociale (适用于治疗发生在特定社会群体中的疾病的医学。) |
environ. | 社会参与 | participation sociale (集体,公民共同的行动和由社区或总人口大量进行的行动。) |
UN, polit. | 社会及相关统计学讨论会 | Séminaire sur les statistiques sociales et connexes |
sociol. | 社会发展 | développement social |
environ. | 社会发展 | développement social (各国国家元首和他们经历的各种历史进程的改变。发展的概念归结于相关的文化和政治的变化以及福利措施,反映在商品,财富和机会的分配。) |
org.name. | 社会发展和人道主义事务中心 | Centre pour le développement social et les affaires humanitaires |
UN, ecol. | 社会发展委员会 | Comité du développement social |
UN, health. | 社会发展委员会残疾问题特别报告员 | Rapporteur spécial chargé d’étudier la situation des handicapés de la Commission du développement social |
UN, ecol. | 社会发展管理信息系统 | systèmes d'information de gestion en matière de développement social |
UN, polit. | 社会发展问题世界首脑会议亚太部长级筹备会议 | Conférence ministérielle Asie-Pacifique préparatoire au Sommet mondial pour le développement social |
environ. | 社会团体 | groupe social (人互动,分享彼此的团结之感的集合。人们相互交流以及分享团体感受的一个集合。) |
IMF. | 社会固定成本 | équipements publics fixes |
IMF. | 社会固定成本 | équipements collectifs fixes |
IMF. | 社会基础设施 | équipements sociaux |
IMF. | 社会基础设施 | infrastructure sociale |
IMF. | 社会基础设施 | équipements collectifs |
IMF. | 社会基础设施费用 | équipements publics fixes |
IMF. | 社会基础设施费用 | équipements collectifs fixes |
sociol. | 社会学 | sociologie |
environ. | 社会学 | sociologie (人类社会的发展,组织,运作和分类的研究。) |
sociol. | 社会安全保障 | dispositif de protection sociale |
sociol. | 社会安全保障 | réseau de protection social |
sociol. | 社会安全保障 | filet de sécurité social |
welf. | 社会安全网 | réseau de protection sociale |
welf. | 社会安全网 | filet de sécurité sociale |
welf. | 社会安全网 | dispositif de protection sociale |
econ. | 社会张力 | tension sociale |
IMF. | 社会影响分析 | analyse de l'impact social des politiques économiques |
sociol. | 社会影响评估 SIA | évaluation de l'impact social |
IMF. | 社会影响评估 | évaluation des effets sociaux des politiques économiques |
econ. | 社会得益计算 | calculde rentabilité sociale |
environ. | 社会心理学 | psychosociologie (对社会结构在认知和行为方面的影响的研究,以面对面的互动过程,对社会秩序的谈判。) |
social. | 社会性别主流化任务 | tâche d'intégration des considérations de parité hommes-femmes |
IMF. | 社会总产值 | produit social brut |
econ. | 社会恐慌 | panique sociale |
environ. | 社会意识的行为 | conduite sociale |
IMF. | 社会成本 | coût social |
IMF. | 社会成本 | coût pour la collectivité |
IMF. | 社会成本 | coût collectif |
environ. | 社会成本 | coût social (为了一个群体,社区或社会获得,产生或保持的目标而付出的代价或招致的损失。) |
sociol. | 社会排斥 | exclusion sociale |
UN, biol. | 社会控制 | contrôle social |
IMF. | 社会支出 | salaire indirect |
IMF. | 社会支出 | dépenses sociales |
IMF. | 社会收益率 | taux de rentabilité sociale |
fish.farm. | 社会政治价值 | valeur sociopolitique |
environ. | 社会政治方面 | aspect socio-politique (社会的特点或者功能的一部分,它动态地结合了人际或群体间的政府层面。) |
environ. | 社会政策 | politique sociale (一种通过了政府,企业或其他组织的行动方针,其目的是确保所有的人都可以接受社会提供的工作或生活保障,福利条件、医疗、保险、公平就业、低成本住房或教育机会。) |
sociol. | 社会救助 | assistance sociale |
environ. | 社会救济 | aide sociale (公共援助,特别是在财务方面的有特殊需要或困难的人。) |
IMF. | 社会救济福利 | prestations d'assistance sociale comptabilité nationale (SCN 1993) |
IMF. | 社会救济计划 | régime d'assistance sociale SFP 2001 |
environ. | 社会教育活动 | action socio-éducative (由于社会或经济障碍,设计教学或活动而不是传统教育以给人们提供学习或文化经验。) |
environ. | 社会文化小组 | groupe socio-culturel (人们交流和分享一个共同的种族,血缘,世代或区域标识帐户的团结意识的集合。) |
sociol. | 社会文化环境 | environnement socioculturel |
environ. | 社会服务 | service social (由国家或地方当局组织实施由受过训练的人员进行的公益活动。) |
welf. | 社会权利 | droit social |
forestr. | 社会林业 | foresterie sociale |
sociol. | 社会标准 | norme sociale |
IMF. | 社会核算 | comptes de la nation |
IMF. | 社会核算 | comptes sociaux |
IMF. | 社会核算 | comptabilité sociale |
IMF. | 社会核算 | comptabilité nationale |
social. | 社会状况 | conditionnement social |
environ. | 社会状况 | condition sociale (现有的环境,情况或状态影响生活,福利和人类社会的关系。) |
econ. | 社会的成本 | coût social |
sociol. | 社会的资本 | capital social |
corp.gov. | 社会福利 | prestation sociale |
IMF. | 社会福利 | protection sociale |
sociol. | 社会福利 | sécurité sociale |
IMF. | 社会福利 | prestations sociales |
IMF. | 社会福利 | aide sociale |
environ. | 社会福利 | bien-être social (一个社区的繁荣,幸福或便利。它包含了安全的首要社会利益、秩序、道德、经济利益和非物质和政治利益。) |
IMF. | 社会福利性产品 | bien tutélaire |
IMF. | 社会福利性产品 | bien sous tutelle |
IMF. | 社会福利性产品 | bien d'intérêt social |
environ. | 社会福利指标 | indicateur social (容易识别的,可以衡量的,随着时间的推移而有所不同,并作为揭示社会现实的一些基本方面的社会特征。一般来说,最常用的指标是来自官方的统计数字,包括失业数字,健康和死亡率数据,以及犯罪率。) |
environ. | 社会科学 | sciences sociales |
org.name. | 社会科学和人文科学数据检索系统 | Système de dépistage automatique des données pour les sciences sociales et les sciences humaines |
sociol. | 社会科学统计软件包 | ensemble des programmes statistiques relatif aux sciencessociales |
sociol. | 社会科学统计软件包 | programme statistique pour les sciences sociales |
environ. | 社会系统 | système social (该系统的概念似乎存在于整个社会科学和自然科学,并产生了其自己的文明(一般系统论文艺团体)。一个系统是任何元素之间的关系模式,在元素的属性方面,被认为有意外的特征。) |
environ. | 社会经济 | socio-économie (社区的经济和社会结构、税率、发展的特色类型。) |
sociol. | 社会经济上贫乏的 | personnes défavorisées sur le plan socioéconomique |
sociol. | 社会-经济共同受益 | retombée positive sur le plan socio-économique |
org.name. | 社会经济及性别分析计划 | Programme d'analyse socio-économique et d'étude de la parité hommes-femmes |
welf. | 社会经济发展 | développement économique et social |
environ. | 社会经济因素 | facteur socio-économique (一个社会的组成,组织或行为的基本要素,它结合了人际或群体间的财务方面。) |
sociol. | 社会经济指标 | indicateurs socio-économiques |
org.name. | 社会经济指标工作组 | Groupe de travail sur les indicateurs socio-économiques |
environ. | 社会经济方面的人类住区 | aspects socio-économiques des établissements humains |
sociol. | 社会经济环境 | environnement socioéconomique |
fish.farm. | 社会经济的- | socio-économique |
sociol. | 社会经济的调查 | enquête socio-économique |
org.name. | 社会经济组 | Unité de la socio-économie |
org.name. | 社会经济统计及分析处 | Service des statistiques et d'analyses socio-économiques |
UN, ecol. | 社会经济趋势分析科 | Section de l'analyse des tendances socioéconomiques |
environ. | 社会结构 | structure sociale (基本适用于任何社会行为循环模式的术语,或者更具体地说,适用于区分不同的元素或一个社会制度或社会的有序的相互关系的术语。) |
environ. | 社会结构 | cadre social (连接并支持各成员和部分社区或人类组织的基本结构。) |
IMF. | 社会缴款 | cotisations sociales SFP 2001 |
UN, ecol. | 社会脆弱群体事务小组委员会 | Sous-comité des groupes socialement vulnérables |
sociol. | 社会营养工作者 | diététicien communautaire |
environ. | 社会行为 | comportement social (一个人或社会的一般待遇,行为方式或对个人或作为个人或各种确定团体的成员对他人的行为。) |
sociol. | 社会行为适应 | adaptation sociale touchant au comportement |
environ. | 社会设施 | dispositif social (提供空间给社区的人交流或生活的任何结构设计,建造或装置。) |
environ. | 社会调查 | étude sociologique (研究社会问题,特别是以文化和环境因素为重点。) |
environ. | 社会调查 | enquête sociale (同时采用访谈和抽样而产生的定量数据集的数据集合,适于计算机基础分析。) |
fishery | 社会责任 | responsabilité sociale |
sociol. | 社会责任标准 | sécurité des moyens d'existence |
econ. | 社会资本 | capital social |
sociol. | 社会边缘化 | marginalisation sociale |
environ. | 社会过程 | processus sociaux (一个连续的动作、操作或发生在确定行为中和有关的生活,福利发生的一系列变化,以及人类在社区中的关系。) |
environ. | 社会运动 | mouvement social (一个由相当多的人,改变(或抗拒改变)一些社会的主要方面或各方面的有组织的力量。) |
law | 社会问责 | responsabilité publique |
environ. | 社会问题 | problème social (一个适用于各种条件下和异常行为的通用术语,被认为是社会解体的表现,并保证通过社会工程的某种手段来证明变化。这些问题通常包括多种形式越轨行为(如犯罪、少年犯罪、卖淫、精神疾病、吸毒、自杀)和社会冲突(种族关系紧张、家庭暴力、工业冲突,等等)。) |
econ. | 社会间接资本 | dépenses sociales |
agric. | 社区社会文化人员 | animateur socio-culturel |
UN, police | 社区参与预防犯罪专家组会议 | réunion du Groupe d'experts sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité |
org.name. | 第三世界经济和社会研究中心 | Centre d'études économiques et sociales du Tiers monde |
UN, polit. | 筹备社会发展问题世界首脑会议部长级区域会议 | Conférence ministérielle régionale préparatoire au Sommet mondial pour le développement social |
org.name. | 粮食安全及社会统计小组 | Équipe des statistiques sociales et de sécurité alimentaire |
UN, afr. | 紧急人道主义、社会和文化方案 | Programme d’action humanitaire, sociale et culturelle d’urgence |
org.name. | 经济、社会信息中心 | Centre de l'information économique et sociale |
org.name. | 经济、社会及援助组 | Groupe économique et social et de l'assistance |
org.name. | 经济、社会及文化权利国际公约 | Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels |
org.name. | 经济、社会和文化权利委员会 | Comité des droits économiques, sociaux et culturels |
agric., econ. | 经济社会基本设施 | capital social d'infrastructures |
agric., econ. | 经济社会基本设施 | capital pour les infrastructures collectives |
UN | 经济社会文化委员会 | Comité des droits économiques, sociaux et culturels |
UN | 经济、社会、文化权利国际盟约 | Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels |
IMF. | 经济及社会信息和政策分析部 | Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques |
org.name. | 经济及社会发展部 | Département du développement économique et social |
org.name. | 经济及社会发展部助理总干事办公室 | Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département du développement économique et social ES |
org.name. | 经济及社会新闻中心 | Centre de l'information économique et sociale |
IMF. | 经济及社会理事会 | Conseil économique et social des Nations Unies |
org.name. | 经济及社会组, RAP | Groupe économique et social, RAP |
org.name. | 经济及社会组, RLC | Groupe économique et social, RLC |
org.name. | 经济及社会组 | Groupe économique et social |
org.name. | 经济及社会组, RNE | Groupe économique et social, RNE |
org.name. | 经济及社会组, RAF | Groupe économique et social, RAF |
org.name. | 经济及社会组, REU | Groupe économique et social, REU |
org.name. | 经济及社会部 | Département économique et social |
UN, polit. | 经济和社会事务部 | Département des affaires économiques et sociales |
UN, health. | 经济和社会事务部社会政策和发展司 | Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales |
UN, polit. | 经济和社会理事会 | Conseil économique et social |
org.name. | 经济和社会科学分委员会 | Sous-Comité des sciences économiques et sociales |
UN, polit. | 经济结构改革的社会代价项目 | projet sur les coûts sociaux de la restructuration économique |
IMF. | 经社理事会 | Conseil économique et social des Nations Unies |
org.name. | 经社理事会 | Conseil économique et social |
org.name. | 缓和社会费用调整的行动纲领 | Programme spécial d'action pour atténuer le coût social de l'ajustement |
UN | 美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟进一步裁减和限制进攻性战略武器条约 | Traité sur de nouvelles réductions et limitations des armements stratégiques offensifs |
org.name. | 美洲人权公约关于经济、社会和文化权利领域的附加议定书 | Protocole de San Salvador |
org.name. | 美洲人权公约关于经济、社会和文化权利领域的附加议定书 | Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels |
org.name. | 美洲经济及社会理事会 | Conseil économique et social interaméricain |
org.name. | 美洲间经济和社会理事会常设执行委员会 | Commission exécutive permanente du Conseil interaméricain économique et social |
UN | 老龄化和都市化:挑战与机遇-走向共享社会 | Le vieillissement et l'urbanisation: Défis et perspectives - Vers une communauté pour tous |
org.name. | 联合国社会事务局 | Direction des affaires sociales des Nations Unies |
org.name. | 联合国社会保护研究所 | Institut de recherche des Nations Unies sur la défensesociale |
org.name. | 联合国社会发展信托基金 | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement social |
org.name. | 联合国社会发展研究所 | Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social |
UN, police | 联合国社会防卫信托基金 | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la défense sociale |
org.name. | 联合国与民间社会关系知名人士小组 | Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'ONU et la société civile |
IMF. | 西亚经社会 | Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale |
UN | 西亚经社会/环境规划署环境协调股 | Groupe CESAO/PNUE de coordination en matière d'environnement |
IMF. | 西亚经济社会委员会 | Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale |
org.name. | 西亚经社委员会 | Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale |
org.name. | 西亚经社委员会/粮农组织联合农业司 | Division mixte CESAO/FAO de l'agriculture |
UN, polit. | 规划、组织和管理小地区大规模人口和社会数据收集活动区域间讲习班 | Atelier interrégional sur la planification, l'organisation et la gestion de la collecte à grande échelle de données démographiques et sociales relatives à des zones restreintes |
UN, h.rghts.act. | 解除武装、复员和重返社会方案 | programme de désarmement, de démobilisation et de réintégration |
UN, h.rghts.act. | 解除武装、复员和重返社会方案 | programme de DDR |
UN, afr. | 解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置 | programme de désarmement, de démobilisation, de rapatriement, de réinstallation et de réinsertion |
UN, polit. | 计量小农发展项目的社会和经济效益专家组会议 | Réunion du groupe d'experts sur l'évaluation des avantages économiques et sociaux des projets concernant la mise en valeur des petites exploitations agricoles |
IMF. | 贫困和社会影响分析 | analyse des impacts sur la pauvreté et le social |
IMF. | 贫困和社会影响评估 | analyse des impacts sur la pauvreté et le social |
econ. | 贴现社会收益 | bénéfice social actualisé |
polit. | 越南社会主义共和国 | la République socialiste du Viet Nam |
UN, ecol. | 通过经济增长和社会发展减缓贫穷委员会 | Comité pour la dépaupérisation par la croissance économique et le développement social |
UN, afr. | 重返社会委员会 | Commission de réinsertion |
UN, afghan. | 阿富汗和平与重返社会方案 | Programme afghan pour la paix et la réintégration |
IMF. | 阿拉伯经济社会发展基金 | Fonds arabe pour le développement économique et social |
org.name. | 阿拉伯经济及社会发展基金 | Fonds arabe pour le développement économique et social |
org.name. | 阿拉伯经济及社会规划研究所 | Institut arabe de planification économique et sociale |
welf. | 集会和结社自由 | liberté de réunion et d'association |
IMF. | 雇主社会保险计划 | régimes d'assurance sociale créés par les employeurs SFP 2001 |
IMF. | 雇主社会福利 | prestations sociales à la charge des employeurs comptabilité nationale (SCN 1993), finances publiques (SFP 2001) |
IMF. | 雇主实际的社会缴款 | cotisations sociales effectives à la charge des employeurs |
IMF. | 雇主的社会缴款 | part patronale |
IMF. | 雇主的社会缴款 | cotisation patronale |
IMF. | 雇主的社会缴款 | cotisations sociales à la charge des employeurs |
IMF. | 雇员的社会缴款 | cotisations sociales |
IMF. | 雇员的社会缴款 | cotisation salariale |
UN | 非政府组织资源动力促进社会发展联盟 | Coalition des ONG lancera l’Année avec sa Dynamique des ressources servant au développement social COAL ’99 |
org.name. | 非洲社会发展应用研究和培训中心 | Centre africain de recherche appliquée et de formation pour le développement social |
org.name. | 非洲储蓄及信贷合作社协会联盟 | Association des coopératives d'épargne et de crédit d'Afrique |
UN, polit. | 预防青年犯罪和青少年司法的社会措施准则:亚太经社会区域青年组织的作用 | Principes directeurs relatifs aux mesures sociales propres à prévenir la délinquance juvénile et à la justice pour mineurs : le rôle des organisations des jeunes dans la région de la CESAP |