DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Economy containing | all forms
ChineseRussian
商人划出的博览会工作日день работы ярмарки, отведённый для бизнесменов
付定金вносить задаток
…付定金вносить задаток
出口包装быть упакованным для экспорта
将到期的债券再提供资金рефинансирование выпуска облигаций, выходящих в тираж
履行合同в исполнение контракта
工作保险страховать работу
осуществлять сделку
广告拨款финансировать рекламу
托收付款платить на инкассо
支出提供资金финансировать расходы
改进提供资金кредитование работ по мелиорации земель
改进提供资金финансирование работ по мелиорации земель
改进提供资金кредитование работ по благоустройству
改进提供资金финансирование работ по благоустройству
переводный вексель
денежный перевод
离开农业的人口提供的补助пособие для людей, оставляющих занятия сельским хозяйством
签发支票выписывать чек в пользу
…签发支票выписывать чек в пользу
经常费用提供资金финансирование текущих затрат
订货生产изготовлять по заказу
订货生产производить на заказ
贷款提供资金的联合行动协定договор о создании совместного предприятия
贷款提供资金的联合行动协定соглашение о совместной деятельности
防盗给货物保险страховать товар против хищения
二进制转换十进制,二-十进制转换преобразование из двоичной системы в десятичную
价格искусственная цена
以一年基准в пересчёте на год
以仓库收据担保的信用кредитование под обеспечение
以偿还基础的на возмездной основе
以农业基础的经济экономика, основанная на сельском хозяйстве
以农业基础的经济аграрная экономика
以农民基础的农业крестьянское сельское хозяйство
以单位面积基础的标准贷款стандартный кредит, рассчитанный на единицу площади
以土地抵押品的贷款ссуда под залог земельного участка
以存货担保的放款кредитование под обеспечение
以开发目的的经营活动оперативная деятельность в целях развития
以抵押品基础的贷款обеспеченный кредит
以抵押品基础的贷款кредит под обеспечение
以社区基础的农村发展развитие сельских районов на базе общин
以非偿还基础的на безвозмездной основе
企业改经济核算制переход предприятия на хозрасчёт
供货в счёт поставки
保证人в качестве поручителя
储备金储存起来откладывать в качестве резерва
抵偿в качестве покрытия
抵押担保品进行抵押предоставление в качестве залогового обеспечения
担保служить гарантией
担保в качестве обеспечения
担保品存入депонировать в качестве обеспечения
担保品的抵押有价证券заклад ценных бумаг
标准宣告无效аннулировать в качестве стандарта
补偿в качестве компенсации
贷款保障的土地земля в качестве обеспечения ссуды
保险金额страховать на сумму
偿还债款之用зачитывать в уплату долга
化整批分批разбивать партию
商行торговое действие (сделка)
国际公务员行标准нормы поведения международных гражданских служащих
对违反专利权行的审查проверка нарушения патентных прав
将价格改применять цену
市场行состояние рынка
得到以有价证券抵押的借款получать заем под залог ценных бумаг
总数составлять сумму
强大竞争составлять серьёзную конкуренцию
永久性违约行постоянное нарушение
由不动产转动产перевод недвижимого имущества в движимое
画地ограничить свободу действий
经济行экономическое поведение
工作不合格браковать работу
材料是废品браковать материал
认定商品废品браковать товар
跨国公司行守则Кодекс поведения транснациональных корпораций
经济核算переводить на хозрасчёт
违反行的罚款штраф за нарушение
очень хорошо, что...
基础的预算编制法система составления бюджета с нулевого уровня