DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Cooking containing | all forms
ChineseRussian
мягкие лепёшки из клейкого риса
三彩трёхцветные креветки (блюдо кантонской кухни)
两吃креветки ""двух вкусов""
九转запеченные / слегка обжаренные свиные кишки, в коричневом соусе или без него
九都灯笼油炸糍пирог в виде большого фонаря, приготовленный во фритюре
云罗жареные креветки в виде гонга
блюдо из восьми куриных окорочков
八珍扒тушеная утка ассорти
冬瓜夹сэндвич с тыквой на пару и запеченным утиным мясом
冬菇鸡球тушёные пельмени с курятиной и сушеными грибами
凤尾очищенные тигровые креветки, жареные в яичном кляре
的酒крепкое вино
的酒вино с высоким содержанием алкоголя
卤水маринованные поросячьи кишки
"восхитительные пельмени"
品香"восхитительные" пельмени
墨鱼тушеная каракатица
众化饮料популярные напитки
众脸средняя внешность, как лицо из толпы
余伊府面лапша "Ифу"
八件儿фигурное печенье
八样儿фигурное печенье
刀面лапша со свининой
千干烧鱼жареный карп по-дацяньски с перцем острым
千鸡курятина по-дацяньски
卤面суп из лапши со свининой
响螺肉большие береговые улитки
姐大альфа-женщина
宁富豪茶чай сорта "Данин"
山楂китайский боярышник
свиная отбивная
排蘑菇汤суп с грибами и со свининой
有水绿豆糕лепёшка из золотистой фасоли "Даюшуй"
杨梅логанова ягода (гибрид малины с ежевикой)
水壶кувшин для воды
汤勺половник
汤勺поварешка
汤勺разливательная ложка
油饭旋пирожные-завитки
烩菜тушёные овощи
煮干丝汤суп из кусочков соевого творога, чищеных креветок и куриных потрохов
кувшин
瓶香槟большая винная бутыль
白桃большой белый персик
白蹄汤суп с кусками тушеной свинины
盘鸡большое блюдо с кусочками курятины
碴子粥каша из кукурузной крупы
福来嘎巴莱"корочки счастья" ("фирменное"блюдо города Тяньцзинь)
米啤酒рисовое пиво
米稀饭рисовый отвар
米稀饭густая/жидкая рисовая каша
米绿豆稀饭рисовая каша или рисовый отвар, приготовленные с зелёными бобами
米饭отварной рис
肉面лапша со свининой
肉饼лепёшка со свининой
肠炖汤тушёные кишки
良崩砂хрустящее печенье в виде бабочки
良炸虾饼яичница-болтунья с креветками
良膏煎мучные пирожки
良野鸡卷фазаний рулет
茵香семена аниса / фенхеля
荤野鸡红жаренные на сильном огне в масле кусочки говядины, с овощами и в остром соусе
葱烧海参тушёные трепанги с зелёным луком
蒜仔蹄筋тушёные сухожилия с чесноком
蒜家常烧鳝段тушенный по-домашнему угорь с чесноком
蒜烧肚条желудок с молодыми ростками чеснока, чесночные стрелки обжаренные с рубцом
蒜烧鲢鱼тушёный толстолобик с чесноком
蒜烧鳝段жареные котлеты из угря с чесноком
蒜肚条котлеты из желудков с чесноком
蒜豆瓣鲤鱼карп с чесноком и соевым творогом
蒜马齿苋салат из чеснока и портулака
蒜鲶鱼сом с чесноком
蒜鳝鱼угорь с чесноком
藏芥末дижонская горчица
королевская креветка
虾卷креветочные рулетики
虾球креветочные тефтели
豌豆мозговой горох
边炉мясо с овощами, приготовленное в большой керамической кастрюле
连烤鱼片запеченные рыбные кусочки по-даляньски
连焖子обжаренный холодец по-даляньски
连焖子обжаренный студень по-даляньски
酒杯口винный бокал
酒杯口бокал для вина
соевая паста
酿一品鸭приготовленная на пару фаршированная утка в винном соусе
酿鸡цыплёнок, фаршированный овощами, по-сычуаньски
长盘большое плоское блюдо
食法ислам
餐盘большое плоское блюдо
麦米粥ячменный отвар
麻元кунжутные колобки
黄瓜条наружная часть тазобедренного отруба (двуглавая мышца)
奶油"белый" суп с кишками
姜汁肉蟹жареные свежие крабы в имбирном соусе
宫保жаренное на сильном огне в масле креветочное мясо с арахисом и жгучим перцем
家常转弯куриные крылышки по-домашнему
尖椒кишки со жгучим зелёным перцем
常州麻糕большое кунжутное пирожное по-чанчжоуски
干烤хорошо прожаренные креветки
干烤жаренные на сильном огне в масле креветки в красном соусе
干烧网鲍鱼тушёные морские ушки в соусе
于利вреда больше, чем пользы
利味美思酒итальянский вермут
利式细面条спагетти
利黑醋бальзамический уксус
枯酥жареный мясной пирог
挂炉утка на гриле
有盖汤碗супница
李连桂熏肉пирог с копченой свининой
李连贵熏肉пирог с копченой свининой
果汁жаренные на сильном огне в масле креветки во фруктовом соусе
枫镇лапша "Фэнчжэнь"
枸杞свиные отбивные с мушмулой
枸杞油焖тушёные креветки с мушмулой
柱候утка в соусе "чжухоу"
梯层蛋糕слоёные пирожки
椒盐жареные креветки с перцем
椭圆形овощная / столовая ложка
橙皮утка с апельсиновым вкусом
母子"воссоединение матери и сына" (тушенные перепёлка и перепелиные яйца)
水盆тушёные пирожки со свининой
油烟тушёные в растительном масле креветки
头菜маринованная брюква
白菜маринованная китайская капуста
海鲜блюдо из морепродуктов "наслаждение"
清汤乌参прозрачный суп с большими трепангами
清蒸приготовленные на пару креветки
清蒸приготовленные на пару крабы
潮州鱼丸большие рыбные тефтели "Чаочжоу"
火腿鱼头奶汤молочная похлёбка с рыбьими головами и ветчиной
灯笼блюдо из креветок, выложенных в форме китайского фонаря
炒猪жареные кишки
炸芝麻жареный паштет из омара, посыпанный семенами кунжута
炸金钱жареные креветки в виде золотых монет
烘烤свиные рёбрышки на гриле
焦熘жареные кишки в подливе
煎酿明虾жареные креветки в соево-имбирном соусе
珍珠жареные креветки в остром соусе
琵琶креветки, приготовленные в виде лютни
生烧转弯тушёные куриные крылышки
番茄креветки в томатном соусе
白松马哈鱼лососина/сёмга во фритюре
白汤суп из карася с лапшой
白汤мясной суп с лапшой
盆皮奶卷рулетики с семенами кунжута и молочной пенкой
盆皮奶卷сливочные рулетики
糖花篮蛋糕большие пирожные в корзиночке из сахарных цветов
糖醋чеснок в подслащённом маринаде
糖醋кисло-сладкие креветки
红烧头鱼тушёный толстолобик в коричневом соусе
红烧тушёные креветки в коричневом соусе
红烧鲍翅тушёные верхние акульи плавники в коричневом соусе
红烧тушёные саламандры в коричневом соусе
红烧鸡тушёные куриные ножки в коричневом соусе
罐焖креветки, тушенные в горшочке
罗汉креветки "архат" ("архат" в буддизме - "просветленный")
羊骨枣粥густая каша с бараньими костями и китайскими финиками
海把子羹山суп с семенами дерева стеркулии и плодами дерезы китайской
脆皮хрустящие кишки
芙蓉суп с крабовым мясом и яичным белком
花生蛋糕арахисовый торт
花生米枣红烧猪蹄тушёные свиные окорочка с арахисом и китайскими финиками
茄汁жаренные на сильном огне в масле креветки в томатном соусе
茄汁靠жаренные на медленном огне креветки с кетчупом
荔荷паровая утка с плодами личжи, завёрнутая в листья лотоса
荠菜鲜肉馄饨вонтоны со свининой и "пастушьей сумкой"
葱烧тушёные кишки с луком-пореем
葱花肉饼пирог со свининой и зелёным луком
葱辣креветки с луком-пореем, жаренные на сильном огне в масле, под соусом острым
红羔蟹приготовленные на пару красные крабы
虾子乌参трепанги с креветочной икрой
虾子乌参тушёные морские моллюски с креветочной икрой
蛤蚓补酒тонизирующее вино из моллюсков
西兰жаренные на сильном огне в масле креветки с зеленой цветной капустой
酥羊лапша с бараниной
金钱креветки в виде золотых монет
金鱼креветки в виде золотых рыбок
铁板креветки на гриле
长方形蛋糕большой торт прямоугольной формы
雪菜汤黄鱼суп из жёлтого горбыля с консервированными кореньями горчицы
青炸жареные кишки
жаренные на медленном огне креветки
面粉мучная подлива
韭黄жареные креветки с жёлтой частью лука-порея
香炸鸡腿饭рис с засолёнными куриными ножками
香炸芝麻жареные хрустящие креветки с семенами кунжута
香糟排骨свиные рёбрышки в винном соусе
鱼肉浅盘большое мелкое блюдо (для рыбы)
鱼香жареные креветки различных вкусов
鱼香жаренное на сильном огне в масле креветочное мясо в остром соусе
鲜肉паровые булочки с начинкой из свежей свинины
鲜肉馄饨суп со свиными вонтонами
鲜菇炒жареные креветочные тефтели с грибами
鳝鱼лапша с угрем
鸡汤куриный бульон с курятиной и рисом
鸡油汤圆клецки с куриным жиром
鸡球пельмени с курятиной
鸡蛋оладьи, смазанные яйцом
黄焖тушёные креветки в коричневом соусе
龙虎凤густой суп с кошачьим, змеиным и куриным мясом