Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian
Swedish
Terms
for subject
Electronics
containing
开
|
all forms
Chinese
Russian
一次回路隔离
开
关
разъединитель первичной цепи
刀形
开
关
контактный прерыватель
开
停
пуск-остановка
开
停控制
прерывистое регулирование
开
关
вентиль
开
关
снимать таможенный барьер
开
关
открывать городские ворота
(заставу)
开
关
переключатель
开
关
коммутация
开
关
включение
开
关
выключение
开
关
поворачивать
开
关
коммутатор
开
关
отключатель
开
关
затычка
开
关
рубильник
开
关
型
二极管
коммутационный диод
开
关
型
二极管
переключательный диод
开
关
切换时的
瞬变现象
переходный процесс при коммутации
开
关二极管
переключательный диод
开
关仪表
设备
коммутационный аппарат
开
-关伺服系统
релейная следящая система
开
关位置信号
сигнализация положения выключателя
开
关位置信息
информация о положении выключателя
开
关位置指示
сигнализация положения выключателя
开
关作用
релейное регулирование
开
关作用
действие в форме включений и отключений
开
关信号
сигнал переключения
开
关元件
коммутирующий элемент
开
关冲击
коммутационное перенапряжение
开
关凸轮
кулачок-включатель
开
关刀片
нож рубильника
开
关刀片
нож выключателя
开
关刀片
контактный нож
开
关分合方法
коммутационный ресурс выключателя
开
关切换周期
цикл переключения
开
关切换状态
коммутационное состояние
(бесконтактного коммутационного аппарата)
开
关切换状态
режим оперативных переключений
开
关力矩
момент переключения
开
关合闸速度
скорость замыкания ключа
开
关夹头
губки выключателя
开
关室
отсек распределительной аппаратуры
开
关室
коммутационный киоск
开
关室
коммутационная ячейка
开
关室
отсек распредустройства
开
关小间
ячейка выключателя
开
关常数
постоянная переключения
开
关廊道
галерея выключателей
开
关式控制法
метод регулирования с помощью релейного регулятора
开
关弹簧
пружина выключателя
开
关所
переключательная подстанция
开
关打开
разведение контактов переключателя
开
关接头的行程过量
расстояние захода конечного выключателя за точку замыкания контактов
开
-关控制的
двухпозиционное регулирование
开
-关控制的
двухпозиционное управление
开
关操作
операции включения-отключения
开
关操作
операция переключения
开
关操作
коммутационная операция
开
关操作
коммутационные операции
开
关操作继电器
переключающее реле
开
关操纵元件
переключающий элемент
开
关操纵元件
коммутационный элемент
开
关支架
плечо коммутационного аппарата
开
关支架
движок переключателя
开
关断开
разведение контактов переключателя
开
关方案
система коммутационных аппаратов
开
关方案
переключающая схема
开
关时钟
контактные часы
开
关时间
время коммутации
开
关时间
время переключения
开
关时间比
отношение времени во включённом и выключенном состояниях
开
关晶体管
переключающий транзистор
开
关杆
шток выключателя
开
关板
щит
开
关板
клавиатура
开
关板插座
коммутационное гнездо
开
关柜
шкаф
开
关柜
ячейка
开
关柜
панель
(распределительного щита)
开
关柜
ящик
开
关柜
шкаф выключателя
开
关柜间隔
коммутационный шкаф
开
关柜间隔
ячейка распределительного устройства
开
关柜间隔
отсек коммутационного
распределительного
щита
开
关柱
полюс прерывателя
开
关柱
полюс выключателя
开
关滞后角
угол задержки коммутации
Q
开
关激光器
лазер с модуляцией добротности
开
关灯座
ламподержатель с выключателем
开
关灯座
патрон с выключателем
开
关灯座
патрон лампы с выключателем
开
关点
коммутационный пункт
开
关点
переключательная подстанция
开
关点
переключательный пункт
开
关点
точка коммутации
开
关点
точка переключения
(в сети)
开
关熔断器
выключатель нагрузки-предохранитель
开
关熔断器
плавкий предохранитель-разъединитель
开
关片
лепесток
(操作杆的)
开
关电器
переключающий аппарат
开
关电器
коммутационный аппарат
开
关电容箱
магазин ёмкостей с переключателями
开
关电感箱
магазин индуктивностей с переключателями
开
关电磁铁
включающий электромагнит
开
关电路
переключающая схема
开
关电阻箱
магазин сопротивлений с переключателями
开
关的电磁驱动
электромагнитный привод выключателя
开
关盒
室
ячейка распределительного устройства
开
关盘
коммутационная панель
开
关盘
щит переключений
开
关盘
кросс
开
关盘表计
щитовой измерительный прибор
开
关盘风道
галерея
в помещении
коммутационных щитов
开
关瞬态
переходный процесс при коммутации
开
关矩阵
переключательная матрица
开
关矩阵
матричный переключатель
开
关矩阵
коммутационная матрица
开
关站
точка коммутации
开
关站
переключательная подстанция
开
关站
переключательная станция
开
关站
коммутационный пункт
开
关站交换点
коммутационный пункт
开
关管
переключающая лампа
开
关管
электронно-лучевой коммутатор
开
关箱
разъединительный пункт
开
关箱
переключательная коробка
开
关箱
ячейка распределительного устройства
开
关箱
разветвительная коробка
开
关箱
ответвительная коробка
开
关箱
распределительный ящик
开
关系统
система включения и выключения
开
关系统
система двухпозиционного регулирования
开
关组
сборка распределительного устройства
开
关绝缘棒
переключающий стержень
开
关绝缘棒
оперативная штанга
开
关联结
схема коммутационного аппарата
开
关脉冲发生器
генератор коммутирующих импульсов
开
关臂
плечо коммутационного аппарата
开
关臂
движок переключателя
开
关装直
коммутационный аппарат
开
关装置
переключающий аппарат
开
关装置
коммутационный аппарат
开
关装置保护
защита распределительного устройства
开
关装置复位
возврат коммутационного аппарата
开
关装置继电器
реле для распределительного устройства
开
关触头预行程
расстояние подхода выключателя для замыкания контактов
开
关触点
контакты контактора
开
关触点非工作位置
断开位置
положение контактов
коммутационного аппарата
в нерабочем состоянии
开
关设备
распределительное устройство
开
关设备
распредустройство
开
关设备
коммутационная аппаратура
开
关设备
коммутационное устройство
开
关设备
манёвровое устройство
开
关设备
устройства для переброшенного локомотива
开
关设备
переключающий аппарат
开
关设备
коммутационное оборудования
SF6
开
关设备
элегазовая аппаратура коммутационная
开
关设备和控制设备
коммутационная аппаратура и аппаратура управления
开
关设备电极
полюс коммутационного аппарата
开
关起动荧光灯
люминесцентная лампа со стартерным зажиганием
开
关连接
схема коммутационного аппарата
开
关速度
скорость коммутации
开
关量
коммутационная величина
开
关量采集板
коммутационный блок
(электрооборудование)
开
关锁
стрелочный замыкатель
开
关闭合时间
длительность включения ключа
开
关闭锁
блокировка разъединителей
开
关间
автоматный зал
开
关间
помещение коммутационной аппаратуры
开
关间
помещение распределительного устройства
开
关闸刀
нож выключателя
开
关闸刀
контактный нож
开
关阶段
ступень включения
开
关顺序
последовательность переключений
开
罐头用
具
ключ для открывания консервов
开
罐头用
具
разрыхлительная машина
开
动
управлять
(оборудованием)
开
动
функционировать
开
动
вызывать действие
(чего-л.)
开
动
переключение
开
动
работать
开
动
запускать
(машину)
开
卷机
разматывающая катушка
开
发
объём проектно-конструкторских работ
开
发
комплекс проектно-конструкторских работ
开
发
разработка месторождения
开
发区
развивающийся район
开
发套件
отладочный набор
开
口
щель
开
口
отключение
开
口
размыкание
开
口
отверстие в помещениях
开
口三角形
открытый треугольник
开
口三角形
разомкнутый треугольник
开
口三角形联结
соединение открытым треугольником
开
口三角形联结
соединение разомкнутым треугольником
开
口三角网络
фазный двухпроводный эквивалент сети
开
口合同
открытый контракт
开
口带栓铁芯
сердечник с затвором
开
口接合
открытый
разомкнутый
шов
开
口△接线
соединение открытым треугольником
开
口△接线
соединение разомкнутым треугольником
开
口机
станок для нарезания резьбы
开
口沉箱
открытый кессон
开
口沉箱基础
основание открытого кессона
开
口滑轮
отводящий ролик
开
口滑轮
ролик для натяжки проводов
开
口环
пружинное упорное кольцо
开
口环
пружинная шайба
开
口环
установочная шайба
开
口环
упорное кольцо
开
口的
расширяемый
开
口的
открытый
开
口管
открытая труба
开
口线圈
разомкнутая катушка
开
口绕组
независимые обмотки фазы
开
口裂缝
раскрытая трещина
开
口铁芯
сердечник с затвором
开
口铁芯变压器
трансформатор с разомкнутым сердечником
开
口铁芯线圈电感
индуктивность катушки с разомкнутым стальным сердечником
开
口销
штырь
开
口销
ось
开
口销
штифт
开
口销
цапфа
开
口销
болт
开
口销
шкворень
开
口销
чека
开
合
位置
信号监控
контроль закрытого и открытого положения сигнала
开
合吊桥
разводной мост
开
合桥孔
разводной пролёт
开
合电流
переключаемый ток
开
合电流
ток в момент переключения
开
-合试验
проверка методом включения-отключения
开
合试验
испытание с коммутационными операциями
开
合频率
частота переключений
开
启
отверстие
开
启
щель
开
启
отключение
开
启
размыкание
开
启
деблокировка
开
启
отпирание
(сигналов)
开
启
деблокировать
开
启位置
выключенное положение
开
启型户内配电装置
распределительное устройство для внутренней установки с оборудованием открытого типа
开
启式
电器
设备
открытый аппарат
开
启式
电器
设备
аппарат в открытом исполнении
开
启式发电厂房
здание электростанции открытого типа
开
启式户内开关设备
распределительное устройство для внутренней установки с оборудованием открытого типа
开
启式母线与配电装置
открытое РУ
开
启式母线与配电装置
открытое распределительное устройство
开
启式熔片熔断器
предохранитель с открытой плавкой вставкой
开
启式熔片熔断器
открытый предохранитель
开
启式电动机
открытый двигатель
开
启式电动机
двигатель открытого исполнения
开
启式继电器
негерметизированное реле
开
启式继电器
бескорпусное реле
开
启式蓄电池
открытый аккумулятор
开
启机构
ключ для открывания консервов
开
启机构
разрыхлительная машина
开
启者
ключ для открывания консервов
开
启者
разрыхлительная машина
开
启脉冲
деблокирующий импульс
开
启通道
уплотнение каналов
开
启通道
пускать по каналу
开
启通道
образование каналов
开
圈电枢绕组
разомкнутая обмотка якоря
开
垦
восстановление
开
垦
мелиорация
开
垦
освоение земли
开
垦
исправление
开
垦
обработка почвы
开
始
включение
开
始
включать
远程终端通信的
开
始
входить
(в систему)
开
始
пусковой режим
开
始
запускать
开
始
за
пускать
开
始
за
пуск
开
始
вход
开
始
инициация
开
始
побуждение к началу работы
开
始
запуск
开
始
ввод в здание
从头
开
始
英文为拉丁语
сначала
开
始使用
приработка
(поверхностей)
开
始使用
ввод в эксплуатацию
开
始使用
пуск
开
始使用
обкатка
开
始动作
时间
延迟
задержка на срабатывание
开
始工作
входить
(в систему)
开
始的
зачаточный
开
始的
зарождающийся
开
始读数点
计
точка подключения нагрузки
开
始运行
начало эксплуатации
泡沫塑料
开
孔
разомкнутый элемент
开
封
отпайка
开
封
запайка
开
尔文双电桥
двойной
мост Кельвина
开
尔文双电桥
двойной
мост Томпсона
开
尔文效应
поверхностный эффект
开
尔文电桥
двойной
мост Кельвина
开
尔文电桥
двойной
мост Томпсона
开
尾螺栓连接器
соединитель с разрезными болтами
开
尾螺栓连接器
соединитель с разъёмными болтами
开
尾销
чека
开
工率
рабочая частот
开
工率
рабочая скорость
开
幕式
торжественное открытие
开
底式驳船
баржа с раскрывающимся дном
开
底式驳船
шаланда с раскрывающимся дном
开
度
отверстие
开
度
диафрагма
开
式
открытое исполнение
开
式叶轮
открытое колесо
开
式回路
прямоточный цикл открытый цикл
开
式回路
разомкнутая цепь
开
式回路水
холодная вода
开
式回路水
свежая вода
开
式回路水
незамкнутое водоснабжение
开
式振动试验台
открытый вибростенд
开
式接线盒
открытая соединительная коробка
开
式烧瓶
колба-Кьельдаля
开
式燃料循环
核
разомкнутый топливный цикл
开
式电弧
открытая дуга
开
式级配骨料
无填料
открыто-гранулометрический заполнитель
开
式结构
открытая конструкция
开
式结构
открытая структура
开
式设计
открытая конструкция
开
式进料器
разомкнутая питающая линия
开
式集电器
открытый коллектор
开
式馈电系统
разомкнутая питающая линия
开
式驳船
открытая баржа
开
挖
земляные работы
开
挖
выемка грунта
开
挖
рыть
开
挖基线
базис выёмки
开
挖工程
выемочные работы
开
挖工程
копающие работы
开
挖废渣
вынутые отбросы
开
挖废渣
вынутый грунт
开
挖机械
машины выкапывания
开
挖程序
последовательность выкапывания
开
挖线
линия выемки
开
挖隧道人员
班组
бригада проходки туннеля
开
挖隧道人员
班组
туннельная бригада
开
挖面
рабочая поверхность
开
支
цена потребления
开
支
расходы
开
放
отключение
开
放
щель
开
放
размыкание
开
放
отверстие
开
放式电弧
незащищенная дуга
开
放式电弧
открытая дуга
开
放政策
политика открытия
开
放电路
незамкнутая цепь
开
放系统
открытая система
开
放结构
открытое исполнение
开
敞型起动器
пускатель в открытом исполнении
开
敞式叶轮
открытая крыльчатка
开
敞式溢洪道
открытый водосброс
开
敞港池
открытый бассейн
开
断值
точка переключения
开
断值
коммутационная величина
开
断容量
коммутационная способность
开
断延时
задержка на отпадание
开
断操作
операция размыкания
(цепи)
开
断操作
операция отключения
开
断时间
скважность
(импульсов)
开
断时间
время пуска и останова
开
断电流
размыкаемый ток
开
断电流
ток отключения
开
断电流
ток отсечки
开
断电路
размыкающая цепь
开
断间隙
расстояние между разомкнутыми контактами
开
机程序
порядок включения
开
机程序起动程序
порядок включения
开
标
открыть тендерное предложение
开
标
открытие тендеров
开
标
открыть конкурсное предложение
开
樺机
шипорезный станок
开
樺机
долбёжный станок
(по дереву)
开
氏温度
градус Келвина
开
沟
копание канав
开
沟
кювет
开
沟
паз
开
沟
лоток для проводов
开
沟
пахота
开
沟
вспашка
开
沟
водоотвод
开
沟犁
канавокопатель
开
河
раскрытие реки
开
河
таяние льда
开
渠
рытьё котлованов
开
渠挖沟机
траншейный экскаватор
开
焊
распаивать
开
环
разомкнутая кольцевая систем
开
环
разомкнутая кольцевая схема
开
环串联街道照明系统
последовательная система уличного освещения разомкнутым петлевым питанием участков сети
开
环串联路灯系统
последовательная система уличного освещения разомкнутым петлевым питанием участков сети
开
环传递函数
передаточная функция разомкнутой системы
开
环冷却系统
система охлаждения в незамкнутом контуре
开
环冷却系统
система охлаждения открытого цикла
开
环增益
коэффициент усиления разомкнутой системы
开
环增益
коэффициент усиления
при
разомкнутой цепи обратной связи
开
环控制
управление с разомкнутой цепью воздействий
开
环控制
регулирование без обратной связи
开
环控制系统
система управления без обратной связи
开
环稳定
стабилизация без обратной связи
开
环稳定
стабилизация в открытом контуре
开
环系统
незамкнутая система
开
环系统
разомкнутая система
开
环终端的
расширяемый
开
环终端的
открытый
开
环网络
разомкнутая сеть
开
环自动系统
разомкнутая автоматическая система
开
环试验
испытание на открытой цепи
(петли)
开
环试验
испытание разомкнутой системы
开
环调节系统
регулировочная система с незамкнутой цепью
开
环输出阻抗
выходное полное сопротивление
усилителя
при разомкнутой цепи обратной связи
开
环输电线
разомкнутая цепь
开
环输电线
разомкнутая
электрическая
линия
开
环频率响应
амплитудно-фазовая характеристика разомкнутой системы
开
环频率响应
частотное реагирование разомкнутой системы
开
禅锯
шипорезная пила
开
端电路
разомкнутая цепь
开
端的
черновой
开
端的
подготовительный
开
端的
предварительный
开
端线圈
разомкнутая катушка
新燃料组件
开
箱区
核
очищенная зона
开
缝管
щелевая труба
开
耳芬-瓦利定律
принцип подключения к декадам потенциометра через два контакта
开
航通知
приказ об отправке
开
舱卸货
начинать разгрузку из бункера
开
舱卸货
начинать разгрузку
开
船
парусный
开
船
плавание
开
花
блюминг
开
花
цветущий
开
花
искажение изображения типа вспышки
开
花
выцветание
开
花
налёт
开
花
выветривание
开
花
цветение
开
花
цвет
开
裂
образование трещин
开
裂
крекинг
开
裂
расселина
开
裂
раскол
开
裂
трещина
开
账单
представлять счёт к оплате
开
路
размыкающая цепь
开
路
разомкнутая кольцевая схема
开
路
разомкнутая кольцевая систем
开
路
разомкнутая цепь
开
路位置
отключённое положение
开
路位置
нерабочее положение
开
路位置
разомкнутое положение
开
路光电电动势
фотоэдс холостого хода
开
路开路电路
разомкнутая цепь
开
路指示表
указатель размыкания цепи
开
路指示表
указатель обрыва цепи
开
路损耗
потери холостого хода
开
路电位
напряжение холостого хода
开
路电位
потенциал разомкнутой цепи
开
路电势
напряжение холостого хода
开
路电势
потенциал разомкнутой цепи
开
路电压
напряжение в разомкнутой цепи
开
路电压
потенциал разомкнутой цепи
开
路电压
холостое напряжение
开
路电压
э.д.с. источника
开
路电抗
реактивное сопротивление холостого хода
开
路电池
разомкнутый элемент
开
路电流
ток холостого хода
可控硅
开
路电流
ток
тиристора
в закрытом состоянии
开
路阻抗
полное сопротивление при разомкнутой на выходе цепи
开
路阻抗
полное сопротивление холостого хода
开
通
сжигание топлива
开
通
включение
(отпирание)
开
通
переключение
开
通
зажигание
开
通瞬态过程
процесс включения
开
采
залежь
开
采
использование
开
采
шахта
开
采
рудник
开
采
разработка месторождения
开
采面
очистной забой
开
采面
забой
开
锁
отпирание
(сигналов)
开
锁棒
核
разблокировка стержня
开
闭作用
функция переключения
开
闭函数
функция переключения
开
闭角
угол коммутации
开
闭角
угол включения
开
除
выгонять
开
除
выталкивать
开
除
вытеснять
开
顶式集装箱
контейнер с открывающимся верхом
Showing first 500 phrases
Get short URL