DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 证实 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
证实в подтверждение
举出很多能完全证实其结论的事例приводить многочисленные факты, полностью подтверждающие его выводы
书面证实какое + ~ письменное подтверждение
书面证实подтверждать письменно
事实证实...факты подтверждают (что-л.)
事实显然证明дело вопиет
...事实的证据доказательство какого-л. факта
事实自证"вещь, которая говорит сама за себя" (res ipsa loquitur (лат.) : юридический принцип, согласно которому выводы делаются на основе реальных фактов и очевидных обстоятельств)
事实证明факты доказывают
事实证明факт подтвердил
事实证明факты свидетельствуют
事实证明他是对的факты доказывают, что он был прав
亲身证实...的机会случай убедиться в (чём-л.)
仍待证实ожидать подтверждения, пока не доказано
证实了这个过程он подтвердил ход этого дела
令人信服地证实убедительно подтверждать
以事实为论证的依据базировать доводы на фактах
以事实证明...доказать что-л. на фактах
以信件证实电报的内容подтвердить письмом телеграмму
以后的事件完全证实了她的推测последующие события подтвердили его предположения
以实践证明доказывать с помощью опыта
以实验证明доказывать на опыте
以盖章来证实скреплять печатью
以...经验证实~ + чем подтверждать опытом
传闻已得到证实слухи подтвердились
使传言得到证实подтвердить слухи
俄罗斯联邦农业生产技术何证国家委员会实施自动化管理系统工艺设计联合公司Россельхозтехсистема Проектно-технологическое объединение по внедрению автоматизированных систем управления Государственного комитета РСФСР по производственно-техническому обеспечению сельского хозяйства
保证报道真实ручаться за истину сообщения
保证消息真实ручаться за истину сообщения
充分证实подтвердить полностью
再次证实опять подтверждать
准确无误地证实доказывать точно
准确无误地证实доказывать с точностью
分析证实...анализ подтверждает, что...
发言证实выступление подтвердило
口头证实устное подтверждение
口头证实подтверждать устно
证实доказуемый
证实доказуемый
可以证实基本论点的例证иллюстрация в подтверждение основных положений
可以证实的原理доказуемое положение
可以证实这种意见的实例~ + в подтверждение чего иллюстрация в подтверждение этого замечания
证实过程中проверка
证实过程中в процессе верификации
在实践中证明~ + на чём доказывать на практике
在实践中证明доказывать практически
在实践中证明~ + на чём доказывать на деле
在实际中证明...доказывать что-л. на практике
在...意见面前证实自己是对的оправдаться перед каким-л. мнением
在舆论面前证实自己是对的оправдаться перед общественным мнением
地图和实地验证,地图实地核对карты с местностью
坚定地证实подтверждать решительно
多次得到证实неоднократно оправдываться
如实作证的义务обязанность говорить только правду
怀疑得到证实подозрение подтвердилось
完全证实подтверждать полностью и целиком
完全证实подтверждать целиком
实名认证подтверждение имени
实名认证подтверждение личности
实现保证оправдать гарантию
实覃实证он плач, конечно, был силен, он, конечно, громок был...
实证подтверждать
实证истинное подтверждение
实证удостоверять
实证подтверждение
实证удостоверить подлинность
实证установление прав доступа
实证эмпирический
实证доказанный
实证аутентификация
实证аттестация
实证доказывать
实证свидетельствовать
实证реальное доказательство
实证研究法эмпирический подход
实证科学позитивная наука
实证科学позитивные науки
实证述题диктальная рема
实践证实...практика подтверждает (что-л.)
实践的观点是辩证唯物论的认识论之第一的和基本的观点。точка зрения практики--это первая и основная точка зрения теории познания диалектического материализма
实践证明...практика доказывает (что-л.)
实践证明практика доказывает
实践证明справка о прохождении практики
实践证明,从十一届三中全会以后,党的路线,方针,政策是正确практика подтвердила правильность линии, курса и политики, осуществляемых партией после 3-го пленум
实际经验证明...практика доказывает (что-л.)
实际证据практическое доказательство
实验证明доказать экспериментально
实验验证доказательство на опыте
实验验证опытное доказательство
对传闻的证实подтверждение слухов
对昨天谈话结果的证实подтверждение результатов вчерашней беседы
对高水平的证实подтверждение высокого уровня
引证事实使自己的意见更有分量подкрепить своё мнение ссылкой на факты
很快证实~ + как скоро оправдываться
很明显地证实подтверждать с полной очевидностью
第一、二人称不用得到证实оправдываться
得到证实получать подтверждение
第一、二人称不用得到证实оправдаться
意见得到证实мнение подтверждается
意见未得到证实мнение не подтверждается
愿望证实что + ~ется желание оправдалось
投递证实подтверждение доставки
捕捉证实信号сигнал подтверждения захвата
接受证实принятие свидетельство
提供证据的事实факт, служащий доказательством
援引以证实приводить в подтверждение (чего-л.)
数字证实了他的想法~ + 动词(第三人称) цифры подтверждают его мысль
文献证实~ + 动词(第三人称) документ подтверждает (что-л.)
文章证实статья подтвердила
无需证实сам за себя говорит
有凭有据地证实~ + как подтверждать документально
有把握地证实подтверждать уверенно
未得到证实не получить подтверждения
未经证实незасвидетельствованный
未经证实неподтверждённый
未经证实неподкрепленный
查证属实проверять и удостоверять на соответствие действительности
清楚地证实подтверждать воочию
现实生活证明жизнь свидетельствует
理论得到证实мероприятия оправдались
理论得到证实теория оправдалась
生产证实подтверждение добычи
生活证实жизнь подтверждает
用事实证实подтверждать фактом
用事实证明доказывать на фактах
用事实证明~ + чем доказывать фактами
用事实证明所提岀理论是正确的~ + чего(+ чем) оправдание выдвинутой теории фактами
用实例证明доказывать на примерах
用实践证明доказывать практикой
用实际来证实подтверждать что-л. практикой
用实际来证明доказывать что-л. практикой
用实际行动证明доказывать делами
用实际行动证明доказывать делом
用...引文来证实论断подтверждать рассуждения цитатами из (чего-л.)
用数字证实подтверждать цифрами
用数字来证实...подтверждать что-л. цифрами
用文件证实подтвердить документами
用自己的生活实践证明доказывать своей жизнью
电报证实подтверждение телеграммы
...的注意证实...чьё-л. внимание подтверждает (что-л.)
...的话证实чьи-л. слова подтвердили
真实的证据живое доказательство
真实的证据подлинное доказательство
真实的证词правдивое показание
确实的例证какая + ~ верная иллюстрация
确实的保证действительная гарантия
科学实证论научный эмпиризм
能说明实质的证件многоговорящий документ
自己证词的真实справедливость своего показания
落实保证обеспечить гарантию
证实оправдываться
证实оправдаться
证实подтверждённый
被告证实自己无罪кто + ~ется подсудимый оправдался
证人证实свидетели доказывают
证实аутентификация
证实установление прав доступа
证实доказать
证实подтверждать
证实аттестация
证实свидетельствовать
证实不治констатировать смерть в результате неизлечимого заболевания
证实不治констатировать смерть в результате получения травмы, несовместимой с жизнью
证实справка
证实письмо-подтверждение
证实了强大的生命力подтверждать великую жизненную силу
证实了预料подтверждать прогноз
证实优点доказать достоинства
证实...传说是真的подтверждать какие-л. слухи
证实侦察员已牺牲подтверждать гибель разведчика
证实信息доказанная информация
证实假定的正确性подтверждать правильность гипотезы
证实假设оправдать предположение
证实假设~ + чего подтверждение гипотезы
证实假设верификация гипотезы
证实假设是对的~ + что подтверждать гипотезу
证实偏向предпочтение информации, подтверждающей сложившуюся точку зрения
证实...制度的优越性подтверждать преимущество какого-л. строя
证实副本无误заверить копию
证实协议подтверждение договора
证实предложение верификации
证实团结一致подтвердить солидарность
证实团结的必要оправдание необходимости единства
证实已开发储量доказанные разрабатываемые запасы
证实怀疑подтверждение чьих-л. подозрений
证实报道的正确性удостовериться в правильности сообщения
证实担心是对的подтверждать опасения
证实接收通话подтверждение приёма разговора
证实推测подтверждение предположения
证实推测是对的подтверждать предположение
证实收到遥控信号подтверждение сигнала телеуправления
证实...有理подтверждать чью-л. правоту
证实机票подтвердить билет на самолёт
证实材料подтвердить данные
证实材料подтвердительная ведомость
证实死亡констатировать смерть
证实猜测подтверждение догадок
证实...猜测是对的подтверждать чьи-л. догадки
证实猜疑подтвердить сомнение
证实理由подтверждать доводы
证实理论подтверждать теорию
证实...的公正性подтверждать справедливость (чего-л.)
证实...的怀疑подтверждать чьи-л. подозрениясомнения
证实...的正义性подтверждение справедливости (чего-л.)
证实...的真诚подтверждать искренность (кого-чего-л.)
证实...的诚实подтвердить о честности (кого-л.)
证实...的话是正确的подтверждать чьи-л. слова
证实确是签署удостоверить подпись
证实确是…签署удостоверить подпись
证实确系临摹本засвидетельствовать копию
证实确认подтвердить
证实确认подтверждать
证实签名засвидетельствовать подпись
证实签字无误заверить подпись
证实结论подтвердить вывод
证实自己的意见подтвердить своё слово
证实自己的话подтверждение своих слов
证实观点подтверждать взгляд
证实视察подтверждающее инспектирование
证实论点подтверждать положение
证实身分провести идентификацию личности
证实述题верификативная рема
证实遥控信号的传输подтверждение сигнала телеуправления
证实预见是正确的подтверждать предвидение
证明证实准许...~ + 动词(第三人称) справка подтверждает (或 разрешает что-л.)
证明事实доказать факт
证明合格的实验数据паспортные опытные данные
证明真实性доказать истина
证明真实性удостоверять
证明...诚实доказывать честность (кого-л.)
评论者证实...критик подтверждает (что-л.)
诚实的证据доказательство честности
...调查证实...какое-л. исследование подтвердило (что-л.)
调查证实...анкета подтвердила, что ...
谄媚地证实подтверждать подобострастно
这正是要证实что и требовалось доказать
通过实践证实真理подтверждать истины через практику
重新证实снова подтвердить
需要证实требовать подтверждения
预见得到证实предвидение было доказано фактом
预言假设证实предсказания 或 предположения оправдались
验证事实опытным путём подтверждать факт