DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Name of organization containing | all forms
ChineseFrench
专门机构特权和豁免权Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées
世界粮食首脑会议后续行动及联盟办Bureau du suivi du Sommet mondial de l'alimentation et des alliances
东南亚科学合作办Poste de coopération scientifique pour l'Asie du Sud-Est
中美洲共管理研究所Institut centroaméricain d'administration publique
主任办室, OCDBureau du Directeur, OCD
主任办Bureau du Chef
主任办Bureau du Directeur
主任办室, PBEBureau du Directeur, PBE
主任办室 - 共享服务中心Bureau du Chef - Centre des services communs
交流、伙伴关系及宣传办Bureau de la communication, des partenariats et des activités de plaidoyer
交流及对外关系办Bureau des communications et des relations extérieures
人力资源办Bureau des ressources humaines
人道主义问题顾问办Bureau du Conseiller pour les questions humanitaires
伙伴关系、宣传及能力发展办Bureau des partenariats, des activités de plaidoyer et du renforcement des capacités
伦敦倾倒Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets
伦敦倾倒Convention de Londres sur les déversements
促进海渔船遵守国际养护和管理措施的协定Accord d'application
促进海渔船遵守国际养护和管理措施的协定Accord de repavillonement
促进海渔船遵守国际养护和管理措施的协定Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion
促进《巴塞尔约》、《《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》之间合作与协调特设联合工作组Groupe de travail spécial conjoint pour examiner la question de la coopération et de la coordination entre les Conventions de Bâle, Rotterdam et Stockholm
保护世界文化和自然遗产Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et naturel
全权使Ministre plenipotentiaire
全组织交流办Bureau de la communication de l'Organisation
共关系及宣传Relations publiques et promotion
共关系及宣传科Sous-division des relations publiques et de la promotion
海IUU捕鱼部级工作组Groupe de travail ministériel sur la pêche illégale, non déclarée et non réglementée en haute mer
海IUU捕鱼部级工作组Groupe de travail ministériel sur la pêche INDNR en haute mer
海IUU捕鱼部级工作组Groupe de travail sur la haute mer
海深海渔业管理国际准则Directives internationales sur la gestion de la pêche profonde en haute mer
海深海渔业管理国际准则技术磋商会Consultation technique sur les directives internationales sur la gestion de la pêche profonde en haute mer
海渔船授权记录Base de données des autorisations des navires en haute mer
海问题工作组Groupe de travail ministériel sur la pêche INDNR en haute mer
海问题工作组Groupe de travail ministériel sur la pêche illégale, non déclarée et non réglementée en haute mer
海问题工作组Groupe de travail sur la haute mer
约》之下的长期合作行动问题特设工作组Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention
职分析化学师协会AOAC International
职分析化学师协会Association des chimistes analytiques officiels
关于海非法、不报告和不管制捕鱼的部长级工作组Groupe de travail ministériel sur la pêche illégale, non déclarée et non réglementée en haute mer
关于海非法、不报告和不管制捕鱼的部长级工作组Groupe de travail ministériel sur la pêche INDNR en haute mer
关于海非法、不报告和不管制捕鱼的部长级工作组Groupe de travail sur la haute mer
关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus
关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme
关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹Convention de Rotterdam
关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international
关于履行经济、社会、文化权利国际约的林堡原则Principes de Limburg
关于履行经济、社会、文化权利国际约的林堡原则Principes de Limburg concernant l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
关于建立维多利亚湖渔业组织的Convention portant création de l'Organisation des pêches du Lac Victoria
关于无国籍人地位的Convention relative au statut des apatrides
关于渔业部门工作的Convention sur le travail dans la pêche
关于难民地位的Convention relative au statut des réfugiés
养护北太平洋海狗临时Convention provisoire sur la conservation du phoque à fourrure du Pacifique nord
养护和管理海生物资源专家组Groupe d'experts sur la conservation et l'aménagement des ressources biologiques de la haute mer
养护大西洋金枪鱼国际Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique
养护野生动物移栖物种Convention sur les espèces migratrices
内部交流及对外关系办Bureau de la communication et des relations extérieures
农业部助理总干事办Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département de l'agriculture AG
分区域代表办室, SAPABureau du Représentant sous-régional, SAPA
分区域代表办室, SEUBureau du Représentant sous-régional, SEU
分区域代表办Bureau du Représentant sous-régional
制定《国际植保约》能力建设战略开放性工作组Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer une stratégie de renforcement des capacités pour la CIPV
副代表办Bureau des suppléants
副总干事办Bureau du Directeur général adjoint
副总干事直属办Bureau rapproché du Directeur général adjoint
副首席信息官办Bureau du Directeur adjoint de l'informatique
室技术协调员Coordonnateur de la bureautique
室自动化官员Spécialiste de la bureautique
加勒比海地区食品Corporation alimentaire des Caraïbes
助理总干事办室, KCBureau du Sous-Directeur général
助理总干事办室, AFBureau du Sous-Directeur général, AF
助理总干事办Bureau du Sous-Directeur général
助理总干事/区域代表办Bureau du Sous-Directeur général/Représentant régional
助理总干事/区域代表办Bureau du SDG/Représentant régional
助理总干事直属办Bureau rapproché du Sous-Directeur général
助理执行干事办Bureau du Sous-Directeur exécutif
北大西洋约组织Organisation du Traité de l'Atlantique Nord
北大西洋捕捞作业行为伦敦Convention de Londres sur la conduite des opérations de pêche dans l'Atlantique Nord
北大西洋鲑鱼养护约非缔约国协议Protocole pour les États non parties à la Convention relative à la conservation du saumon dans l'Atlantique Nord
北太平洋溯河性鱼类种群养护Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord
区域代表办Bureau du Représentant régional
区域副代表办室, RAPBureau du Représentant régional adjoint, RAP
区域副代表办室, REUBureau du Représentant régional adjoint, REU
区域副代表办室, RNEBureau du Représentant régional adjoint, RNE
区域副代表办室, RLCBureau du Représentant régional adjoint, RLC
区域副代表办室, RAFBureau du Représentant régional adjoint, RAF
区域机构间协调支持办应对南部非洲的人道主义需要Bureau d'appui régional pour la coordination interinstitutions
医务室主任办Bureau du Chef de l'Unité médicale
协调及下放活动办Bureau de la coordination et des activitésdécentralisées
协调及千年发展目标后续行动办Bureau de la coordination et du suivi des OMD
协调及千年发展目标后续行动办Bureau de la coordination et du suivi des objectifs du Millénaire pour le développement
协调及权力下放办Bureau de la coordination et de la décentralisation
协调员办Bureau du Coordonnateur
发展问题顾问办Bureau du Conseiller pour le développement
司长办室, AFHBureau du Directeur, AFH
司长办室, ESWBureau du Directeur, ESW
司长办室, FIMBureau du Directeur, FIM
司长办室, FOMBureau du Directeur, FOM
司长办室, KCIBureau du Directeur, KCI
司长办室, NRLBureau du Directeur, NRL
司长办室, KCTBureau du Directeur, KCT
司长办室, KCCBureau du Directeur, KCC
司长办室, FOEBureau du Directeur, FOE
司长办室, FIEBureau du Directeur, FIE
司长办室, AFSBureau du Directeur, AFS
司长办室, AFFBureau du Directeur, AFF
司长办室, AGPBureau du Directeur, AGP
司长办室, TCOBureau du Directeur, TCO
司长办室, AGSBureau du Directeur, AGS
司长办Bureau du Directeur
国际共部门会计标准项目委员会Comité du projet IPSAS
国际务人员协会联合会Fédération des associations de fonctionnaires internationaux
国际务员制度咨询委员会Comité consultatif de la fonction publique internationale
国际务员制度委员会Commission de la fonction publique internationale
国际务员咨询委员会Comité consultatif de la fonction publique internationale
国际平交易协会Association internationale du commerce équitable
国际农业研究磋商组织独立评价安排办Bureau du Mécanisme d'évaluation indépendant du GCRAI
国际冷藏运输铁路Société ferroviaire internationale de transports frigorifiques
国际拉丁文证人联合会Union internationale du notariat latin
国际植保约实施审查和支持系统Système d'examen et de soutien de la mise en œuvre de la CIPV
国际植保约实施审查和支持系统Système d'examen et de soutien de la mise en œuvre
国际植物保护Convention internationale pour la protection des végétaux, CIPV
国际植物保护约协调员Coordonnateur de la Convention internationale pour la protection des végétaux
国际植物保护约可能的履约机制问题开放性工作组Groupe de travail à composition non limitée sur un mécanisme de vérification de conformité à la CIPV
国际植物保护约秘书处Secrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétaux
国际水道非航行使用法Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation
国际海上人命安全Convention SOLAS
国际海上人命安全Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
图书馆馆长办Bureau du Bibliothécaire en chef
处长办Bureau du Chef
《奥胡斯约》Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus decisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement
安第斯开发Société andine de développement
1949年8月12日日内瓦四约关于保护国际性武装冲突受难者的附加议定书Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux
1949年8月12日日内瓦四约关于保护国际性武装冲突受难者的附加议定书Protocole I
1949年8月12日日内瓦四约关于保护非国际性武装冲突受难者的附加议定书Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux
1949年8月12日日内瓦四约关于保护非国际性武装冲突受难者的附加议定书Protocole II
总干事办厅主任Directeur de Cabinet
总干事办Bureau du Directeur général
总干事办室专员Attaché de Cabinet
总干事办室助理主任Sous-Directeur de Cabinet
总干事办室高级专员Attaché de Cabinet principal
总干事特别顾问办Bureau des Conseillers spéciaux du Directeur Général
总干事直属办Bureaux directement placés sous l'autorité du Directeur général
总干事直属办Bureau rapproché du Directeur général
战略、规划及资源管理办室 – 联合收入Bureau de la stratégie, de la planification et de la gestion des ressources - Recettes de l'Organisation
执行1982 年12 月10 日联合国海洋法约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定审查会议Conférence d'examen de l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs
执行干事办Bureau du Directeur exécutif
执行干事办Bureau de la Directrice exécutive
执行干事办OED
执行1982年12月10日联合国海洋法约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定Accord sur les stocks de poissons de 1995
执行1982年12月10日联合国海洋法约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants
执行1982年12月10日联合国海洋法约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs
执行秘书办Bureau du Secrétaire exécutif
技术协调员办Coordonnateur de la bureautique
技术合作部助理总干事办Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département de la coopération technique TC
拉丁美洲国家园委员会Comité latino-américain des parcs nationaux
拟定气候变化纲要约的政府间谈判委员会Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention-cadre sur les changements climatiques
文献和统计办Service de la documentation et des statistiques
权力下放办室信息技术处Sous-Division des technologies de l'information pour les bureaux décentralisés
权力下放办事处支持办Bureau d'appui aux bureaux décentralisés
权力下放活动支持办Bureau de l'appui à la décentralisation
林业部助理总干事办Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département des forêts FO
气候变化框架CCCC
气候变化框架Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
法律办Bureau juridique
法律及职业道德问题办Bureau des affaires juridiques et de l'éthique
法律顾问办Bureau du Conseiller juridique
波恩Convention sur les espèces migratrices
渔业及水产养殖部助理总干事办Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département des pêches et de l'aquaculture FI
渔业工作Convention sur le travail dans la pêche
渔船船员培训、发证和值班标准国际Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille
渔船船员培训、发证和值班标准国际Convention STCW
濒危物种Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction
《濒危物种约》提案评价工作特设专家咨询小组Groupe consultatif ad hoc d'experts pour l'évaluation des propositionsd'amendements des Annexes I et II de la CITES
《濒危物种约》提案评价工作特设专家咨询小组Groupe consultatif spécial d'experts chargé de l'évaluation des propositions soumises à la CITES
特别共工程计划Programme spécial de travaux publics
特别救灾行动办Bureau des opérations spéciales de secours
独立国家土著和部落居民Convention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants
生物多样性约关于获取遗传资源和公正和公平分享其利用所产生惠益的名古屋议定书Protocole de Nagoya
生物多样性约关于获取遗传资源和公正和公平分享其利用所产生惠益的名古屋议定书Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique
生物多样性约和国际植物保护公约秘书处合作备忘录Protocole de coopération entre les secrétariats de la CDB et de la CIPV
用户支持服务办室主任Gestionnaire du service d'assistance aux usagers
甲骨文司人力资源管理系统项目执行委员会Comité exécutif du projet SGRH
监察长办Bureau de l'inspecteur général
知识交流办Bureau de l'échange des connaissances
知识交流、研究及推广办Bureau de l'échange des connaissances, de la recherche et de la vulgarisation
科长办Bureau du Chef
第三国捕鱼司小组Cluster des entreprises de pêche dans les pays tiers
签证办Bureau des visas
粮农组织/国际原子能机构粮食和农业中的核技术联合司司长办Bureau du Directeur, Division mixte FAO/AIEA des techniques nucléaires dans l'alimentation et l'agriculture
粮农组织/湄河委员会/泰国/荷兰旨在改善湄公河流域捕捞渔业统计工作的新方法特别专家磋商会Consultation ad hoc d'experts FAO/CM/Thaïlande/Pays-Bas sur les nouvelles approches de l'amélioration des statistiques des pêches de capture continentales
粮食援助Convention relative à l'aide alimentaire
经济及社会发展部助理总干事办Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département du développement économique et social ES
经济、社会及文化权利国际Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
综合服务、人力资源及财务部助理总干事办Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département des services internes CS
美洲人权Pacte de San José de Costa Rica
美洲人权Convention américaine relative aux droits de l'homme
美洲人权约关于经济、社会和文化权利领域的附加议定书Protocole de San Salvador
美洲人权约关于经济、社会和文化权利领域的附加议定书Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels
联合国伊拉克人道主义协调员办Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq
联合国伊拉克方案办室:以油换粮Programme pétrole contre nourriture
联合国伊拉克方案办室:以油换粮Bureau chargé du Programme Iraq: Pétrole contre nourriture
联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique
联合国发展集团办简称:联发办Bureau du Groupe des Nations Unies pour le développement
联合国毒品和犯罪问题办Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
《联合国气候变化框架约》京都议定书Protocole de Kyoto
《联合国气候变化框架约》京都议定书Protocole de Kyoto à la Convention Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques
联合国气候变化框架约缔约方会议Conférence des Parties à la CCNUCC
联合国气候变化框架约缔约方会议Conférence des Parties
联合国药品控制和犯罪预防办Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime
自然资源管理及环境部助理总干事办Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département de la gestion des ressources naturelles et de l'environnement NR
落实土地政策主管共机构网络Réseau d'institutions publiques responsables de la mise en œuvre des politiques foncières
行政法办Bureau du droit administratif
西半球自然保护和野生物保存Convention pour la protection de la flore, de la faune et des beautés panoramiques naturelles des pays de l'Amérique
西班牙文编辑办Bureau espagnol
规范、执行及下放活动协调办Bureau de coordination des activités normatives, opérationnelles et décentralisées
计划协调员办Bureau du Coordonnateur du programme
计划、预算及评价办Bureau du programme, du budget et de l'évaluation
计划、预算及评价办室- 联合收入Bureau du programme, du budget et de l'évaluation - Recettes de l'Organisation
评价办Bureau de l'évaluation
车辆进口办Bureau d'importation des véhicules
退职国际务人员协会联合会Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux
退职国际务员协会Association des anciens fonctionnaires internationaux
退职国际务员协会联合会Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux
野生动物管理及国家园工作组Groupe de travail de l'aménagement de la faune sauvage et des parcs nationaux
防止倾倒废物及其他物质污染海洋的Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets
防止倾倒废物及其他物质污染海洋的Convention de Londres sur les déversements
阿拉伯投资保险Société interarabe de garantie des investissements
阿拉伯投资担保Société interarabe de garantie des investissements
阿拉伯文编辑办Bureau arabe
阿拉伯间投资担保Société interarabe de garantie des investissements
非洲区域紧急行动办Bureau régional des secours d'urgence pour l'Afrique
非洲园艺发展网络Acte constitutif portant création du Réseau africain pour le développement de l'horticulture
非洲航空司协会Association des compagnies aériennes africaines
项目执行办Bureau de l'exécution des projets
预算办Bureau du budget
食品法典委员会办Bureau de la Commission du Codex Alimentarius
首席信息官办Bureau du Directeur de l'informatique
首席官员办Bureau de l'Administrateur général
高级特别顾问/代理办厅主任Conseiller spécial de haut niveau/Directeur de cabinet par intérim
鹿特丹Convention de Rotterdam
鹿特丹Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international
《鹿特丹约》化学品评审委员会Comité d'étude des produits chimiques
《鹿特丹约》秘书处Secrétariat de la Convention de Rotterdam