DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一人千三人的работать за троих
gen.一伙喜爱城市生的人~ + кого-чего партия урбанистов
gen.一双手生成是干工厂руки созданы для заводской работы
gen.一天出多少сколько выработки вы даёте в день?
gen.一天的однодневная работа
gen.一子落而满盘один правильный ход может решить исход всей партии
gen.一家人指着他生вся семья существует только на нём
gen.一家的生由他一人支撑вся семья держится на нём одном
gen.一小时生"принцип 1 часа" (например в железнодорожных перевозках - возможность доехать до того или иного города в пределах часа)
gen.一心一意地干трудиться от всего сердца
gen.一成不变的生秩序неизменный порядок жизни
gen.一手抓生产﹐一手抓生одновременно и повышать производство, и улучшать жизнь
gen.一旦发生权势争执,他们就如鱼得水立即跃起来как только начинается борьба за власть, они немедленно оживляются и чувствуют себя как рыба в воде
gen.一模脱儿совершенно одинаковый
gen.一次性筷子在生中使用得很普遍,尤其是在饭店和大排档用得最多。Одноразовые палочки очень широко используются в повседневной жизни, особенно часто их можно увидеть в ресторанах и закусочных под открытым небом
gen.一次性通过核反应堆的性区одноразовое прохождение активной зоны (ядерного реактора)
gen.一段阴郁的生тёмная полоса жизни
gen.一派静穆淡远的生氛围безмятежная и отстранённая атмосфера жизни
gen.一直过着劳动生жить в постоянном труде
gen.一般的日常生обычный обиход
gen.与...一起参加娱乐разделять увеселения (с кем-л.)
gen.转,俗一辈子干苦всю жизнь гнёт хребет
gen.一速поршень первой скорости
gen.一面复式动级岔перекрёстный односторонний стрелочный перевод
gen.七死八семь шансов погибнуть ― восемь остаться в живых
gen.万向节杆коромысло карданного шарнира
gen.塞增压阀трёхпоршневой преобразователь давления
gen.三联式塞泵тройной поршневой насос
gen.三联式塞泵триплексный поршневой насос
gen.三通трёхходовой золотниковый вентиль
gen.верхняя подвижная пластина
gen.上下动被卡的钻具расхождение захваченного инструмента
gen.上干работать на сеялке
gen.《上流社会生《莫斯科共青团员报》栏目"Светская жизнь" рубрика в газете "Московский комсомолец"
gen.上流社会生方式жить на широкую ногу
gen.上流社会生方式жизнь в роскоши
gen.上流社会的生~ + кто-что светская жизнь
gen.上流社会的生светская жизнь
gen.上课很урок шёл оживлённо
gen.上车床干~ + за что вставать за станок
gen.чёрная работа
gen.塞式跳汰机отсадочная машина с нижним поршнем
gen.下地начинать ходить (после операции)
gen.下地вставать с постели
gen.下地干пойти работать на земле
gen.下地干отправляться на полевые работы
gen.下游последующие действия
gen.бездеятельность
gen.неактивный
gen.动任务队列очередь неактивных задач
gen.动基座неподвижная станина
gen.动的колхозная производственная энциклопедия
gen.动账户"спящий" счёт
gen.неактивность
gen.колхозная производственная энциклопедия
gen.инертность
gen.вялость
gen.泼基的季那米特динамит с недеятельным основанием
gen.泼气体инертный газ
gen.泼的вялый
gen.泼的孩子~ + кто-что вялый ребёнок
gen.заблокированный
gen.отключенный
gen.跃的鱼вялая рыба
gen.不与帮派动妥协не мириться с групповщиной
gen.不习惯干细отвыкать от тонкой работы
gen.不从事什么动的人бездейственный человек
gen.不停地виться вьюном
gen.不停地干работать непрерывно
gen.不再习惯城市生отвыкать от городской жизни
gen.不再从事...покидать какую-л. деятельность
gen.不再从事...отходить от какой-л. деятельности
gen.不劳动的寄生生беструдовая жизнь
gen.不劳动的生беструдовая жизнь
gen.不劳而获的生жизнь за чужой счёт
gen.不可思议的生~ое + что невероятная жизнь
gen.不可靠的生хрупкая жизнь
gen.不吃饭不能не существовать без пищи
gen.不同的разные мероприятия
gen.不同的生道路разные дороги жизни
gen....不喜欢...生~ + 谓语 какая-л. жизнь не нравится (кому-л.)
gen.不堪忍受的生рабское существование
gen.不声不响地干работать без шума и треска
gen.不好безрадостная жизнь
gen.不好тяжело жить
gen.不安宁的生неспокойная жизнь
gen.不宜与表示日常生事物的名词连用данный
gen.不富裕的日常生небогатый обиход
gen.不平静的生мятежная жизнь
gen.不平静的生бурная жизнь
gen.不幸的生жалкое существование
gen.不幸的生бездольная жизнь
gen.不很灵~ + как слушаться плохо
gen.不情愿地干неохотно браться за работу
gen.不想лень жить
gen.不接受敌人横加的耻辱生не принять позора жизни от врага
gen.不断提高人民的生水平непрерывно повышать жизненный уровень людей
gen.不断提高生水平систематическое повышение жизненного уровня
gen....不是着、而只是苟且偷生кто-л. не живёт, а только существует
gen.不是过日子、而是受罪не жизнь, а мука
gen.不是钓鱼,而是受罪не рыбалка, а слезы (поговорка)
gen.不灵的脚步скованный шаг
gen.不熟悉生незнание жизни
gen.不熟悉的生方式незнакомый образ жизни
gen.不独立的生зависимая жизнь
gen.不能使死人复~ + кого-что не оживлять покойника
gen.不能制堆肥的生垃圾некомпостируемые бытовые отходы
gen.不能生нежизнеспособный
gen.不良的生方式损害...нездоровый образ жизни разрушает
gen.不节俭的生бесхозяйственная жизнь
gen.转,口不要催他赶!не гони его с работой!
gen.不觉得没有儿干Недостатка в работе не ощущается
gen.不轻松的生нелёгкая жизнь
gen.不适应飞行неприспособленность к лётной деятельность
gen.不顺利的生неудачная жизнь
gen.不顾别人死не обращать внимания на жизнь и здоровье других
gen.不顾死играть жизнью и смертью
gen.不顾死очертя голову
gen.不顾死быть безрассудным
gen.不顾死не считаясь с жизнью или смертью
gen.不顾死ни о чём не думая
gen.不顾死не щадя жизни и презирая смерть
gen.与...动家会见结识встретиться 或 познакомиться с каким-л. деятелем
gen.与...动家会面встреча с каким-л. деятелем
gen.与世隔离的生уединённая жизнь
gen.与世隔绝的生анахоретская жизнь
gen.与世隔绝的生замкнутая жизнь
gen.与世隔绝的生изолированная жизнь
gen.与家庭生妥协мириться с семейной жизнью
gen.与对内搞заинтересован в оживлении экономики внутри страны и расширении экономических сношений с заграницей
gen.与父母在一起生совместное жительство с родителями
gen.与现实生有关的同义 жизненныйжитейский
gen.与...遗孀生在一起жить с чьей-л. вдовой
gen.企业корпоративное событие
gen.企业动的动机мотив деятельности предприятия
gen.企业家的предпринимательство
gen.企业日常经济ежедневная экономическая деятельность предприятия
gen.企业生жилой район у предприятия
gen.企业的生服务部门бытовая служба предприятий
gen.企业的财务финансовая деятельность предприятия
gen.企业的非工业性непромышленная деятельность предприятия
gen.企业经营предпринимательская деятельность организации
gen.企业财务финансовая деятельность предприятия
gen.伊拉克生状况调查обследование условий жизни иракских семей
gen.分子激молекулярное возбуждение
gen.分子链上的性基团активные группы в молекулярной цепи
gen.分散机场起飞的航空兵战斗соевые действия авиации с рассредоточенных аэродромов
gen.分析自己的анализировать свою деятельность
gen.分段式塞涨圈секционное поршневое кольцо
gen.分油门衬套направляющая толкателя золотника
gen.分离раздвижной поршенек
gen.分解式塞涨圈секционное поршневое кольцо
gen.分配塞单位阻力удельная сила сопротивления распределительного поршня
gen.切口塞裙разрезная юбка
gen.заключать договор на сдельную работу по контракту (подряду)
gen.подряжаться
gen.работа по подряду
gen.сдельная работа
gen.подряжаться
gen.работа по подряду
gen.заключать договор на сдельную работу по контракту (подряду)
gen.сдельная работа
gen.包工работа по подряду
gen.包工сдельная работа
gen.匆忙的生торопливая жизнь
gen.吃利生ростовщик
gen.各国探索和利用外层空间动法律原则宣言декларация о правовых принципах, касающихся деятельности государств по изучению и использованию косм
gen.各方面的всесторонняя деятельность
gen.各族人民生和习俗的记载записи о жизни и обычаях народов
gen.各种动平台总体комплекс подвижных платформ различного типа
gen.各种群众性的民间娱乐массовые народные увеселения
gen.各种群众性的民间娱乐массовое народное увеселение
gen.各种翻译разновидности переводческой деятельности
gen.合作社涉及农村经济生的全过程охват со стороны кооперации всех процессов хозяйственной жизни деревни
gen.合作社的деятельность кооператива
gen.合同灵гибкость контракта
gen.合成表面性剂синтетические поверхностно-активные вещества
gen.合成表面性剂СПАВ
gen.合法легальное мероприятие
gen.合理地使生多样化умно разнообразить жизнь
gen.合理生рациональная жизнь
gen.合资企业的деятельность совместного предприятия
gen.吊挂式клапан навесной
gen.同亚洲各国的贸易十分иметь активную торговлю со странами Азии
gen.同人民一起生жить с народом
gen.同伴взаимопомощь среди сотрудников
gen.同位素化截面сечение активации для изотопа
gen.同位素比удельная активность изотопа
gen.同位素比изотопическая удельная активность
gen.同位素比放射性удельная активность изотопа
gen.同位素比放射性изотопическая удельная активность
gen.同位素激активация изотопами
gen.同步性синхронная деятельность
gen.同等速度地改善生条件равномерное улучшение условий жизни
gen.与...同过贫穷生разделять бедность (с кем-л.)
gen.名人与动干事сотрудник по работе с видными деятелями и организации мероприятий
gen.后勤/生保障服务материально-техническое обеспечение и обеспечение жизнедеятельности
gen.后台的生закулисная жизнь
gen.后续следующее действие
gen.后续следующее мероприятие
gen.подвижный
gen.округлый
gen.плавный
gen.живой
gen.гладкий
gen.удовлетворительный
gen.положительный
gen.гибкий
gen.堆芯材料,性区材料прутковой активной зоны ядерного реактора
gen.处理完生问题покончить с бытовыми вопросами
gen.変展развивать деятельность
gen.оживиться
gen.реактивация
gen.регенерация
gen.восстановление сил
gen.анабиоз
gen.реанимация
gen.восстановление
gen.вновь начать активно действовать
gen.воскресение
gen.воскреснуть
gen.同义 воскресатьоживать
gen.同义 воскресатьожить
gen.ожить
gen.жизнь возобновилась
gen.作用оживление
gen.作用реактивация
gen.пасхальный кролик
gen.возрождающий аппарат
gen.彩蛋пасхальное яйцо
gen.教堂Храм Гроба Господня
gen.的发射点ожившая огневая точка
gen.神水живая вода
gen.светлый праздник
gen.пасхальный праздник
gen.Пасха
gen.节前周Страстная неделя
gen.节前的一个礼拜Страстная неделя
gen.节前的星期六вербная суббота
gen.节前的星期六вербная суббота
gen.节前的礼拜六Вербная суббота
gen.节前的礼拜六вербная суббота
gen.节卡пасхальная карточка
gen.节后的一周святой неделя
gen.节后的一周святая неделя
gen.节后的一周пасхальная неделя
gen.节周светлая неделя
gen.节岛人像моаи (статуи на острове Пасхи)
gen.节岛微板块микроплита острова Пасхи
gen.节岛断裂Пасхи разлом
gen.节彩蛋пасхальные яйца
gen.节快乐с пасхой
gen.节教堂祈祷пасхальное богослужение
gen.节来到наступает пасха
gen.节群岛人жители островов Пасхи
gen.节集市вербный базар
gen.пасхальное яйцо
gen.дополнительный отборочный раунд
gen.реанимобиль
gen.Воскресенские ворота (в Москве)
gen.复员军人走上车床干демобилизованные солдаты вставали к станкам
gen.复杂性分泌сложный секреторный акт
gen.夏季农летние полевые работы
gen.封建迷信феодальное и суеверное действие
gen.封闭性中心блокировка активных центров
gen.将生限制在家庭范围内ограничивать жизнь домашним кругом
gen.работёнка
gen.маленькая работа
gen.работёнка
gen.маленькая работа
gen.小半малолетний батрак
gen.小型动公路桥малый автодорожный разборный мост
gen.小孩从未见过真正的кто-что + 谓语 + ~ (相应格) мальчик никогда не видел настоящего живого волка
gen.小家鼠生在人住的建筑物内домовая мышь живёт в постройках человека
gen.小市民生习惯мещанский быт
gen.小市民生方式мещанский склад
gen.小市民的生мещанский быт
gen.小市民的生习惯быт мещанства
gen.小康生жить в благополучии
gen.小康生безбедная жизнь
gen.小康生зажиточная жизнь
gen.小心、这把椅子有一条腿动了осторожно, у этого стула ножка шатается
gen.小数点动指示器подвижной указатель запятой
gen.小组在~ + 动词(第三人称) кружок работает
gen.小组开展其кружок развёртывает свою работу
gen.小肠组织检查биопсия тонкой кишки
gen.崇高的благородная деятельность
gen.市场оживление на рынке
gen.市场开始跃起来рынок начинал шевелиться
gen.市面上倒还торговля несколько оживилась
gen.市面上倒还на рынке заметно оживление
gen.开发署动季度报告Квартальный отчёт о деятельности ПРООН
gen.开发署核心основные виды деятельности ПРООН
gen.开始动词 + ~ начать деятельность
gen.开始动手指зашевелить пальцами
gen.开始从事革命начинать революционную деятельность
gen.开始干начать работать
gen.开始...干приниматься за какой-л. труд
gen.开始干~ + за что приниматься за дело
gen.开始新生начинать новую жизнь
gen.开始新生повести новую жизнь
gen.开始…活动вступить на путь
gen.开始独立生вступать в жизнь
gen.开始过好生зажить по-хорошему
gen.开始过...生начать какую-л. жизнь
gen.开孔鱼运输船прорезная лодка
gen.开展развёртывать деятельность
gen.开展商业развёртывать бизнес
gen.开展工会занимаются профсоюзной деятельностью
gen.开展技术革新происходит движение за техническое новаторство
gen.开展竞选的准备раскрутить предвыборный кампания
gen.开展经营развёртывать предпринимательскую деятельность
gen.开展绿地认养развернуть работу по передаче ухода за газонами (частным лицам и организациям)
gen.开展群众性文化развить культурно-массовую деятельность
gen.开式塞减振器открыто-поршневой амортизатор
gen.开放搞проводить политику открытости в отношении с внешним миром, развивать экономику внутри страны
gen.开舱门塞杆шток открытия створок
gen.开辟...动场所открывать поприще (чего-л.)
gen.开闭открытие и закрытие клапана
gen.异常的灵удивительная ловкость
gen.弄展развернуть деятельность
gen.怀疑搞间谍подозревать в шпионаже
gen.怂恿...去进行冒险толкать кого-л. на авантюру
gen.怎么打发监狱生как коротать срок в тюрьме
gen.愉快的生радостная жизнь
gen.愉快的生прозрачная жизнь
gen.指受到生条件所制约的环境宦释 участь
gen.指在某一时间前能够赶上某种动或赶到某一地方.前置词 науспеть
gen.指在某一时间前能够赶上某种动或赶到某一地方.前置词 науспевать
gen.指导направлять деятельность
gen.指导业余文娱руководить художественной самодеятельностью
gen.指挥破坏руководить подрывной деятельностью
gen.按作息制度生жить по режиму
gen.按俄国方式生жить по-русски
gen.按古老的习俗生жить по традициям старины
gen.按新方式生жить по-новому (或 по-старому)
gen.按新方式安排生устроить жизнь по-новому
gen.按...方式建设生строить жизнь на каких-л. началах
gen.按自己的方式生~ + 动词 по-своему жить
gen.按...遗训生жить по чьим-л. заветам
gen.攀登时的迅速与灵быстрота и лёгкость при подъёме
gen.明白生的意义видеть смысл жизни
gen.最低可测минимальная детектируемая активность
gen.最低可测放射性минимальная детектируемая активность
gen.最低存时间минимальная продолжительность жизни
gen.最低存时间самая низкая продолжительность жизни
gen.最低生保证制度система обеспечения прожиточного минимума
gen.最低生保障обеспечение прожиточного минимума
gen.最低生保障待遇пособие, выплачиваемое для обеспечения прожиточного минимума
gen. 国家定的最低生水平线порог бедности
gen.最低生бюджет прожиточного минимума
gen.最低生прожиточный минимум
gen.最低生费用прожиточный минимум
gen.最低限度生水平пропитание
gen.最低限度生水平содержание
gen.最低限度生水平средства к жизни
gen.最低限度生水平существование
gen.最喜欢的излюбленное занятие
gen.最基本的认识элементарный познавательный акт
gen.最小可测минимальная обнаружимая активность
gen.最老的工会动家старейший профсоюзный деятель
gen.最起码的生费用минимальные средства для жизни
gen.最高度的灵максимум гибкости
gen.月球火山вулканизм Луны
gen.月球火山вулканическая деятельность на Луне
gen.月生津贴ежемесячная надбавка на проживание
gen.月生津贴ежемесячное пособие на проживание
gen.динамичный
gen.энергичный
gen.力的энергичный
gen.动能力的机体дееспособный организм
gen.缝的密封金属软管гибкий металлический герметичный рукав с подвижным швом
gen.有些模特在网上趴Некоторые манекенщицы ищут работу через интернет
gen.有人生的迹象знак человеческой жизни
gen.有人类动遗迹的地层культурный слой земли
gen.有保障的物质生материальная обеспеченность
gen.有保障的生обеспеченная жизнь
gen.有关...动的资料материал о чьей-л. деятельности
gen.有关现实生的寓言басня о реальной жизни
gen.有坚强信念的动家идейный деятель
gen.有奖参与выигрышное участие
gen.有家室的生женатая жизнь
gen.有思想内容的生идейная жизнь
gen.有效производительная деятельность
gen.有效化分析эффективный активационный анализ
gen.有时觉得快~ + бывает + как кому-л. порой бывает весело
gen.有机表面性剂органическое поверхностно-активное вещество
gen.有死有поставить всё жизнь на карту
gen.有死有отчаянно
gen.有死有не на жизнь, а на смерть
gen.有死有отчаянно
gen.有死有поставить всё жизнь на карту
gen.有死有не на жизнь, а на смерть
gen.有独立精神的动家~ + кто-что самостоятельный деятель
gen.有理智地生жить разумом
gen.有生命力的器官жизнедеятельный орган
gen.有益于健康的生方式здоровый образ жизни
gen.有益的полезная деятельность
gen.有益的生полезная жизнь
gen.有组织犯罪动侦査局Управление по расследованию организованной преступной деятельности
gen.有节制的生方式умеренный образ жизни
gen.有见识的动家толковый деятель
gen.有规律的性生регулярная половая жизнь
gen.有规律的生~ое + что регулярная жизнь
gen.有规律的生регулярная жизнь
gen.有规律的生方式регулярный образ жизни
gen.有阻流隔壁的塞式减振器замкнутопоршневой амортизатор
gen.有限动区域ограниченная зона действия
gen.有限的动范围ограниченная сфера деятельности
gen.服务обслуживающая деятельность
gen.服务деятельность по обслуживанию
gen.服务обслуживание
gen.服务性обслуживающая деятельность
gen.栅极激активирование сеток
gen.标准塞式压力计образцовый поршневой манометр
gen.标准нормальный вентиль
gen.标记法的灵гибкость нотации
gen.标记激выставление флажка
gen.椅子动了стул шатается
gen.植株的成приживаемость посадок
gen.植物没有阳光不能Растения не могут жить без света
gen.清心寡欲的生аскетическая жизнь
gen.清洁очистка
gen.清除生中的丑恶现象~ + что + от кого-чего очищать жизнь от уродливых явлений
gen.спаянный предмет
gen.猎人的日常生охотничий быт
gen.球面接头шарообразный шарнир
gen.理发师在用剪刀干парикмахер работает ножницами
gen.理性деятельность рассудка
gen.理性动动词интеллектуальный глагол
gen.理解现实生что + ~и восприятие жизни
gen.理解这本书犹如生本身~ + что + как + что воспринимать книгу как саму жизнь
gen.《生与钱包》《论据与事实》报的增刊"Жизнь и Кошелек" приложение к газете "Аргументы и Факты"
gen.看到居民生的变化动词 + ~ (相应格) видеть изменения в жизни жителей
gen.看女排字员利落地干наблюдать ловкую работу наборщиц
gen.看起来快глядеть весело
gen.《科学与生期刊"Наука и жизнь" журнал
gen.稀土元素激氟化钇фтористый иттрий активированный редкоземельным элементом
gen.稀土元素激氟化钇фторид иттрия активированный редкоземельным элементом
gen.稀土元素激氟化镧фтористый лантан, активированный редкоземельным элементом
gen.《经济与生报纸"Экономика и жизнь" газета
gen.《经济与生周刊"Экономика и жизнь"
gen.老人一个人生很冷清старику холодно жить в одиночестве
gen.老人还кто-что + жив старик ещё жив
gen.老人面临着孤寂生старику угрожает одиночество
gen.老寿星吃砒霜——得不耐烦了жить не хочется
gen.老寿星吃砒霜——得不耐烦了жить надоело
gen.老寿星吃砒霜——得不耐烦了бог долголетия принял мышьяк - жить надоело
gen.老年及鳏寡生保险страхование пожилых и иждивенцев застрахованных пенсионеров
gen.老年生жизнь старости
gen.老李,你考虑过20年以后的生吗?-想那么远干吗?走一步是一步。Лао Ли, ты когда-нибудь просчитывал жизнь на последующие 20 лет? - Зачем бы я думал так далеко вперёд? Я делаю это постепенно. (Всему своё время.)
gen.老爷生方式барский образ жизни
gen.老百姓生细节частность быта простого народа
gen.老老实实为...干честно работать
gen.老老实实地生жить реальностью
gen.考察生的阴暗面изучать жизнь по минусам
gen.考虑自己的生задумываться над своей жизнью
gen.валять дурака
gen.дурачиться
gen.脊灰减毒疫苗ослабленная живая вакцина против полиомиелита
gen.脊髓灰质炎灭疫苗инактивированная вакцина от полиомиелита
gen.言语речевая деятельность
gen.言语动理论теория речевой деятельности
gen.谁家生好癞,他都知道的一清二楚кто как живёт — это ему известно досконально
gen.谁家生好赖,他都知道的一清二楚кто как живёт — это ему известно досконально
gen.调查的деятельность по расследованию
gen.调温термочувствительный клапан
gen.谈及国外的生касаться жизни за границей
gen.谈生разговаривать о жизни
gen.谈论农民的生习惯толковать о крестьянском быте
gen.谈论变得越来越разговор делался оживлённее
gen.谈论生разговор о жизни
gen.谋生обеспечивать себе жизнь (пропитание)
gen.退出动舞台сойти с арены
gen.送行礼宾мероприятия проведения проводов
gen.适合干一切计的马~ + кто-что + на что подходящая лошадь на любую работу
gen.适合干重годиться для тяжёлой работы
gen.适合过集体生годиться к коллективной жизни
gen.适应性приспособительная деятельность
gen.生物适应性адаптационная деятельность
gen.适应生приспосабливаться к жизни
gen.适度的生方式умеренный образ жизни
gen.逃出избежать смерти
gen.逃出уйти живым
gen.逃税уклонение от платежа налога
gen.逃避现实生бежать от жизни
gen.逃避真正的生прятаться от настоящей жизни
gen.逆动塞柴油机дизель со встречно-движущимися поршнями
gen.选举前的宣传предвыборная агитация
gen.选农村生为短篇小说的题材избрать темой рассказа деревенскую жизнь
gen.选择当宇航员的生道路избирать судьбу космонавта
gen.选择新的生方式动词 + ~ выбрать новый род жизни
gen.选择生道路выбор жизненного пути
gen.销售маркетинговые мероприятия
gen.销钉式安全гвоздевой предохранительный клапан
gen.锁紧塞驱动系统система привода стопорного поршня
gen.锋的деятельность фронта
gen.阀座门座цоколь клапана
gen.需气生аэробиос
gen.需氧生аэробиос
Showing first 500 phrases