DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Transport containing | all forms
ChineseRussian
买方码头交缩写为DEQпоставка с причала
重量масса груза в месте назначения
重量выгруженная масса груза
代收价运输перевозка наложенным платежом
农业сельскохозяйственный груз
出口物到岸价格ФОБ (условия поставки, согласно которым поставщик обязан доставить товар в порт погрузки и оплатить его погрузку на судно; все дальнейшие расходы, в том числе провозная плата и риски падают на покупателя)
出口物到岸价格франко-борт
цена, включающая расходы по доставке
卡车交франко-вагон
卡车交ФОТ (условия поставки, в соответствии с которыми поставщик несет расходы по доставке товара и по его погрузке в указанный грузовик)
卡车交ФОР
卡车交франко-грузовик
危险опасные грузы
выгрузочная станция
плата за доставку
плата за разгрузку
车站выгрузочная станция
通知书транспортная накладная
通知书накладная на товар
通知书третья копия транспортной накладной (содержит инструкцию грузоотправителя)
向运送人交条件缩写为FCAфранко-перевозчик
20呎标准двадцатифутовый эквивалент
国际公路物运输合同公约Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (CMR)
完税后交поставлено с оплатой пошлины
完税后交поставка с оплатой пошлин
сухой контейнер
集装箱сухой контейнер
指定地点交доставка франко (в обусловленном месте)
散装наливной груз
暂时停止物承运временное прекращение приёма грузов к отправке
未完税交поставка без оплаты пошлин
未完税交缩写为DDUпоставка без оплаты пошлин
未托运непредъявление грузов к перевозке
标准стандартный груз
灌装物的运输перевозка груза наливом
火车上交价格ФОР
火车上交价格ФОТ (условия поставки, в соответствии с которыми поставщик несет расходы по доставке товара до грузовой железнодорожной станции и по его погрузке в указанный грузовой вагон; все дальнейшие расходы, в том числе провозная плата и риски, падают на покупателя)
火车上交价格франко-вагон
стивидор (лицо, ведающее погрузкой и разгрузкой судов)
目的地交доставка франко (в обусловленном месте)
目的地交合同контракт с оговоркой о доставке (контракт, согласно которому продавец, помимо продажи определённых товаров, обеспечивает за свой счёт их доставку к месту, указанному клиентом)
目的港船上交поставка с судна (условия поставки, согласно которым поставщик считается выполнившим свои обязательства после того, как товар доставлен в порт разгрузки; все дальнейшие риски и расходы переходят на покупателя)
目的港船上交поставлено с судна (условия поставки, согласно которым поставщик считается выполнившим свои обязательства после того, как товар доставлен в порт разгрузки; все дальнейшие риски и расходы переходят на покупателя)
目的港船上交缩写为DESпоставка с судна
直接送标准транзитная норма
码头上装卸место разгрузки и погрузки
码头上装卸пристань
码头交франко-набережная (условие контракта, по которому продавец за свой счёт доставляет товар к порту отгрузки)
码头交франко-пристань
码头交价格франко-пристань
码头交价格франко-набережная
离岸价船上交并平仓франко-борт с укладкой в бункер
统一的物运价统计表единая тарифно-статистическая номенклатура грузов
船上交ФОБ (условия поставки, согласно которым поставщик обязан доставить товар в порт погрузки и оплатить его погрузку на судно; все дальнейшие расходы, в том числе провозная плата и риски падают на покупателя)
船上交цена ФОБ
船上交价格цена ФОБ
船上交包括理仓费ФОБ с включённой ценой на разгрузку груза
船上交并平舱франко-борт с укладкой в бункер
船上交条件условия ФОБ
船上交理舱费在内ФОБ с включённой ценой на разгрузку груза
船方不负担装卸ФИО
船方不负担装卸способ распределения затрат на погрузочно-разгрузочные работы, в соответствии с которым ответственность за них падает на фрахтователя
船方不负担驳运、驳运由主负担франко-баржа
загрузка
третья копия транспортной накладной (содержит инструкцию грузоотправителя)
许可证погрузочный ордер
装卸подрядчик, производящий погрузку и разгрузку судов
装卸разгрузочная компания
装卸портовый грузчик
装卸стивидор (лицо, ведающее погрузкой и разгрузкой судов)
装运港船上交ФОБ (условия поставки, согласно которым поставщик обязан доставить товар в порт погрузки и отплатить его погрузку на судно; все дальнейшие расходы, в том числе провозная плата и риски, падают на покупателя)
装运港船上交франко-борт
кладчик
владелец груза
交承运人франко-перевозчик (условия поставки, в соответствии с которыми поставщик несет расходы по доставке товара на терминал в пункте отправления или до места передачи первому перевозчику)
代公司транспортно-экспедиторская компания
物交付地点место выдачи груза
物作业地点грузовой пункт
物分类классификация грузов
物周转量构成структура грузооборота
物等级классификация грузов
物装卸地点грузовой пункт
物运价率транспортные издержки
物运价率транспортный тариф
物运到时间время прибытия груза
物通行证книжка МДП
物限界габарит грузов
车上交货价ФОР
车上交货价ФОТ (условия поставки, в соответствии с которыми поставщик несет расходы по доставке товара до грузовой железнодорожной станции и по его погрузке в указанный грузовой вагон; все дальнейшие расходы, в том числе провозная плата и риски, падают на покупателя)
车上交货价франко-вагон
运代理付款оплата экспедиторских услуг
运代理公司транспортно-экспедиторская компания
邮舱单почтово-грузовая сопроводительная ведомость
超大крупногабаритный груз
轻量обмерные грузы (для которых тарифная ставка зависит от их объёма)
容积利用率коэффициент использования грузовместимости
边境交поставка на границе
边境交доставка до границы
边境交франко-граница (условия поставки, согласно которым поставщик предъявляет товар покупателю в пункте таможенного контроля на границе; последний уплачивает таможенную пошлину и несет все дальнейшие расходы по доставке товара)
边境交поставка на границу
транспортирование
провоз
погрузка
отгрузка
экспедиция
отправка
перевозка
третья копия транспортной накладной (содержит инструкцию грузоотправителя)
运费、保险费在内交СИФ (условие поставки, при котором покупатель оплачивает товар, стоимость доставки и расходы по страхованию)
运费、保险费在内交стоимость, страхование, фрахт
运费在内交КАФ (условие поставки, при котором покупатель оплачивает товар и стоимость доставки)
运费在内交стоимость и фрахт
运输карго
运输партия отправленного товара
运输перевозимый груз
退运费обратный фрахт
铁路交ФОР
铁路交ФОТ (условия поставки, в соответствии с которыми поставщик несет расходы по доставке товара до грузовой железнодорожной станции и по его погрузке в указанный грузовой вагон; все дальнейшие расходы, в том числе провозная плата и риски, падают на покупателя)
铁路交франко-вагон
铁路交条件ФОТ (условия поставки, в соответствии с которыми поставщик несет расходы по доставке товара до грузовой железнодорожной станции и по его погрузке в указанный грузовой вагон; все дальнейшие расходы, в том числе провозная плата и риски, падают на покупателя)
铁路交条件ФОР
铁路交条件франко-вагон
铁路车上交франко-вагон
清单сопроводительная ведомость
集装箱提контейнерный коносамент
代理费агентские сборы за досмотр