DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
一呼дыхание
一呼вдохнуть и выдохнуть
管海洛因алкалоид героина
一下子引住сразу поглощать
一口接一口地курить взахлёб
一支接一支地курить непрерывно
一直在引着давно привлекать
万能收剂универсальный поглотитель
三次трёхкратное срабатывание
式气化器карбюратор с восходящим потоком смеси
式煤气发生炉газогенератор прямого процесса газификации
上呼верхние дыхательные пути
上呼道卡他острый катар верхних дыхательных путей
上呼道卡他катар верхних дыхательных путей
上呼道急性黏膜炎острый катар верхних дыхательных путей
上呼道黏膜炎катар верхних дыхательных путей
式气化器карбюратор с падающим потоком смеси
式气化器карбюратор с нисходящим потоком смеси
式煤气发生炉газогенератор обращенного процесса газификации
下呼道化脓性和坏死性症状гнойные и некротические состояния нижних дыхательных путей
收的непоглощающий
湿的негигроскопичный
烟日День без табака
烟者некурящий
烟者的职业профессия некурящих
不允许не разрешать курить
不再бросить курить
不再перестать курить
不准烟"的文字надписьНе курить"
不准他Ему не велят курить
不分光原子收光度计бездисперсионный атомно-абсорбционный фотометр
不均匀的呼какое + ~ неровное дыхание
不挥发气剂неиспаряемый газопоглотитель
不时慢慢地口烟потягивать папиросу
不爱ненавидеть сигареты
不由地引住как + ~ невольно поглощать
不等温неизотермическая абсорбция
不蒸发气剂неиспаряемый газопоглотитель
不许не позволить курить
与...同呼共命运дышать одним воздухом с (кем-л.)
世界不烟日Всемирный день без табака
两管一盔呼дыхательная коробка с двумя трубками и шлемом
两面呼дыхание на обе стороны
两面呼альтернатив
严禁курить строго воспрещается
严禁строго воспрещается курить
严重急性呼综合症пурпурная смерть
严重急性呼道综合征серьёзный острый респираторный синдром (СОРС)
个别有效收剂量индивидуальная эффективная доза
个性呼保护手段средство индивидуальной защиты органов дыхания
中华肝китайский печёночный сосальщик (лат. Clonorchis sinensis)
中华肝虫病сlonorchosis
中华肝虫病клонорхоз
中国仍是最具引力的投资东道国Китай по-прежнему является наиболее привлекательным реципиентом инвестиций
中国肝китайский печёночный сосальщик (лат. Clonorchis sinensis)
中央尘器централизированный пылесос
中子收损耗потеря нейтронов в результате поглощения
中子收材料нейтронопоглощающий материал
中子收材料материал поглощающий нейтроны
中子收棒стержни поглощающие нейтроны
中子收率скорость поглощения нейтронов
中子毒物收体отравляющий поглотитель нейтронов
中子的全полное поглощение нейтронов
中枢神经性睡眠呼暂停центральные апноэ во сне
中间解промежуточный десорбер
临时收体временный поглотитель
会场不得в зале собрания курить не разрешается
伦琴射线收光谱спектр поглощения рентгеновских лучей
отсасывание
一口凉气открыть рот (от удивления)
一口凉气замереть от ужаса
分子молекулярная абсорбция
分子收光谱молекулярный спектр поглощения
分子收系数молекулярный коэффициент поглощения
分子молекулярная адсорбция
分馏和ректификация и абсорбция
到处都引着观众повсеместно привлекать зрителей
化学收性химическая абсорбция
化学收过程хемисорбционный процесс
化学着作用хемосорбция (chemisorption)
化学着现象явление химической сорбции
化学附容量производительность процесса хемосорбции
化学附膜хемосорбционная плёнка
北极光地区的поглощения в зоне полярного сияния
毒现象作斗争бороться с наркоманией
同呼,共命运жить общей судьбой
同呼,共命运дышать одним воздухом
同呼、共命运、心连心единое дыхание
同呼、共命运、心连心неразрывная связь сердец
同呼、共命运、心连心жить общей судьбой и быть близкими по духу
后桥箱呼сапун картера заднего моста
后睾описторха
后睾虫病описторхоз
听到呼~ + 动词(第三人称) дыхание слышится
听呼слушать дыхание
听起来很有引力звучать заманчиво
высасывать
сосать
сила всасывания
反应сосательная реакция
本能сосательный инстинкт
本能инстинкт сосания
空橡皮奶头сосать пустую соску
кликсы
一些奶насосать молока
一口新鲜空气вдохнуть глоток свежего воздуха
一口气сделать вдох
一口气глотнуть воздух
一口气произвести вдох
一口烟затянуться опиумом
一口烟сделать затяжку
一口烟затянуться табаком
一吸新鲜空气подышать свежим воздухом
一支烟сигарету (папиросу)
一支烟закурить
上扬程всасывающий напор
上的尘土пропылесосить
上的尘土пылесосить
合电路схема на срабатывание рабочим током
合磁势намагничивающая сила срабатывания
式挖泥机землесос
вовлекать
притягивать
指某种强烈的念头、感情 此义项与 брать 同义,主要用于日常口语中забирать
完 взманить манить
затянуть
затягивать
指某种强烈的念头、感情 此义项与 брать 同义,主要用于日常口语中забрать
完 взманить взманить
отвлекать на себя
отсосный
привлекать
влечь
持安匝аммервитки удержания
持安匝数ампервитки удержания
делать вдох
вдыхание
имплозия
动词 + ~ (相应格) вдыхать воздух
всасывать воздух
气体积брон. объём всасывания
气作用геттерное действие
气冒колпак воздухозаборника
气剂泵геттерный насос
气剂泵吸气泵геттерный насос
气剂离子泵геттер-ионный насос
气压差депрессия всасывания
气合金сплав из геттера
气和排气管всасывающая и выхлопная труба
气式气力输送装置пневмотранспорт всасывающего типа
气性能газопоглощающая способность
气末端压力давление конца всасывания
气束геттерная связка
气泵вдувной насос
气热电偶отсосная термопара термоэлемент
气瓣убирать с отсосом
气神经元инспираторный нейрон
气筒воздушный насос
气管заборный воздушный патрубок
气能力吸气性能газопоглощающая способность
气调节阀всасывающий дроссельный клапан
气辅音всосный согласный
气通风机вдувной насос
气阀сапун
气阀座вдыхательная седловина
气阀开启提前角угол опережения открытия впускного клапана
气阀瓣вдыхательный лепесток
气除尘装置аспирационно-технологическая установка
липосакция
откачка жира
脂术липосакция
сосание языка
《金羊毛》牌香烟курить «золотое руно»
вибропоглощающий
вибропоглощение
震器успокоитель
震器демпфер
震度вибропоглощаемость
震性вибропоглощаемость
震装置вибропоглощающее устройство
震鞋垫амортизирующая стелька
всхлипывать
дуновение
дыхание
дышать
土地引着农民Мужиков тянула земля
土壤收复合体почвенный поглощающий комплекс
土壤水系数коэффициент впитывания грунта
烟室抽烟~ + где курить в курительной комнате
在线γ收计оперативный гамма-абсорбциометр
在这种困难的工作中有其引人之处в этом трудном деле есть своя прелесть
在阳台上курить на балконе
地心сила тяжести
地心тяготение
地心притяжение
地心гравитация
地心сила земного притяжения
堆芯喷淋入管всасывающий трубопровод системы впрыска в активную зону
复式尘器батарейный пылеулавливатель
внешнее поглощение
收法метод внешнего поглотителя
外表引...наружность привлекает (кого-л.)
多倍呼保护装置многократная аппаратура
多孔收剂пористый абсорбер
多孔附剂пористый абсорбент
多普勒поглощение Доплера
多点附仪прибор для измерения удельной поверхности многоточечным методом БЭТ
多点附仪сорбтометр
多相混合物抽станция для перекачки многофазных смесей
多级单离心泵многоступенчатый центробежный насос одностороннего входа
力风机мощность всасывания воздуха (например, пылесоса)
吹, 吃大烟курить опиум
泥船船长багер (капитан землесосного судна)
泥船船长багермейстер
血蝙蝠десмод
大口глотать воздух
大口地呼不干净的空气глубоко вдыхать загрязнённый воздух
大地收水分земля поглощает влагу
大声呼шумное дыхание
大声地呼дышать громко
大气收作用атмосферное поглощение радиации
大气收区область атмосферного поглощения
大自然引着我кто-что + ~ет + кого (к себе) природа тянет меня
大量取知识поглощать знания
大量массовое привлечение
大量收知识分子широко привлекать интеллигенцию
大量играть на повышение в больших размерах
太阳能引式致冷系统абсорбционная холодильная солнечная установка
太阳能收冷却装置абсорбционная холодильная солнечная установка
太阳能收式制冷солнечное абсорбционное охлаждение
太阳能收致冷装置абсорбционная холодильная солнечная установка
央视2013广告金158.8亿в 2013 CCTV срубит 15.88 млрд. на рекламе
射流泥机водоструйный грунтосос
X 射线поглощение рентгеновых лучей
X射线收分析рентгеновский абсорбционный анализ
α射线收器поглотитель альфа-излучения
X射线收带边缘рентгеновский кант поглощения
X射线收测定определение поглощения рентгеновского излучения
将火力引到自己身上вызвать огонь на себя
小溪的凉爽引着...прохлада ручья манит (кого-л.)
小狗尘器пылесос Puppyoo
小组引了许多人кружок увлекает многих
小麦浆病заражение пшеницы оранжевым комариком
小麦浆虫пшеничный комарик
帕内思收定则правило Панета
墨纸的吸墨器пресс-папье с промокательной бумагой
尘器的抽风机вытяжной вентилятор с пылесосом
带侧面刻度盘的膜式力计мембранный профильный тягомер
带单向阀的出式金属磨鞋металлический башмак с обратным клапаном завлекаемого типа
带呼管的面罩маска с дыхательной трубкой для подводного плавания
带嘶哑声的呼хриплое дыхание
带状收光谱полосатый спектр поглощения
开始新拆开的一包香烟начинать новую пачку сигарет
开展反毒运动развёртывать кампанию против наркомании
异常呼ненормальное дыхание
异常呼патологический дыхательный шум
异常呼ненормальное дыхание
异常呼ненормальные дыхательные шумы
异性相взаимопритяжение
异性相противоположности притягивают друг друга
异性相,同性相斥противоположности притягиваются, схожести отталкиваются
弗罗因德利奇附公式адсорбционное уравнение Фрейндлиха
张着嘴大口глотать воздух
收谱线слабая линия поглощения
怡然自得地курить с наслаждением
急促的呼учащённое дыхание
急促的呼порывистое дыхание
急促的呼какой + ~ короткие вздохи
急促的呼короткие вздохи
急促的呼~ое + что частое дыхание
急促的呼короткий вздох
急性呼病毒感染острые респираторные вирусные инфекции
急性呼衰竭острая дыхательная недостаточность
急性呼道感染острая респираторная инфекция
急性呼道疾病острое респираторное заболевание
急性呼道疾病综合症синдром острого распираторного заболевания ardc
急性呼道病острое респираторное заболевание
急性呼道病毒感染острая респираторно-вирусная инфекция
急性呼道病毒感染респираторные вирусные болезни
急性呼重症тяжёлый острый респираторный синдром (= атипичная пневмония)
引力сексуальная привлекательность
愉快的晚间聚会引看年轻人весёлые посиделки тянут молодых
感到动词 + ~ испытывать притяжение
感到...呼ощущать чьё-л. дыхание
感到呼困难делается тяжело дышать
感应收体индуктированный поглотитель
感觉到的呼ощутимое дыхание
感觉呼的气息ощущение дыхания
戏剧舞台引着театр сцена тянет
行话成为毒者сесть на иглу
成熟的庄稼不再收水分Поспевший хлеб не сосёт больше влаги
我向不я никогда ранее не курил
戒掉бросить курить
K或L收端密度计денситометр с использованием края полосы поглощения К-или L-оболочками
截短的收杆укороченные стержни-поглотители
持续性патологическое дыхание с удлинённым вдохом
指形收体поглотитель пальчикового типа
指数收定律закон экспоненциального поглощения
指示形膜式力计мембранный показывающий тягомер
搏动式人工呼вибратор
搏动式人工呼пульсатор
支气管肺胞呼бронхо-везикулярное дыхание
支睾虫病клонорхиаз
支睾虫病клонорхоз
最大收剂量максимальная поглощённая доза
最大泥深度максимальная глубина всасывания
最大可能入高度максимально возможная высота всасывания (насоса)
最大呼максимальный минутный объём дыхания
最大肺呼максимальная вентиляция легких
月球受地球Луна тяготеет к Земле
引力пахнет жареным
引力привлекательность
引力притягательность
引力привлекательный
引力的привлекательный
引力的заманчивый
引力的东西магнит
引力的人человек, обладающий притягательной силой
引力的地方привлекательное место
引力的故事привлекательный рассказ
有战斗力、有说服力、有引力的思想工作队伍армия боеспособных идеологических работников, умеющих убеждать и вести за собой массы
有战斗力、有说服力、有引力的思想工作队伍армия боевых идеологических работников, умеющих убеждать и вести за собой
有效质量收系数эффективный массовый коэффициент поглощения
有时курить иногда
有节奏的呼размеренное дыхание
有限收法способ ограниченного поглощения
本底поглощение фона
本底экстинкция фоном
本底абсорбция фоном
本底абсорбция фона
植物从土壤中收水分растение тянет влагу из почвы
植物的呼дыхание растений
椭圆形эллиптический грунтоприёмник
式煤气发生炉газогенератор поперечного процесса газификации
欧洲防止毒周Европейская неделя действий по предупреждению наркомании
всасывающего типа
气仓负压камера воздушного разрежения
气体абсорбция газов
气体газовая адсорбция
气体адсорбция газа
气体附法метод газовой адсорбции
气体分析移管газоаналитическая пипетка
气体分馏收装置абсорбционно-газофракционная установка
气体的被炭абсорбция газов углем
气体解现象явление десорбции газа
气力泥机пневматический грунтосос
气动鱼泵эрлифтная рыболовная установка
气压式鱼装置эрлифтная рыболовная установка
气固газотвёрдая абсорбция
气-固газотвёрдая абсорбция
气-固附法газотвёрдая абсорбция
气流отсос потока
气流式пневматический землесос
气溶胶аэрозольный ингалятор
водородное поглощение
氧代钙化学收剂химический поглотитель известковый
氧气入法способ вдыхания кислорода
абсорбция аминами
收库"резервуар" азота
адсорбция азота
附比表面积удельная площадь общей поверхности по адсорбции азота (NSA)
氮气адсорбция азота
入过滤器водяной всасывающий фильтр
收塔водяной абсорбер
附能力гидроадсорбционная способность
水下入口затопленный водозаборник
水下泥机подводный землесосный снаряд
水下呼дыхание под водой
水中呼жидкостное дыхание
水中呼акваланг
水分~ + чего поглощение воды
水分~ + чего поглощение влаги
水分抽зона отсасывания воды
水力泥机船судно гидроземлесоса
水泵Насос тянет воду
水泵的入管втяжной рукав насоса
水洗尘器моющий пылесос
水陆两用泥机земснаряд-амфибия
温泉引人们источник привлекает людей
演员的表演引住...игра артиста увлекает (кого-л.)
演岀引了观众(что + ~ет) + кого-что выступление поглотило публику
演讲把群众引住гипнотизировать толпу силой речей
爱因斯坦收系数коэффициент поглощения Эйнштейна
球形шаровидная пипетка
生物微量元素收系数коэффициент биологического поглощения (микроэлементов)
生物附剂биосорбент
尘器打扫住宅пылесосить квартиру
尘器打扫房间пылесосить квартиру
尘器打扫房间пропылесосить номер
尘器清扫地毯чистить ковёр пылесосом
杯吸поставить банки
管喝пить через соломку
附剂处理обработка адсорбентом
自己的榜样увлекать кого-л. своим примером
用劲地курить сильно
用口хватать воздух ртом
用口呼дышать через рот
用口呼дышать ртом
用喙сосать хоботком (指动物)
用嘴хватать воздух ртом
用嘴呼дышать ротом
用嘴呼дышать ртом
用抽风机把烟往下кто-что + ~ет + кого-что + куда, во что затягивать дым вниз вентиляторами
用故事情节引...увлекать кого-л. каким-л. рассказом (或 сюжетом)
用根取水分всасывать влагу корнями
用泡沫塑料水笔画рисовать фломастером
用真理привлекать правдой
用肺呼动词 + ~ (相应格) дышать лёгкими
用肺呼~ + чем дышать лёгкими
用胸部呼дышать грудью
用腹部呼дышать животом
用鲤呼дышать жабрами
用麦管сосать через соломинку
用鼻子втягивать носом воздух
用鼻子呼动词 + ~ом дышать носом
用鼻子呼дышать носом
用鼻子大声дёргать носом
用鼻子深呼глубоко дышать носом
用鼻子深呼глубоко дышать через нос
由于呼困难发出呼哧声хрипит от одышки
尘器электропылесос
尘室камера электрофильтра
электропоглощение
электрическое поглощение газа
电呼描记器электроспирограф
电子поглощение электронов
电子收作用поглощение электронов
电子附作用поглощение электронов
电子解десорбция под действием электронов
电气электрическое улавливание пыли
电流收逻辑电路токопоглощающие логические схемы
电磁屑器用于标志электромагнитный стружкосборник в маркировке
电磁引特性электротяговая характеристика магнита
电磁магнитный грузоподъёмный захват
电磁铁引特征электротяговая характеристика магнита
看呼描记图читать спирограмму
真空вакуум-экстракция
真空出吸胎儿用вакуум-экстракция
真空出器вакуум-экстрактор
真空出器吸胎儿用вакуум-экстрактор
真空чистка пылесосом
真空尘器пылесос
真空料机вакуумный податчик материала
真空滤滤过器нутч-фильтр
真空阴器клиторальная помпа
真空抽вакуум-отсос
真空抽вакуумная всасывающая головка
真空抽вакуум-аспирация
第一基本收带первая основная полоса поглощения
紫外线поглощение ультрафиолетовых лучей
紫颊蜜鹦鹉属род новогвинейские горные лори (Oreopsittacus)
прямое замедление
замедление на притяжение
缝式щелевидный грунтоприёмник
землесос
脂肪жиропоглощающий
脂肪поглощение жира
脉冲电流的起力сила импульса тока срабатывания
舱底水入管трюмная приёмная труба
舱底水直通支管,舱室泵直通水管индивидуальная приёмная труба трюмного насоса
舱底水直通支管,舱底泵直通水管отдельная приёмная труба трюмного насоса
舷侧水排水阀бортовой приёмо-отливной клапан
舷侧前冲泥管атакующий бортовой сосун
茎杆颖壳排器外导管наружная труба эксгаустера
营养物质在呼作用上的消耗расход питательных веществ на дыхание
蜂窝状收体сотовый поглотитель
蜜蜂取花蜜пчела сосёт сок цветов
调节呼открывать дыхание
调节呼открыть дыхание
谢切诺夫氏收比色计абсорбциометр Сеченова
负分子отрицательная молекулярная адсорбция
负分子附作用отрицательная молекулярная адсорбция
贪婪地取所见所闻с жадностью поглощать впечатления
贪婪地收雨珠жадно впитывать капли дождя
贪婪地курить жадно
贪婪地жадно курить
贪婪地呼дышать жадно
收剂бедный абсорбент
退谱仪десорбционный спектрометр
退谱测定法десорбционная спектрометрия
逆式呼обратное дыхание (парадоксальное дыхание)
透明度收系数абсорбционный коэффициент прозрачности
透皮трансдермальная абсорбция
逐渐引住захватывать постепенно
通用电力尘器электропылесос универсальный
通过合作社引农民参加建设вовлечь крестьян в дело строительства через кооперацию
通过嘴дышать через рот (或 нос)
通过肠壁收养料абсорбция пищи через стенки кишечника
防尘呼面具аспиратор
防护呼装置защитно-дыхательная установка
防潮剂湿剂влагопоглощающий состав
防霉面具的气活门вдыхательный клапан противогаза
阳离子附作用cation-adsorption адсорбция катионов
鸟被入发动机попадание птицы в двигатель
鸟被入发动机飞鸟进入发动机попадание птицы в двигатель
鸡呼道肠道病毒性骨质疏松病реовирусный остеопороз кур
鸡慢性呼道病респираторный микоплазмоз
鸡生殖器虫病простогонимоз кур
鸦片курильщик опиума
鼓式电磁铁器электромагнитный барабанный железоотделитель
Showing first 500 phrases