DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 搭车 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
乘搭公共汽车на автобусе
乘搭小型公共汽车на микроавтобусе
免费搭车бесплатно подбросить
免费搭车поездка автостопом
免费搭车бесплатно подвезти
实行旅游者顺路搭车的制度ввести автостоп
工人搭乘的短程列车рабочий поезд
截搭出租汽车ловить такси
截搭顺路的汽车ловить попутную машину
搭上有轨电车~ + на кого-что садиться на трамвай
搭上顺路汽车сесть в попутную машину
搭乘驿站马车на перекладных
搭便车перемещение на попутном транспорте
搭便车ехать на попутке
搭便车ехать на попутной машине
搭便车автостоп
搭便车者субъект, получающий экономические блага бесплатно
搭便车者заяц
搭便车者халявщик
搭便车问题эффект безбилетника (экономический феномен, который проявляется в том, что потребитель общественного блага старается уклониться от его оплаты)
搭公共汽车ехать на автобусе
搭火车погрузить на поезд
搭火车сесть на поезд
搭第一班电气列车走уехать с первой электричкой
搭车сесть в повозку (вагон, машину)
搭车ехать на поезде
搭车использовать благоприятный случай (для повышения цен; см. также 搭上车 dā shāngchē; противоп. 搭不上车 dā bù shāngchē; анал. 搭车涨价 {dāchē zhǎng jià; 搭车收费 dāchē shōufèi)
搭车взять такси
搭车ехать на машине
搭车подбрасывать кого-л. на машине
搭车ехать автостопом
搭车涨价воспользоваться удобным случаем для повышения цен (в 80-е гг. XX в. существовало две цены - плановая и свободная, некоторые предприятия плановую цену заменяли свободной, но объявляли её плановоŭ)
搭车涨价повышение цен на продукцию под предлогом роста транспортных тарифов
搭错车принять неправильное решение
搭错车пойти по неправильному пути за (кем-л.)
搭错车сделать ошибочный выбор (о профессии, работе)
搭错车сесть не на ту машину
搭霸王车ехать на транспорте и не заплатить за проезд
搭顺风车использовать возможность
搭顺风车поймать попутку
自驾车去派对而不搭便车,所以一切准备就绪就可以出发на вечеринку лучше ехать за рулём собственного автомобиля, а не на попутках - вы будете полностью готовы сразу уехать оттуда
车身搭铁线линия металлизации кузова