Chinese | Russian |
一般条约 | договор |
三国同盟条约 | Берлинский пакт 1940 года |
三国同盟条约 | пакт трёх держав 1940 года |
三国同盟条约 | Тройственный пакт |
下田条约 | Симодский трактат (7 февраля 1855 г.) |
下田条约 | Симодский договор между Россией и Японией |
不侵犯条公约 | пакт о ненападении |
不侵犯条公约 | договор о ненападении |
不受法律约束的条款 | положение, не имеющее исковой силы |
不受法律约束的条款 | пункт |
不如约执行合同条件 | ненадлежащие выполнение условий договора |
不平等条约 | неравноправный договор |
不平等条约 | неравноправный пакт |
不平等条约 | неравноправные договоры |
不平等条约 | неравные договоры |
不平等条约现在都废了 | все неравноправные договоры в настоящее время аннулированы |
不扩散核武器条约 bù kuòsàn héwǔqì tiáoyuē Nuclear Non-proliferation Treaty | Договор о нераспространении ядерного оружия |
不扩散核武器条约 | ДНЯО |
不扩散核武器条约 | Договор о нераспространении ядерного оружия |
不能废除的条约 | нерасторжимый договор |
东南亚条约组织 | Организация договора Юго-Восточной Азии |
东南亚友好合作条约 | Договор о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии |
东非合作条约 | Договор о восточноафриканском сотрудничестве |
两国间的条约 | ~ + между кем-чем договор между странами |
两边限当量条约 | двусторонний договор о критическом уровне ограничения испытания |
中亚无核武器区条约 | Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии |
中俄伊犁条约 | русско-китайский Петербургский договор (1881 г.) |
中俄伊犁条约 | русско-китайский Договор об Илийском крае |
中俄北京条约 | Пекинский трактат |
中俄天津条约 | тяньцзиньский китайско-российский договор |
中俄尼布楚条约 | Нерчинский китайско-русский договор (1689 г.) |
中俄布连斯奇条约 | Буринский трактат (1727 г.) |
中俄布连斯奇条约 | Буринский договор |
中俄睦邻友好合作条约 | «Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой» |
中俄睦邻友好合作条约 | Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Китаем и Россией |
中俄睦邻友好合作条约 | Российско-китайский договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве |
中华人民共和国和日本国友好条约 | договор о дружбе и сотрудничестве между китайской народной республикой и Японией |
中华人民共和国缔结条约程序法 | закон КНР о процедуре заключения соглашений |
中央条约组织 | Организация центрального договора |
中日和平友好条约 | Японо-китайский договор о мире и дружбе (1978г.) |
中日马关条约 | Японо-китайский Симоносекский договор (неравноправный договор, заключённый по окончанию Японо-китайской войны 1894-1895 гг.) |
中程导弹条约 | ДРСМД (СССР-США, 1987 г.,) |
中程核力量条约 | ДРСМД (СССР-США, 1987 г.,) |
中立条约 | договор о нейтралитете |
中美天津条约 | тяньцзиньский американо-китайский договор |
中美洲一体化条约 | Договор об интеграции в Центральной Америки |
中美洲安全条约 | Центральноамериканский договор о безопасности |
中美洲社会融合条约 | Договор о социальной интеграции в Центральной Америке |
中美洲议会组织条约 | Учредительный договор о Центральноамериканском парламенте |
中英会议藏印条约 | китайско-английское соглашение о Сиккиме и Тибете |
中英北京条约 | пекинский англо-китайский договор |
中葡北京条约 | китайско-португальский договор |
中葡北京条约 | китайско-португальский договор пекинский договор |
临时条约 | временный договор |
乙巳条约 | Японо-корейский договор о протекторате (17 ноября 1905 года) |
互不侵犯条约 | договор о взаимном ненападении |
互不侵犯条约 | договор о ненападении |
互不侵犯条约 | пакт о взаимном ненападении |
互不首先使用核武器条约草案 | проект договора о взаимном неприменении ядерного оружия |
互助条约 | ~ + чего пакт взаимопомощи |
互助条约 | что + о ~и договор о взаимопомощи |
互助条约 | пакт о взаимопомощи |
互助合作条约 | договор о взаимопомощи и кооперации |
互惠条约 | договор на взаимовыгодных условиях |
亚马孙合作条约组织 | Организация Договора о сотрудничестве в бассейне реки Амазонки |
交换...的条约协议 | договор 或 соглашение об обмене кем-чем-л. |
人权条约处 | Сектор по делам Совета по правам человека |
人权理事会和条约司 | Отдел по делам Совета по правам человека и договорам |
伊兹密尔条约 | Измирский договор |
伊犁条约 | Петербургский договор (русско-китайское соглашение 1881 г.) |
伊犁条约 | Договор об Илийском крае |
伦敦条约 | Лондонский договор |
伯力条约 | Хабаровский протокол (об урегулировании конфликта на КВЖД, 22 декабря 1929 года) |
使条约具有法律效力 | придавать договору законную силу |
使条约生效 | пускать договор в действие |
依循条约 | следовать договору |
依照约好的条件 | согласно уговору |
侵略性的军事条约 | агрессивный военный пакт |
促进和保护投资条约 | договор стимулирования и защиты капиталовложения |
保障人权及基本自由条约 | конвенция по охране прав и основных свобод человека |
假条约 | временный не ратифицированный договор |
假条约 | предварительный контракт |
兄弟般的条约 | братский договор |
全面核试验禁止条约 | договор о полном и всеобщем запрещении ядерных испытаний |
公布条约 | опубликовать пакт |
公布条约 | опубликовать договор |
共同安全条约 | ~ + о чём пакт о взаимной безопасности |
共同防御条约 | договор о совместной обороне |
关于国家在条约方面的继承的维也纳公约 | венская конвенция о правопреемственности государств в отношении заключенных договоров |
关于国际通商航行法的条约 | договор о международном торговом навигационном праве |
关于在违法条件下移民的公约 | конвенция о незаконных мигрантах |
关于知识产权的条约 | договор об интеллектуальной собственности |
关于陆上国际商法的条约 | договор о международном континентальном торговом праве |
关于集成电路知识产权的条约 | договор о интеллектуальной собственности в области интегральных схем |
准备条约草案 | подготавливать проект договора |
凡尔赛条约 | Версальский мирный договор |
削减战略武器条约 | СНВ-1 |
《削减进攻性战略武器条约》 | Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений |
办理条约手续 | порядок оформления договора |
加入条约 | присоединиться к договору |
北京条约 | Пекинский трактат (соглашение 1860 года между Китаем и Россией) |
区域司法协助条约 | региональный договор о правовой взаимопомощи |
区域安全条约 | договор о региональной безопасности |
区域环境条约 | Региональный договор об окружающей среде |
华沙条约国 | страны Варшавского Договора |
华沙条约组织 | Организация Варшавского Договора |
华沙条约缔约国宣言 | Декларация государств-участников Варшавского Договора |
华沙友好合作互助条约 | варшавский договор о дружбе, взаимопомощи и сотрудничестве |
华沙《友好合作互助条约》1955年阿尔巴尼亚、保加利亚、匈牙利、德意志民主共和国、波兰、罗马尼亚、苏联、捷克斯洛伐克在华沙签订 | Варшавский Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи |
华盛顿海军条约 | Вашингтонский морской договор |
卖国条约 | предательский договор |
南大西洋条约组织 | Организация южноатлантического договора |
南太平洋无核区条约 | договор Раротонга |
南太平洋无核区条约 | договор о создании безъядерной зоны в южной части тихого океана |
南太无核区条约 | договор о безъядерном районе в южном тихом океане |
南极条约体系 | Система Договора об Антарктике |
南极条约区 | район действия Договора об Антарктике |
南极条约协商国 | консультативные стороны Договора об Антарктике |
即刻生效的条约 | договор, вступающий в силу немедленно |
参加条约 | участие в договоре |
友好条约 | договор о дружбе |
友好互助条约 | договор о дружбе и взаимной помощи |
友好互助条约 | договор о дружбе и взаимопомощи |
友好协作条约 | договор о содружестве |
友好合作条约 | договор о дружбе и сотрудничестве |
友好合作互助条约 | Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи |
友好合作睦邻条约 | Договор о дружбе, сотрудничестве и добрососедстве |
友好同盟条约 | договор о дружбе и союзе |
友好和互不侵犯条约 | договор о дружбе и взаимном ненападении |
友好通商条约 | договор о дружбе и торговле |
双边条约 | двухсторонний договор |
双边限当量条约 | двусторонний договор о запрещении |
反导条约 | Договор о баллистических ракетах между СССР и США (от мая 1972 г.) |
反导条约 | договор о ПРО |
反弹道导弹条约 | соглашение по противоракетам |
发达国家和发展中国家间税务条约特设专家小组 | группа экспертов по договору о налогах между развитыми и развивающимися странами |
合同性条约 | международный договор-сделка |
同法国签订的条约 | ~ + с кем-чем договор с Францией |
同盟条约 | договор о союзе |
和平条约 | соглашение о мире |
和平条约 | мирный пакт |
和平条约 | мирный договор |
和平友好条约 | пакт о мире и дружбе |
和平友好条约 | Договор о мире и дружбе |
和约的一个条款 | статья мира |
咨询条约 | консультативный договор |
商业条约 | торговый договор |
商标法条约 | Договор о законах по товарным знакам |
商标法新加坡条约 | Сингапурский договор о законах по товарным знакам |
商标注册条约 | Договор о регистрации товарных знаков |
国家条约 | государственный договор |
国界和睦邻条约 | Договор о государственной границе и добрососедских отношениях |
国际条约 | международный пакт |
国际刑法条约 | Договор о международном уголовном праве |
国际月球条约草案 | проект международного договора о луне |
国际药物管制条约 | международные соглашения о борьбе с наркотиками |
国际著作权条约 | международные соглашения об авторских правах |
圣地亚哥水域条约 | Закон Сантьяго в отношении гидрологических бассейнов |
在条约上签字 | подписываться под договором |
堆芯设计约束条件 | ограничитель конструкции активной зоны |
塔尔图条约 | Тартуский мирный договор между РСФСР и Финляндией (договор, подписанный между РСФСР и Финляндией в городе Тарту (Эстония) 14 октября 1920 года по окончании гражданской войны в Финляндии и первой советско-финской войны 1918—1920 гг. на северо-западе бывшей Российской империи.) |
塔尔图条约 | Тартуский договор |
声明条约废止 | денонсация договора |
声明废除条约 | денонсировать договор |
声明废除不平等条约 | денонсировать неравноправный договор |
外交部国际法律条约司 | международный договорно-правовой отдел МИД |
多边条约 | многосторонний пакт |
多边渔业条约 | Многосторонний договор о рыболовстве |
天津条约 | Тяньцзиньский договор |
天津条约 | Тяньцзиньские трактаты (1858 г., серия договоров между Цинской империей и западными державами) |
太平洋鲑鱼条约 | Тихоокеанское соглашение по лососю |
契约性条约 | договор-сделка |
契约性条款 | клаузула контрактного характера |
契约条款 | условия сделки |
契约条款 | статья |
奥德条约 | австро-германский договор |
奴役性条约 | кабальный договор |
奴役性的条约 | кабальный договор |
妥全条约 | договор о безопасности |
安政条约 | договоры Ансэй |
安第斯条约组织 | организация андского пакта |
安第斯条约组织安第斯集团 | Организация Андского пакта |
完成条约缔结手续 | оформить пакт |
定条约 | подписать договор (соглашение) |
实施监督裁军条约保障组 | группа обеспечения реализации договоров (по контролю за разоружением) |
黑海区舰队实施裁减军备条约保障处 | Отдел обеспечения реализации договоров по сокращению вооружений (на Каспийской флотилии) |
实施裁减军备条约保障中心 | центр обеспечения реализации договоров о сокращении вооружений |
实质性专利法条约 | Основной договор о патентном праве |
宣布条约无效 | объявлять договор недействительным |
宣布条约无效 | объявление договора недействительным |
将...条约强加于... | навязать кому-л. какой-л. договор |
1689年尼布楚条约 | Нерчинский договор |
尼布楚条约 | Нерчинский трактат (заключён в 1689 году между Цинским Китаем и Россией) |
尼布楚条约 | Нерчинский договор |
尼科西亚各条约 | Никосийские договоры |
履行条约 | исполнить пакт |
履行条约 | исполнить договор |
履行条约义务 | исполнять обязанности договора |
已执行的条约 | договор приведённый в исполнение |
巴拿马运河条约 | Договор о Панамском канале |
巴黎条约 | Парижский договор |
布连斯奇条约 | Буринский трактат (1727 г.) |
布连斯奇条约 | Буринский договор |
平等条约 | равноправный договор |
1972年反导弹条约 | Договор по ПРО (подписан 26 мая 1972 года США и СССР) |
1972年反导弹条约 | Договор об ограничении систем противоракетной обороны |
庄严的条约 | торжественный договор |
应除条约 | аннулировать договор |
废除条约 | аннулировать пакт |
废除不平等条约 | расторгнуть неравноправный договор |
废除不平等条约 | отмена неравноправных договоров |
废除不平等条约 | отменять неравноправные договоры |
废除不平等条约 | ликвидировать неравноправные договоры |
废除不平等条约 | аннулировать неравноправные договоры |
延不订条约 | медлить с заключением договора |
延长条约的有效期 | продлить действие договора |
延长条约的期限 | продлить договор |
建立东非共同体条约 | Договор о создании Восточноафриканского сообщества |
开放天空条约1992 年 3 月 23 日签订 | Договор по открытому небу |
引渡条约 | соглашение об экстрадиции |
强迫订立条约 | вынуждать заключить договор |
待履行的条约 | контракт с исполнением в будущем |
怀唐伊条约 | Договор Вайтанги |
急于结缔条约合同 | спешить с заключением договора |
总条约 | генеральный договор |
恢复条约 | возобновить пакт |
恢复条约 | возобновить договор |
恪守条约 | соблюдать договор |
恰克图条约 | Кяхтинский договор (между Россией и Китаем, 1727г.) |
成立...的条约 | договор о создании (чего-л.) |
战略武器条约 | договор о стратегических наступательных вооружениях |
执行条约 | исполнительная концепция |
批准条约 | ратифицировать пакт |
批准条约合同 | утверждать договор |
批准条约 | утвердить пакт |
批准条约 | санкционировать договор |
把条约展期 | пролонгировать договор |
把条约废 | денонсировать договор |
把条约废 | упразднить договор |
把新条文列入条约 | включать новую статью в договор |
把这一条约的签订看作是負有历史意义的事件 | рассматривать заключение этого договора как событие исторического значения |
担保条约 | гарантийное соглашение |
拉丁美洲禁止核武器条约 | договор о запрещении ядерного вооружения в латинской Америке |
拉普拉塔河流域条约 | Договор бассейна Ла-Платы |
拉特兰条约 | Латеранские соглашения (1929) |
拉罗通加条约 | договор Раротонга |
拉罗通加条约 | договор о создании безъядерной зоны в южной части тихого океана |
拉美及加勒比禁止核武器条约 | договор о запрещении ядерного оружия в латинской Америке и карибском районе |
拒绝缔结条约 | отказ от заключения договора |
拟定条约 | вырабатывать договор |
持久的条约 | прочный пакт |
持久的条约 | прочный договор |
指受到生活条件所制约的环境 | 宦释 участь |
按照不扩散条约的保障监督协定 | соглашение о применении гарантий в связи с договором о нераспространении ядерного оружия |
按照不扩散核武器条约的保障监督协定 | соглашение о применении гарантий в связи с договором о нераспространении ядерного оружия |
掠夺性条约 | грабительский договор |
撕毁条约 | разрывать договор |
撕毁条约 | сорвать пакт |
撕毁条约 | разорвать пакт |
撕毁条约 | разорвать договор |
改革条约 | договор о реформе |
政府间的条约 | договор между правительствами |
断定条约合法 | признавать договор законным |
新削减战略武器条约 | СНВ-III |
新削减战略武器条约 | договор между РФ и США о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений |
施特拉尔松德条约 | Штральзундский договор (1370 г.) |
施特拉尔松德条约 | Штральзундский мир |
日俄和亲通好条约 | Симодский трактат (7 февраля 1855 г.) |
日俄和亲通好条约 | Симодский договор между Россией и Японией |
日美安全保障条约 | Японо-американский договор безопасности |
日苏互不侵犯条约 | Пакт о нейтралитете между СССР и Японией (13 апреля 1941 г.) |
暂定条约 | временный договор |
有双方代表签字的条约合同 | договор за подписями представителей обеих сторон |
望厦条约 | Вансяский договор (1844 года) |
本条约将继续有效五年,并以此法顺延之 | настоящий договор продолжит оставаться в силе в течение следующих 5 лет и в соответствии с этим правилом будет пролонгироваться |
本条约自互换批准书之日起生效 | настоящий договор вступает в силу с момента обмена ратификационными грамотами |
本条约自签字日起生效 | настоящий договор вступает в силу со дня подписания |
本条约须经批准 | настоящий договор подлежит ратификации со стороны |
条约 | соглашение |
条约 | конвенция |
文语 具有重大政治,军事意义的国际条约 | пакт |
国家、单位或个人之间订立的条约 | договор |
条约 | пакт |
条约一式...份 | ~ + 前置词 + что (相应格) договор в скольких-л. экземплярах |
条约合同上的签字 | подпись на договоре |
条约中所涉及的事项 | казус федерис |
条约义务 | взятые по договору обязательства |
条约事务司 | Отдел договоров |
条约共分...个部分 | договор состоит из разделов |
条约共分五部分 | пакт состоит из пяти разделов |
条约前言 | преамбула (договора) |
条约参加国 | государство-участник договора |
条约口岸 | договорный порт (порт, открытый для торговли в силу международного соглашения) |
条约司 | департамент договоров (局) |
条约和后续工作 | Группа по договорам и последующим мерам |
条约和委员会事务处 | Сектор договоров и по делам Комиссии |
条约和委员会处 | Сектор договоров и по делам Комиссии |
条约和法律事务处 | Служба по договорам и юридическим вопросам |
条约国 | государство ― участник договора |
条约国 | договорное государство |
条约失效 | юридическая недействительность договора |
条约失效 | отсутствие юридической силы договора |
条约序言 | предисловие договора |
条约必须遵守原则 | принцип pacta sunt servanda |
条约必须遵守原则 | правило pacta sunt servanda |
条约文本 | текст договора |
条约月报 | ежемесячная выписка |
条约有效期为一年 | пакт действует на год |
条约机构 | органы, учреждённые на основе договоров |
条约协定条文 | статья договора (或 соглашения) |
条约合同条款 | условия договора |
条约合同条款 | ~ + чего пункт договора |
条约正文 | текст договора |
条约正文 | материальная часть договора |
条约正文器材 | материальная часть договора |
条约合同正本 | оригинал договора |
条约正本 | оригинал договора (соглашения) |
条约汇编 | сборник договоров |
条约活动 | Дни международных договоров |
条约生效 | ~ + 动词(第三人称) пакт вступает в силу |
条约生效日期 | дата действия пакта |
条约用...国文字书写 | договор на каких языках |
条约由四章构成 | договор состоит из четырёх разделов |
条约的中文本 | китайский текст |
...条约的参加者 | участник какого-л. договора |
条约的废除 | расторжение договора |
条约协定的意义 | значение договора (或 соглашения) |
条约的批准 | ратификация договора |
条约的批准 | ратифицирование договора |
条约的效力 | ~ + чего действие договора |
条约的效力 | законность |
条约的解释 | объяснение договора |
条约确定了边界 | договор установил границы |
条约科 | Сектор по договорам |
条约签署区 | место для подписания договоров |
条约经两国代表签字盖印 | Договор скреплён подписями и печатями представителей обеих стран |
条约缔结地点 | место заключения пакта |
条约草案 | что + ~а проект пакта |
条约草案 | кто-что + ~а проект договора |
条约规定... | договор предусматривает (что-л.) |
条约适用于 | договор распространяется на (что-л.) |
条约里加进一项条款 | вставлять статью в договор |
条约附件 | добавочные статьи договора |
条约限制的武器和技术装备水平 | ограничиваемый договором уровень вооружений и техники |
条约需经正式批准 | договор подлежит ратификации |
条约项目 | пункт договора |
查普尔特佩克条约 | Чапультепекский акт |
核不扩散条约 | Договор о нераспространении ядерного оружия |
核禁试条约 | договор о запрещении испытания ядерного оружия |
核禁试条约 | договор о запрещении испытаний ядерного оружия |
欧洲常规武装力量条约 | Договор по обычным вооруженным силам в Европе |
欧洲联盟基本条约 | Основные договоры Европейского Союза |
外交正式批准条约 | ратифицировать договор |
海员协议条款公约 | Конвенция о трудовых договорах моряков |
澳大利亚、新西兰、美国安全条约 | военный блок Австралии, Новой Зеландии и США |
独联体国家集体安全条约 | Договор о коллективной безопасности стран СНГ |
独联体集体安全条约组织 | Организация Договора о коллективной безопасности СНГ |
现存条约 | наличный договор |
瑗珲条约 | Айгунский договор |
瑗辉条约 | Айгунский договор |
瑷珲条约 | Айгуньский договор (1858 г.) |
盎格鲁-荷兰条约 | англо-голландская конвенция |
睦邻友好合作条约 | договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве |
破坏条约 | нарушить пакт |
破坏条约 | сорвать договор |
禁止在大气层、外层空间和水下进行核武器试验条约 | Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере |
禁止地下核武器试验条约 | договор о запрещении подземных ядерных испытаний |
禁止扩散核武器条约 | договор о нераспространении ядерного оружия |
禁止核武器条约 | Договор о запрещении ядерного оружия |
秘密条约 | секретный договор |
秘密条约 | тайный договор |
签字国以外的别国也能加入的条约 | открыть договор |
签署条约合同 | подписать договор |
签署条约 | подписать договор |
签订条约 | подписать пакт |
签订条约 | ~ + чего подписание договора |
签订条约合同 | ~ + что-кого оформлять договор |
签订中立条约 | заключать договор о нейтралитете |
签订经济合作条约 | подписывать договор об экономическом сотрудничестве |
米条约 | Метрическая Конвенция |
约化条件 | условие редукции |
约当-戴德金链条件 | условие Жордана-Дедекинда |
纽约条约 | Нью-Йоркский акт |
结条约 | заключить договор |
缔结条约 | 动词 + ~ заключить пакт |
缔结条约 | включить договор |
缔结条约的一步 | шаг к заключению договора |
缔结条约的行为 | конклюдентное действо |
美巴条约 | американо-панамский договор |
美日条约 | американо-японский договор |
美日安保条约 | Договор о взаимном сотрудничестве и гарантиях безопасности между США и Японией |
美朝条约 | Договор Шуфелдта (1882 г.) |
美朝条约 | Американо-корейский договор |
美法条约 | американо-французский договор |
美洲国家间互助条约 | Межамериканский договор о взаимной помощи |
美澳新安全条约 | договор о безопасности между Австралией, новой Зеландией и США |
美韩共同防御条约 | Договор о взаимной обороне между США и Южной Кореей |
翻译条约合同 | переводить договор |
联合国条约信息系统 | Информационная система Организации Объединённых Наций по договорам |
联合国条约汇编 | Сборник договоров Организации Объединённых Наций |
联合国条约法会议 | Конференция Организации Объединённых Наций по праву договоров |
联合国条约集 | Собрание договоров Организации Объединённых Наций |
联防条约 | договор о совместной взаимной обороне |
能源共同体条约 | Афинское соглашение по энергетике |
自决条约 | Акт о самоопределении |
自由联邦条约 | Пакт о создании Содружества |
臭名昭著的条约 | пресловутый договор |
苏德互不侵犯条约 | договор о ненападении между Германией и Советским Союзом |
苏日中立条约 | Пакт о нейтралитете между СССР и Японией (13 апреля 1941 г.) |
苏日互不侵犯条约 | Пакт о нейтралитете между СССР и Японией (13 апреля 1941 г.) |
草签条约 | парафировать договор |
草签条约 | начальный договор |
药物管制条约 | договор о борьбе с наркоманией |
虎门善后条约 | хумэньский договор |
补充条约 | субсидиарный договор |
裁军条约 | договор о разоружении |
裁减和限制战略进攻性武器条约1991年7月31日签订 | Договор о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений |
裂变材料禁产条约 | договор о расширяющемся материале |
西姆拉条约 | Симлская конвенция (1914) |
解除条约 | расторгнуть договор |
订立为期30年的友好同盟互助条约 | заключать договор о дружбе, союзе и взаимной помощи на 30 лет |
订立互不侵犯条约 | заключение пакта о ненападении |
订立互不侵犯条约 | заключать пакт о ненападении |
订立通商条约以代替临时协定 | заключить торговый договор взамен временного соглашения |
讷伊和平条约 | Нейиский мирный договор |
设立中美洲议会条约 | Договор о создании центральноамериканского парламента |
谅解合作睦邻条约 | Договор о взаимопонимании, сотрудничестве и добрососедстве |
贸易条约 | торговый договор |
赞同条约的签订 | приветствовать заключение договора |
边界制度条约 | соглашение о режиме государственной границы |
边界水域条约 | Договор о пограничных водах |
运用违约条款 | применять пункт о неустойке |
运用违约条款 | применение пункта о штрафной неустойке |
这两个国家订了通商条约 | эти два государства заключили между собой договор о торговле |
这个条约一共有五款 | в этом договоре всего пять пунктов |
这个条约的文字和精神 | дух и буква этого договора |
违反条约 | противоречить договорам |
违反条约 | невыполнение договора |
违反条约 | нарушать договор |
违反条约 | не выполнить обязательства |
违反条约 | нарушить договор (обещание, договорённость) |
违背条约 | нарушить договор |
退出条约 | выходить из договора |
通商条约 | торговый договор |
通商航海条约 | конвенция о торговле и мореплавании |
通好条约 | договор о дружбе |
造法性条约 | нормоустановительный |
造法性条约 | договор-закон |
造法性条约 | нормативный |
遵守条约 | 动词 + ~ (相应格) придерживаться договора |
遵守条约 | соблюдать пакт |
遵守条约 | соблюдать договор |
部分核禁试条约 | договор о частичном запрещении ядерных испытаний |
部分禁止核试验条约 | договор о частичном запрещении ядерных испытаний |
部分禁止核试验条约 | договор об частичном запрещении испытаний ядерного оружия |
重要的条约合同 | важный договор |
钢铁条约 | Стальной пакт (германо-итальянский договор о союзе и дружбе 22 мая 1939 г.) |
1987年销毁中程和近程导弹条约 | Договор о ликвидации ракет средней и малой дальности |
销约条件 | условие аннулирования |
销约条款 | статья аннулирования договора |
防御和空间条约 | договор об оборонительном и космическом оружии |
防止核武器扩散条约 | Договор о нераспространении ядерного оружия |
阿姆斯特丹条约 | Амстердамский договор |
阿尔特马克条约 | Альтмаркское перемирие |
限制反弹道导弹系统条约 | Договор по ПРО (подписан 26 мая 1972 года США и СССР) |
限制反弹道导弹系统条约 | Договор об ограничении систем противоракетной обороны |
限制性多边条约 | ограничительный многосторонний договор |
除条约另有规定外 | если нет иного положения в соглашение |
集体安全条约 | Договор о коллективной безопасности |
独联体国家集体安全条约参加国安全会议秘书委员会 | Комитет секретарей Советов безопасности государств-участников Договора о коллективной безопасности (ДКБ) |
雇用合约条款 | статья наёмного контракта |
非洲无核区条约 | договор о безъядерной зоне в Африке |
非洲无核武器区条约 | договор о безъядерном районе в Африке |
非约束性条款 | необязательное положение (договора, устава) |
非约束条款 | дозволяющие статьи |
领事裁判权条约 | договор о праве консульской юрисдикции |
马关条约 | Договор Магуань (неравноправный договор, заключённый между Японией и Китаем в 1895 году, по окончанию Японо-китайской войны 1894-1895 гг.) |
马关条约 | Симоносекский договор |
魔鬼条约 | договор с дьяволом |
黄埔条约 | договор Хуанпу (заключён между Китаем и Францией в 1844 году) |
黄埔条约 | Хуанпуский договор |