Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一卒居后曰敦 | один солдат в тылу военного строя называется замыкающим |
busin. | 一'级伦敦银行期票 | вексель, выставленный на первоклассный лондонский банк |
IMF. | 与伦敦同业市场拆放利率的差价 | надбавка к ЛИБОР |
geogr. | 东敦枝 | Таундуинджи (город в Мьянме) |
geogr. | 东伦敦 | Ист-Лондон (город в ЮАР, трасса Формулы-1) |
geogr. | 乌敦加河 | река Удунга |
geogr. | 乔治敦 | Джорджтаун |
geogr. | 乔治敦 | г. Джорджтаун (Гайана) |
gen. | 乔治敦共识 | Джорджтаунский консенсус |
gen. | 乔治敦和平呼吁 | Джорджтаунское мирное воззвание |
gen. | 乔治敦行动呼吁 | Джорджтаунский призыв к действиям |
geogr. | 亚敦湖 | Ядун (оз.) |
gen. | 亚当斯敦 | Адамстаун |
surn. | 亚茲敦多克塔 | Яздундокта |
geogr. | 京斯敦 | г. Кингстон (Ямайка) |
mech. | 京斯敦阀 | кингстон |
tech. | 京格斯敦阀 | кингстон |
geogr. | 亲敦江 | Чиндуин (река в Мьянме) |
gen. | 从堥敦而度duò泰山 | измерять гору Тайшань с высоты маленького насыпного холмика |
gen. | 他定于明日到达伦敦 | Его приезд в Лондон назначен на завтра |
gen. | 他被敦促来做此事 | его заставили взяться за это дело |
geogr. | 休斯敦 | Хьюстон (город в США) |
gen. | 休斯敦大学 | университет Хьюстона |
gen. | 休斯敦太空人队 | Хьюстон Астрос (бейсбольная команда) |
gen. | 休斯敦德州人 | Хьюстон Тексанс (американский футбол) |
gen. | 休斯敦洲际机场 | Аэропорт Хьюстон Интерконтинентал имени Джорджа Буша |
gen. | 休斯敦火箭 | Хьюстон Рокетс (баскетбол, NBA) |
gen. | 休斯敦火箭队 | баскетбольная команда хьюстонские ракеты |
gen. | 休斯敦石油矿产公司 | Хьюстонская нефтяная и минеральная корпорация |
gen. | 休斯敦纪事报 | Хьюстонская хроника |
mil. | "伦敦" | "Лондон" (London, 号导弹驱逐舰(英)) |
geogr. | 伦敦 | Лондон (nikolay_fedorov) |
gen. | 伦敦英国 | Лондон |
econ. | 伦敦三家最大的贴现的银行 | Большая тройка |
gen. | 伦敦东区 | Ист-Энд (восточная часть Лондона) |
gen. | 伦敦交易学校 | Лондонская школа бизнеса |
gen. | 伦敦人 | Лондонец |
adv. | 伦敦仲裁法庭 | Лондонский арбитражный суд |
adv. | 伦敦仲裁法院 | Лондонский арбитражный суд |
adv. | 伦敦仲裁院 | Лондонский арбитражный суд |
gen. | 伦敦传教会 | Лондонское миссионерское общество |
gen. | 伦敦传道会 | Лондонское миссионерское общество |
gen. | 伦敦保险公司 | Лондонское страховое общество |
busin. | 伦敦俱乐部 | лондонский клуб |
mil. | 伦敦俱乐部 | Лондонский клуб (клуб коммерческих банков-кредиторов) |
UN, biol., sec.sys. | 伦敦倾倒公约 | Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов |
gen. | 伦敦倾倒公约缔约方 | Договаривающиеся стороны Лондонской конвенции о сбросах |
el. | 伦敦倾废公约防止倾倒废物及其他物质污染海洋公约核 | Лондонская конвенция по запрещению сброса радиоактивных отходов в море |
gen. | 伦敦倾废公约 | Лондонская конвенция по запрещению сброса радиоактивных отходов в море |
UN, biol., sec.sys. | 伦敦公约 | Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов |
gen. | 伦敦协议 | Лондонское соглашение |
IMF. | 伦敦同业市场拆入利率 | ставка покупателя на лондонском межбанковском рынке |
IMF. | 伦敦同业市场拆放利率 | ставка предложения на лондонском межбанковском рынке |
IMF. | 伦敦同业平均利率 | средняя ставка на лондонском межбанковском рынке |
fin. | 伦敦同业折借利率 | Лондонская межбанковская ставка предложения |
fin. | 伦敦同业拆放利率 | Лондонская межбанковская ставка предложения |
gen. | 伦敦同业银行拆息率 | LIBOR, London interbank offered rate ставка продавца на лондонском межбанковском рынке депозитов |
gen. | 伦敦同业银行拆息率 | лондонская процентная ставка корреспондентских банков при займе |
bank. | 伦敦同业银行拆放利率 | ставка предложения на лондонском межбанковском рынке депозитов |
gen. | 伦敦同业银行拆放利率 | ЛИБОР |
gen. | 伦敦和平协议 | Лондонское мирное соглашение |
busin. | 伦敦和新西兰期货协会 | Ассоциация фьючерсов Лондона и Новой Зеландии |
gen. | 伦敦商会对苏贸易部 | Русская секция Лондонской палаты |
econ. | 伦敦商品交易所 | Лондонская товарная биржа |
ed. | 伦敦国王学院英国 | Королевский колледж Лондона |
ed. | 伦敦国王学院 | Королевский колледж Лондона |
gen. | 伦敦国际出版社 | лондонское международное издательство |
IMF. | 伦敦国际金融期货交易所 | Лондонская международная биржа финансовых фьючерсов |
st.exch. | 伦敦国际金融期货及期权交易所 | Лондонская международная биржа финансовых фьючерсов и опционов |
obs. | 伦敦地下铁道 | лондонское метро |
gen. | 伦敦地质学会 | Лондонское геологическое общество |
gen. | 伦敦塔 | Лондонский Тауэр |
gen. | 伦敦外汇市场 | Лондонская биржа иностранных валют |
ed. | 伦敦大学英 | Лондонский университет |
gen. | 伦敦大学 | лондонский университет |
ed. | 伦敦大学学院 | Университетский колледж Лондона |
gen. | 伦敦大恶臭 | Великое зловоние в Лондоне (летом 1858) |
gen. | 伦敦大火纪念碑 | Монумент в память о Великом лондонском пожаре |
gen. | 伦敦学派 | лондонская школа |
gen. | 伦敦宣言 | Союзническая декларация |
gen. | 伦敦宣言 | Лондонская декларация 1941 г. |
gen. | 伦敦市首席法官 | Рекордер Лондона (Recorder of London) |
avia. | 伦敦希斯罗机场 | лондонский аэропорт Хитроу |
energ.ind. | 伦敦帝国理工学院 | Имперский колледж Лондона |
gen. | 伦敦广播 | лондонское радио |
gen. | 伦敦广播电台 | лондонское радио |
geogr. | 伦敦德里 | г. Лондондерри (Сев. Ирландия) |
gen. | 伦敦打吡 | лондонское дерби |
gen. | 伦敦指数 | индекс Лондона |
gen. | 伦敦政治经济学院 | Лондонская школа экономики и политических наук (LSE) |
gen. | 伦敦方言 | лондонский диалект |
gen. | 伦敦条约 | Лондонский договор |
gen. | 伦敦核供应国俱乐部 | лондонский клуб ядерных поставщиков |
canad. | 伦敦桥 | Лондонский мост |
gen. | 伦敦每日行情 | ежедневная рыночная котировка Лондона |
gen. | 伦敦海军协定 | Лондонский морской соглашение |
gen. | 伦敦海洋讲习班 | Лондонский семинар по океанам |
gen. | 伦敦消息 | сообщение из Лондона |
gen. | 伦敦港 | лондонский порт |
gen. | 伦敦烟雾事件 | Великий смог в Лондоне (серьёзное загрязнение воздуха, произошедшее в Лондоне в декабре 1952 года) |
gen. | 伦敦特委法官 | Рекордер Лондона (Recorder of London) |
ed. | 伦敦玛丽王后大学 | Лондонский университет королевы Марии |
gen. | 伦敦环境核算小组 | Лондонская группа по экологическому учёту |
gen. | 伦敦皇家自然知识促进学会 | Королевское общество |
gen. | 伦敦皇家自然知识促进学会 | Лондонское королевское общество по развитию знаний о природе |
gen. | 伦敦眼 | Лондонский глаз (колесо обозрения) |
gen. | 伦敦经济宣言 | Лондонская экономическая декларация |
gen. | 伦敦经济首脑会议 | Лондонский экономический саммит |
econ. | 伦敦结算所 | Лондонская расчётная палата |
gen. | 伦敦股票交易所 | фондовая биржа Лондона |
gen. | 伦敦腔 | кокни (говор) |
gen. | 伦敦航空公司 | лондонское авиационное общество |
gen. | 伦敦证券交易所 | Лондонская фондовая биржа |
busin. | 伦敦证券交易所结算期的第一天 | день контанго |
gen. | 伦敦话 | лондонский язык |
bank. | 伦敦贴现市场同业公会 | Ассоциация лондонского учётного рынка |
gen. | 伦敦金 | лондонское золото |
st.exch. | 伦敦金属交易市场 | Лондонская биржа металлов |
st.exch. | 伦敦金属交易所 | Лондонская Биржа Металлов (англ. London metal exchange (LME)) |
busin. | 伦敦金属交易所 | Лондонская биржа металлов |
gen. | 伦敦金属市场 | Лондонская биржа металлов |
gen. | 伦敦金融城 | финансовый центр в Лондоне |
gen. | 伦敦金融城 | Лондонский Сити (City of London) |
abbr. | 伦敦金融时报指数 | индексы курсов акций газеты «Файнэшнл тайме» |
abbr. | 伦敦金融时报指数 | индексы курсов акций газеты «Файнэшнл Таймс» |
st.exch. | 伦敦金银市场协会 | Лондонская ассоциация участников рынка драгоценных металлов |
gen. | 伦敦银行 | лондонский банк |
gen. | 伦敦银行同业往来存款市场的买方出价 | ставка покупателя на лондонском межбанковском рынке депозитов |
gen. | 伦敦银行同业往来存款市场的卖方开价 | LIBOR, London interbank offered rate ставка продавца на лондонском межбанковском рынке депозитов |
bank. | 伦敦银行同业拆放利率 | ставка предложения на лондонском межбанковском рынке депозитов |
gen. | 伦敦银行同业拆放利率 | ЛИБОР |
busin. | 伦敦银行间同业拆借利率 | либид |
busin. | 伦敦银行间同业拆放利率 | либор |
gen. | 伦敦锡公司 | Лондон тин корпорейшн |
tech. | 伦敦阻 | сопротивление Лондона |
mil. | 伦敦集团 | Лондонский клуб |
gen. | 伦敦马拉松 | Лондонский марафон |
econ. | 伦敦黄金市场 | Лондонский рынок золота |
UN | 关于化学品国际贸易信息交流的伦敦准则 | Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
UN | 关于特别是在撒哈拉沙漠以南的非洲地区发展和保护沿海和海洋环境的非洲进程的开普敦宣言 | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
geogr. | 列克星敦 | Лексингтон (город в США) |
mil. | "列克星敦" | "Лексингтон" (Lexington, 号航空母舰(美)) |
geogr. | 列支敦士登 | Княжество Лихтенштейн |
gen. | 列支敦士登 | Лихтенштейн |
polit. | 列支敦士登公国 | Княжество Лихтенштейн |
gen. | 列支敦斯登 | Лихтенштейн |
geogr. | 别利敦恰纳河 | река Бельдунчана |
gen. | 前田敦子 | Ацуко Маэда (бывшая участница японской поп-группы AKB48,1991 —) |
geogr. | 北安普敦 | Нортгемптон (город в США) |
geogr. | 南安普敦 | Саутгемптон (город в Англии) |
geogr. | 博罗敦湖 | оз. Балатон (Венгрия) |
gen. | 卡匹敦阶 | кептенский ярус (пермская система) |
gen. | 厚敦敦 | многослойный |
gen. | 厚敦敦 | особо пышный (густой, плотный) |
gen. | 厚敦敦 | толстый |
gen. | 厚敦敦儿 | многослойный |
gen. | 厚敦敦儿 | особо пышный (густой, плотный) |
gen. | 厚敦敦儿 | толстый |
gen. | 可敦 | ханша (жена кагана) |
gen. | 可敦 | катунь |
gen. | 可贺敦 | ханша (жена кагана) |
gen. | 可贺敦 | катунь |
gen. | 吉敦铁路 | Гирин-Дуньхуаская железная дорога |
gen. | 周敦颐 | Чжоу Дуньи (1017-1073, китайский философ и литератор времён династии Сун, основоположник неоконфуцианства) |
gen. | 哀的美敦 | ультиматум (англ. ultimatum) |
law | 哀的美敦书 | ультиматум |
gen. | 哀的美敦书 | ультиматум (англ. ultimatum) |
gen. | 哈敦 | хатун (титул правительницы) |
geogr. | 哈格敦河 | река Хагдун |
chinese.lang., astr. | 困敦 | Юпитер 大岁 в циклическом знаке 子 (в созвездии Водолея) |
geogr. | 图尔敦河 | река Тулдунь |
gen. | 土豆洋葱敦牛肉 | тушеная говядина с картофелем и репчатым луком (рагу из говядины) |
gen. | 在伦敦岀版 | ~ + где выходить в Лондоне |
geogr. | 坎敦 | г. Кантон (США) |
gen. | 培敦 | прибавить |
gen. | 培敦 | пополнить |
gen. | 培敦 | увеличить земельный надел |
gen. | 塞米巴拉敦斯克 | Семипалатинск (прежнее название города Семей, Казахстан) |
geogr. | 夏洛特敦 | г. Шарлоттаун (Канада) |
gen. | 大敦 | Да-Дунь |
gen. | 大帕敦洼地 | Большой Падун впд |
geogr. | 奥敦格达湖 | Одунгда (оз.) |
surn. | 富鲁敦 | Фуруддун |
gen. | 对你来说这将是很好的敦训 | для тебя это послужит хорошим уроком |
gen. | 巴敦•符腾堡 | Баден-Вюртемберг (земля Германии) |
geogr. | 布敦达河 | река Будунда |
surn. | 布尔敦 | Бурдун |
geogr. | 布里敦角岛 | о. Кейп-Бретон (Канада) |
geogr. | 布里奇敦 | Бриджтаун (город) |
gen. | 布里奇敦原则宣言 | Бриджтаунская декларация о принципах |
gen. | 帕敦瀑布 | Падун вдп |
rhetor. | 废敦 | безногий сосуд для проса |
geogr. | 开普敦 | Кейптаун (город в ЮАР) |
mil. | "开普敦" | "Кейптаун" (Capetown, 轻巡洋舰(英)) |
gen. | 开普敦人种 | капоидная раса (бушмены) |
gen. | 开普敦大学 | университет Кейптауна |
gen. | 开普敦宣言 | Кейптаунская декларация |
geogr. | 弗朗西斯敦 | Франсистаун (город в Ботсване) |
geogr. | 弗里敦 | Фритаун (столица Сьерра-Леоне) |
gen. | 弥敦道 | Натан роуд (торговая улица в Гонконге) |
gen. | 德拉敦县 | Дехрадун (округ в Индии) |
surn. | 戈敦 | Годун |
gen. | 戴敦邦 | Дай Дуньбан (1938 г. р., китайский художник) |
surn. | 拉敦 | Радун |
surn. | 拉敦斯基 | Радунский |
gen. | 敦万骑jì于中营 | разместить 10 тыс. всадников в среднем лагере |
gen. | 敦丘 | куполообразный холм |
gen. | 敦交 | держаться дружественной линии в отношениях |
gen. | 敦伦 | скреплять дружбу (отношения) |
gen. | 敦伦 | укреплять дружеские отношения (между людьми) |
surn. | 敦佐夫 | Дунцов |
gen. | 敦促 | торопить |
gen. | 敦促 | настойчиво просить |
gen. | 敦促 | добиваться (чего-л. от кого-л.) |
gen. | 敦促 | настаивать (на том, что...) |
gen. | 敦促某人给予支持 | просить кого-л. предоставить помощь |
surn. | 敦克尔 | Дункер |
geogr. | 敦克尔克 | Дюнкерк (город во Франции) |
gen. | 敦切 | подгонять вежливо |
geogr. | 敦刻尔克 | Дюнкерк (город во Франции) |
mil. | Dunkirk "敦刻尔克" | "Дюнкерк" (Dunkerque, 号驱逐舰(英)) |
mil. | "敦刻尔克" | "Дюнкерк" (Dunkerque, 号战列舰(法)) |
hist. | 敦刻尔克大撤退 | Битва за Дюнкерк (26 мая — 4 июня 1940) |
gen. | 敦刻尔克战役 | Битва за Дюнкерк |
obs. | 敦剑 | испытать мечи на прочность |
obs. | 敦剑 | скрестить мечи |
gen. | 敦劝 | уговаривать |
gen. | 敦劝 | убеждать |
gen. | 敦勉 | воодушевлять |
gen. | 敦勉 | поощрять |
gen. | 敦勉 | подталкивать |
geogr. | 敦化 | значительная трансформация |
geogr. | 敦化 | Дуньхуа (городской уезд, пров. Цзилинь, КНР) |
geogr. | 敦化市 | Дуньхуа (городской уезд в провинции Цзилинь (Гирин), КНР) |
gen. | 敦匠事 | следить за работой мастеров |
gen. | 敦厖 | искренний |
gen. | 敦厖 | честный |
gen. | 敦厖 | зажиточный |
gen. | 敦厖 | достаточный |
gen. | 敦厖 | чистый |
gen. | 敦厖 | сердечный |
gen. | 敦厖 | тёплый |
gen. | 敦厚 | доброта |
gen. | 敦厚 | правдивость |
gen. | 敦厚 | прочный |
gen. | 敦厚 | солидный |
gen. | 敦厚 | крепкий |
gen. | 敦厚 | искренность |
gen. | 敦厚 | искренний |
gen. | 敦厚 | великодушный |
gen. | 敦厚 | добрый |
gen. | 敦叙 | укреплять порядок старшинства (в отношениях родства) |
gen. | 敦叙 | блюсти порядок старшинства (в отношениях родства) |
gen. | 敦命的爪子 | смертоносные когти |
gen. | 敦和 | блюсти высоко ценить гармоничность (напр. в музыке) |
gen. | 敦商之旅 | усмирить войска Шанского царства |
surn. | 敦坎 | Дункан |
gen. | 敦大 | красота души |
gen. | 敦大 | великодушие |
gen. | 敦大 | великодушный |
gen. | 敦孝悌 | блюсти почтительные отношения к отцу и старшему брату |
surn. | 敦季奇 | Дундич |
gen. | 敦学 | упорно работать над собой |
gen. | 敦学 | настойчиво учиться |
gen. | 敦实 | приземистый |
gen. | 敦实 | крепкий |
gen. | 敦实的小伙子 | ~ + кто-что широкий парень |
gen. | 敦实的老头儿 | приземистый старичок |
gen. | 大学敦室的讲台 | аудиторная кафедра |
gen. | 敦害 | сильный вред |
gen. | 敦尨 | чистый |
gen. | 敦尨 | честный |
gen. | 敦尨 | достаточный |
gen. | 敦尨 | зажиточный |
gen. | 敦尨 | сердечный |
gen. | 敦尨 | искренний |
gen. | 敦尨 | тёплый |
surn. | 敦尼科夫斯基 | Дунниковский |
surn. | 敦巴泽 | Думбадзе |
gen. | 敦巴顿橡树园会议 | конференция в Думбартон-Окс (1944 г.) |
gen. | 敦巴顿橡树林会议 | конференция в Думбартон-Окс (1944 г.) |
dipl. | 敦序 | соблюдать старшинство |
gen. | 敦序 | по старшинству |
gen. | 敦序 | укреплять порядок старшинства (в отношениях родства) |
gen. | 敦序 | блюсти порядок старшинства (в отношениях родства) |
gen. | 敦庞 | честный (о нравах) |
gen. | 敦庞 | чистый |
gen. | 敦庬 | искренний |
gen. | 敦庬 | честный |
gen. | 敦庬 | зажиточный |
gen. | 敦庬 | достаточный |
gen. | 敦庬 | чистый |
gen. | 敦庬 | сердечный |
gen. | 敦庬 | тёплый |
gen. | 敦弓 | резной лук |
gen. | 敦彼独宿 | о, как же тосклив тот ночлег одинокий... |
gen. | 敦彼行苇 | как густ тростник у той дороги! |
gen. | 敦恶 | остро ненавидеть |
gen. | 敦悦 | горячо любить |
gen. | 敦悦 | радоваться всей душой (чему-л.) |
gen. | 敦敏 | верный и острый умом |
gen. | 敦敏 | преданный верный и острый умом |
gen. | 敦敏 | преданный и острый умом |
gen. | 敦敦实实 | самый честный |
gen. | 敦敦实实 | открытый |
gen. | 敦敦实实 | чистейший |
gen. | 敦敬 | сердечно и с уважением |
gen. | 敦敬 | тепло и с уважением |
gen. | 敦朴 | безыскусственный |
gen. | 敦朴 | простой |
gen. | 敦杖 | поставить стоймя посох |
surn. | 敦杜尔 | Дундур |
surn. | 敦杜阿 | Дундуа |
surn. | 敦桑 | Данторн |
astr. | 敦桑陨石坑 | кратер Данторн (на Луне) |
gen. | 敦比 | усердно упорядочивать |
gen. | 敦比 | со рвением относиться (к чему-л.) |
gen. | 敦比 | старательно управляться (с чем-л.) |
geogr. | 敦煌 | Дуньхуан (город в пров. Ганьсу, КНР) |
gen. | 敦煌写本 | Дуньхуанские рукописи |
gen. | 敦煌千佛洞 | Дуньхуанские монашеские пещеры |
gen. | 敦煌壁画 | фрески Дуньхуана |
gen. | 敦煌学 | дуньхуановедение |
geogr. | 敦煌市 | Дуньхуан (город в пров. Ганьсу, КНР) |
gen. | 敦煌文书 | письменные памятники дуньхуанских пещерных храмов |
gen. | 敦煌文献 | письменные памятники дуньхуанских пещерных храмов |
gen. | 敦煌石室 | Дуньхуанские монашеские пещеры |
geogr. | 敦煌经卷 | даосские каноны (найденные более 100 лет назад в гротах Дуньхуана (провинция Ганьсу). Эти гроты известны как Пещеры Тысячи Будд) |
gen. | 敦煌艺术 | дуньхуанское искусство |
gen. | 敦煌莫高窟 | пещера Могао в Дуньхуане |
lit. | 敦煌词 | дуньхуанские «цы» (ритм, проза стиля Дуньхуан, по произведениям Танского фольклора, обнаруженным в гротах Дуньхуан) |
chinese.lang., astr. | 敦牂 | Юпитер 太岁 в циклическом знаке 午 (в созвездии Льва; знаменует расцвет сил природы) |
gen. | 敦琢 | блестящий |
gen. | 敦琢 | отборный |
gen. | 敦琢 | шлифованный |
| 敦盘 | конференция стран о союзе |
| 敦盘 | дуй и пань (изукрашенные сосуды для пищи и для крови, при заключении союза князей; эпоха Чуньцю) |
gen. | 敦睦 | укреплять дружбу |
gen. | 敦睦 | крепить дружбу |
gen. | 敦睦 | проводить дружественную линию в (напр. отношениях между странами) |
gen. | 敦睦 | сердечная дружба |
gen. | 敦睦 | сердечный |
gen. | 敦睦 | дружественный |
gen. | 敦睦 | добрая дружба |
org.name. | 敦睦大使 | посол доброй воли |
gen. | 敦穆 | быть горячо любимым |
gen. | 敦穆 | горячо любить |
gen. | 敦笃 | верность |
gen. | 敦笃 | искренний |
gen. | 敦笃 | правдивость |
gen. | 敦笃 | верный |
gen. | 敦笃 | искренность |
gen. | 敦经悦史 | искренне почитать каноны и горячо приветствовать исторические сочинения |
gen. | 敦聘 | сердечное приглашение |
gen. | 敦聘 | любезно приглашать |
gen. | 敦葫芦,摔马杓 | завестись с пол-оборота |
gen. | 敦葫芦,摔马杓 | швырнуть ложку |
gen. | 敦葫芦,摔马杓 | вспылить |
gen. | 敦葫芦,摔马杓 | разозлиться |
gen. | 敦葫芦,摔马杓 | разбить тыкву |
gen. | 敦蒙 | добрый |
gen. | 敦蒙 | сердечный |
gen. | 敦蒙 | искренний |
gen. | 敦蒙 | тёплый |
gen. | 敦行 | твёрдо проводить |
gen. | 敦说 | горячо любить |
gen. | 敦说 | радоваться всей душой (чему-л.) |
gen. | 敦请 | искренне просить |
gen. | 敦请 | ~ + как очень просить |
gen. | 敦请 | сердечно приглашать |
gen. | 敦请公众注意 | обращать внимание общественности |
geogr. | 敦贺 | Цуруга (город в Японии) |
gen. | 敦里加拉西亚人迈索尔邦 | Дунгри гарасия |
gen. | 敦里比尔人迈索尔邦 | Дунгри бхил |
gen. | 敦马 | Тун Махатхир (премьер-министр Малайзии с 1981 по 2003 и с 2018) |
cook. | 文火敦 | готовить на медленном огне |
gen. | 文火敦的 | приготовлять на медленном огне |
gen. | 新伦敦县 | Нью-Лондон (округ, Коннектикут) |
geogr. | 昆士敦 | Куинстаун (город в ЮАР) |
gen. | 普林斯敦大学 | Принстонский университет (Princeton University) |
gen. | 最受喜爱的敦师 | любимый учитель |
gen. | 有萋有且jǚ,敦琢其旅 | и многочисленна и так подтянута свита его, подобная яшме гранёной |
geogr. | 朗瑟士敦 | Лонсестон (город в Австралии) |
gen. | 杰克伦敦 | Джек Лондон (1876-1916, американский писатель) |
gen. | 杰克·伦敦 | Джек Лондон (1876-1916, американский писатель) |
geogr. | 杰克•伦敦湖 | озеро Джека Лондона |
geogr. | 杰克·伦敦湖 | озеро Джека Лондона (Магаданская область) |
surn. | 格拉敦 | Гладун |
gen. | 汉普敦宫 | Хэмптон-Корт (дворцово-парковый ансамбль в Лондоне) |
geogr. | 沙敦 | Сатун (провинция и город в Таиланде) |
gen. | 浑敦 | бестолковый |
gen. | 浑敦 | непонятливый |
gen. | 浑敦 | Хуньдунь (мифологическое существо в Древнем Китае) |
gen. | 浑敦 | глупый и тёмный |
gen. | 浑敦 | неразвитый и некультурный |
gen. | 浑敦 | тёмный |
gen. | 海特勒-伦敦理论 | теория Гейтлера-Лондона |
tech. | 海贝兰-汉廷敦型烧结锅 | котёл геберлейна-хантингтона |
gen. | 海贝兰-汉廷敦型烧结锅 | котел Геберлейна-Хантингтона |
gen. | 犹加敦夜鹰 | юкатанский козодой (лат. Antrostomus badius) |
geogr. | 犹加敦海峡 | Юкатанский пролив |
ornit. | 犹加敦角夜鹰 | юкатанский ушастый козодой (лат. Nyctiphrynus yucatanicus) |
gen. | 玉敦 | фиал (для жертвенной крови при принесении клятвы о союзе) |
gen. | 王事敦我 | царская служба покоя не даст мне... |
| 珠盘玉敦 | блюдо, украшенное жемчугом, и ваза, украшенная самоцветами (при заключении союза между князьями на блюдо клали бычьи уши, вазу наполняли кровью; вступающий в союз обмакивал бычье ухо в кровь и мазал себе губы в знак верности клятве) |
tech. | 皮尔敦氏水轮 | колесо пельтона |
gen. | 科敦斯基斯塔诺克 | Кодунский Станок |
gen. | 窦尔敦 | Доу Эрдунь (1680-1720 г., командующий повстанческой армии под руководством Ли Цзычэна см. 李自成) |
gen. | 1863第一条地铁建于伦敦1863年. | первая линия метро была построена в Лондоне |
gen. | 约翰斯敦机械淘砂盘 | механический лоток Джонстона |
tech. | "纳坦普敦" 号指挥舰美 | "Нардамптон" |
geogr. | 罗弗敦海盆 | Лофотенская котловина |
geogr. | 罗弗敦群岛 | Лофотенские острова (архипелаг в Норвежском море) |
tech. | 美国休斯敦载人航天飞行中心 | центр пилотируемых космических полётов в Хьюстоне США |
gen. | 胖敦敦的 | кругленький |
gen. | 胖敦敦的 | полненький |
gen. | 胡敦山 | Худунский хребет |
gen. | 胡尔敦串沟 | ерик Хурдун |
geogr. | 胡尔敦河 | река Хурдун |
gen. | 苏黎世和伦敦协议 | Цюрихские и Лондонские соглашения |
gen. | 英国伦敦 | Лондон Англии |
surn. | 莫伊敦 | Мойдун |
gen. | 莫斯科与伦敦之间的直飞航线 | прямой рейс между Москвой и Лондоном |
gen. | 菜敦子 | кухонная доска (для резки овощей) |
geogr. | 菲什敦 | Фиштаун (город в Либерии) |
mil. | "萨姆•休斯敦" | "Сам Хьюстон" (Sam Houston, 号导弹核潜艇(美)) |
surn. | 萨米敦 | Самидун |
geogr. | 蓬卡莱敦 | Пункалайдун (община в Финляндии) |
UN | 补充关于化学品国际贸易资料交流的伦敦准则的事先知情同意模式和其他模式特设专家工作组 | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
geogr. | 詹姆斯敦 | г. Джеймстаун (о. Св. Елены) |
med. | 詹姆斯敦峡谷病毒 | Джеймстаун Каньон вирус |
el. | 诺敦等效回路 | эквивалентная схема с источником тока |
mil. | "诺思安普敦" | "Нортхэмптон" (Northampton, 号重巡洋舰、指挥舰(美)) |
mil. | "诺思安普敦" | "Нордамптон" (Northampton, 号重巡洋舰、指挥舰(美)) |
gen. | 诺罗敦·西哈努克 | Нородом Сианук (1922—2012 гг., король Камбоджи в 1941—1955 гг. и 1993—2004 гг.) |
geogr. | 谢普斯敦港 | Порт-Шепстон (город в ЮАР) |
gen. | 谢里敦 | Шеридан (англоязычная фамилия, имя и топоним) |
geogr. | 贝敦市 | г. Бэйтаун (город в штате Техас, США) |
gen. | 遗人敦之 | послать людей, чтобы его уговаривать |
gen. | 遗人敦之 | послать людей, чтобы его увещевать |
geogr. | 鄂尔敦堡 | г. Ольденбург (Германия) |
chem. | 金敦 | золотой сосуд для проса |
geogr. | 金斯敦 | Кингстаун |
geogr. | 金斯敦 | Кингстон (столица о. Ямайка) |
geogr. | 钦敦江 | Чиндуин (река в Мьянме) |
gen. | 阿敦侍卫 | хранитель стад (название должности в придворном конюшенном ведомстве при дин. Цин) |
gen. | 阿富汗问题伦敦会议 | Лондонская конференция по Афганистану |
geogr. | 阿拉穆敦区 | Аламудунский район |
gen. | 阿拉穆敦区不动产权规划和登记局 | Аламудунский Госрегистр |
gen. | 陪敦 | пополнить |
gen. | 陪敦 | прибавить |
gen. | 陪敦 | увеличить земельный надел |
gen. | 预防艾滋病伦敦宣言 | Лондонская декларация о предупреждении СПИДа |
hist. | 马拉敦 | Марафон (Греция) |
geogr. | 骚桑普敦 | г. Саутхемптон (Англия) |