DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Technology containing | all forms
ChineseRussian
害的безобидный
零的неисчезающий
不作бездействие (法律用语)
不依转移的независимый
不法行незаконное действие
中间以45°角转入爬高、再改平飞的直线平飞прямолинейный горизонтальный полёт с переходом в набор высоты под углом 45° к горизонту и выходом в горизонтальный полёт
全息图录像записывать голограмму
全息图录象записывать голограмму
平衡силовой баланс
平衡равновесие сил
数有числиться
数量而放弃质量жертвовать качеством ради количества
方便起见в целях удобства
…更换船帆索具переснастить
…更换船帆索具переснащать
树脂所污пересмолиться
<口> 树脂所污пересмаливаться
<口> 树脂所污пересмолиться
树脂所污пересмаливаться
检验所有机载系统工作情况发射的火箭запускаемая ракета с целью проверки работы всех бортовых систем
水轮机排水осушать гидротурбину
测定罗差转动罗盘вращение компаса для определения девиации
矩臂рычаг момента
矩臂плечо момента сил
矩臂плечо момента
符合证书要求进行的加工доработка с целью удовлетворения требований к сертификации
соленоид
силовая трубка
轰炸机护航飞行полёт на сопровождение бомбардировщиков
近程飞行加油заправить топливом в расчёте на малую дальность полёта
近程飞行加油заправлять топливом в расчёте на малую дальность полёта
主观人误差личная погрешность
习以узакониться
习以узаконяться
乳胶成凝胶эмульсия желатинируется
二硫化数换算十进制数перевод чисел двоичной системы в десятичную
二进位数换算十进位数перевод чисел двоичной системы в десятичную
因果的взаимно-причинный
因果的взаимно причинный
中性点искусственная нулевая точка
变换искусственное превращение
因素фактор участия человека
因素факторы, связанные с человеком
人机系统中影响其活动效用的生理、心 理特点的总和因素человеческий фактор
因素准则критерий нормирования параметров, обусловленных участием человека
差错ошибка человека- оператора
差错личная ошибка
干扰организованные помехи
干扰создаваемые помехи
干扰преднамеренные помехи
干扰промышленный помехи
干扰искусственные помехи
接地接到机壳искусственное заземление
斜纹искусственный косослой
特性曲线искусственная характеристика
误差субъективная ошибка
误差погрешность наблюдений (измерений)
误差ошибка человека
误差личная ошибка
误错личная ошибка (см. 人为误差)
错误ошибка человека
雷达干扰散在空中金属条искусственная радиолокационная помеха
风险антропогенный риск
人类行现代社会学 方法之一,波兰柯达尔宾斯基创立праксеология
从上升改平飞выход из режима набора в горизонтальный полёт
从接地点到转手操纵的滑跑距离转手距离расстояние от точки приземления в момент перехода к ручному управлению
以...基础的основанный
榜样брать образец
以N模的和сумма по модулю n
以2模的和сумма по модулю 2
以•••计算基础принимать в основу расчётов
以…为出исходить из точки
以…为基основанный
以…为根основываться
以…为根базировать
以…作为基базировать
以…作为条ставить условием
以六十底的шестидесятеричный
以地中心的геоцентрический
以地带范围的зональный
以地球中心的геоцентрический
以地球中心中心的半径геоцентрический радиус
以地面基地的сухопутный
以地面基地的наземный
以太阳中心的гелиоцентрический
以太阳中心的卫星гелиоцентрический спутник
以小块地基础的парцеллярный
以打单位的подюжинный
以机场基地базироваться на аэродроме
以氟和氟化物主体的火箭燃料氟火 箭燃料фторное ракетное топливо
以氟和氟化物主体的火箭燃料氟火 箭燃料ракетное топливо на основе фтора и его соединений
以氧主体的火箭燃料氧化火箭燃料кислородное ракетное топливо
以氧主体的火箭燃料氧化火箭燃料ракетное топливо на основе кислорода
以火星中心的ареоцентрический
以A点中心с центром в точке A
以番红花香料的шафранный
以硝酸主体的火箭燃料硝酸喷 气燃料азотнокислотное ракетное топливо
以硝酸主体的火箭燃料硝酸喷 气燃料ракетное топливо на основе азотной кислоты
以行星中心的планетоцентрический
以行星中心的轨迹планетоцентрическая траектория
以观察者中心的点топоцентрическая точка
以重力加速度单位表示的加速度ускорение в долях силы тяжести
以重力加速度单位表示的过载перегрузка в долях силы тяжести
以预测材料依据的прогнозный
служить
僚机起飞взлететь в качестве ведомого
僚机起飞взлетать в качестве ведомого
发射台的轨道站орбитальная станция в качестве стартовой площадки
基地служить базой
底漆的清漆грунтовочный лак
底漆的清漆底漆грунтовочный лак
歼击机的空战能力возможность ведения воздушного боя в качестве истребителя
歼击轰炸机出动вылет в качестве истребителя-бомбардировщика
…的指标служить показателем чего-л.
使限制、要求等硬性ужесточить
使变обратить
使变обращать
使变沼泽地заболачивать
使外部轮廓成流线型придавать обтекаемость внешнему контуру
使成农作物окультуривание
使成完善的усовершенствовать
使成弧形придавать кривизну
使成有理数освобождаться от иррациональности
使成流线型придавать обтекаемость
使成秘密засекречивать
使更硬性ужесточение
使转变превращать
公认почитаться
冰点降低понижение точки замерзания
减化сведение
10:1函道比10:1的发动机двигатель с коэффициентом двухконтурности
разложить
三部分的трёхдольный
两个двоение
两部分раздваивание
两部分раздвоение
二支раздваивание
小块土地的парцеллярный
分层能способность к расслоению
分成两部分一分располовинить
分裂раздвоение
分裂раздваивание
分解расщепляться на...
分解许多组成部分разлагаться на составные части
分辨能力每毫米上的线条数разрешающая способность составляет штрихов на мм
分配想фазовое распределение
分配想распределение фаз
利用…作为出отталкиваться
обратиться
претворение
сводиться
свестись
обращаться
乌有аннигилировать
小值приведение к малым величинам
恒等式обращать в тождество
恒等式обратить в тождество
整数округлиться
аннигиляция
木质задеревенеть
木质的задеревенелый
标准大气条件приведение к стандартным атмосферным условиям
气体улетучиться
气体улетучиваться
灰烬испепеление
灰烬пепелиться
углиться
石状каменеть
石状окаменеть
石状закаменеть
矿泥выпадать в шлам
硅土окремнеть
硅土окремневать
胶质желатинироваться
胶质желатинировать
规定条件приведение к заданным условиям
сведение к нулю
化大разукрупнение
化大分子小分子раздробить
化大数小数раздроблять
化大数小数раздробить
化整расчленять
化整расчленить
升力零时的正面阻力лобовое сопротивление при нулевой подъёмной силе
单方面行одностороннее действие
发展перерасти
发展перерастать
переходить
вырасти
оборачиваться
оборотиться
становиться (чем-л.)
劣种дегенерация
晶体закристаллизоваться
沼泽заболотиться
沼泽地заболотиться
沼泽地заболачивание
血红色багроветь
обращение в нуль
исчезновение
口径六英寸的шестидюймовый
口径0.6英寸的指枪管等шестилинейный
可作特征的характерный
地球宇宙中心的学说геоцентризм
地面人干扰发射机наземный передатчик умышленных помех
坏行художество
基数2的计数器счётчик по основанию2
基数2的计数器счётчик по основанию 2
勒雷达доплеровский радар
定义определяться
容量四桶的четырёхведёрный
对能见度零和去底高度为零时着陆系统的要求требования к системам посадки при нулевой видимости и нулевой высоте облачности
指示数据简化сводить к нулю
将传感器信号转换标准信号的调整装置согласующее устройство для преобразования сигналов датчиков в стандартные
将剩余价值变资本капитализировать
将力系化力偶приведение системы сил к паре
将力系化合力приведение системы сил к равнодействующей
将方程化下式приводить уравнение к следующему виду
将方程化恒等式превращать уравнение в тождество
将测量仪表刻度定频率单位градуировать измерительный прибор в единицах частоты
将热转化преобразовывать тепло в…
将矢量分解分矢量разлагать вектор на составляющие
将短债务改长期консолидировать
将积分变最小值обращать интеграл в минимум
小加速活动时保证轨道会合的机动манёвр для обеспечения встречи на орбите при действии малого ускорения
连分数разложение в цепные дроби
工业人噪声промпомехи
工业人干扰промпомехи
广流传的широкоизвестный
开始成绯红色зарозоветь
开始成金黄色зазолотиться
强盗行пиратство
оказаться
оставаться
остаться
оказываться
两个сдвоиться
公理的аксиоматический
凹凸不平的бугриться
动物胶желатинироваться
双联сдвоиться
双股сдвоиться
双行сдвоиться
双重сдвоиться
双重двоиться
古老的устарелый
固体的отверждённый
固定形式выкристаллизоваться
圆形округлеть
圆形округлиться
圆形скругляться
圆形круглеть
完整的округлиться
定形оформление
平整的уровняться
平整的уравниваться
平衡的балансироваться
弯曲的закривиться
恒等обращаться в тождество
晶形закристаллизоваться
有放射性的активироваться
有电的электризоваться
树脂状осмоляться
树脂状物质осмоляться
水平сровняться
泡影пойти на смарку
活性的активироваться
海员оморячиться
海员оморячиваться
浸湿的взмокнуть
淡水опресниться
淡蓝色заголубеть
深红色багроветь
白色забелить
相等обращаться в тождество
真空вакуумировать
碎块的дроблёный
碎屑раскрошиться
碎屑скрошиться
碎屑крошиться
秋播作物озимизироваться
粉末的распылённый
粘腻的ослизнуть
精矿гранулированный концентрат
结构的部分входить в конструкцию
草场залужаться
血红色багроветь
通电的наэлектризоваться
钝的затупляться
黄色пожелтеть
黄色желтеть
黑色的чернеть
黑色的почернеть
区段блокирование
区段的блокировочный
区段的блокированный
把交流电变直流电преобразовывать переменный ток в постоянный
把…作为приниматься
把光分解虹色разлагать свет на цвета радуги
把…变为灰озолить
把太阳能转换电能的卫星спутник для преобразования солнечной энергии в электрическую
把机身分隔舱деление фюзеляжа на отсеки
把直流电变交流电преобразовывать постоянный ток в переменный
把连续量转换数字квантование
把连续量转换数字квантизация
抗剪сопротивление на разрез
抽彩序电视节目артлото
抽象成概念отвлечение
通风последовательная вентиляция
接收…为装指 武器装备принимать на вооружение
改变返航航向из менять курс следования на обратный
改变应飞航向反航向менять курс следования на обратный
改编电影кинофицировать
改造成草地залужить
无人干扰地工作работать без организованной помехи
无能力的несостоятельный
机车阻сопротивление локомотива
极残忍的行садизм
根据базироваться
比例1:16的模型модель в 0,16 натуральной величины
比例1:5的模型модель в масштабе
比例尺一比二十五的图纸чертёж в масштабе 1:25
比例尺五十万比一пятикилометровка
比例尺一厘米三公里的地图трёхкилометровка
比例尺厘米三公里的трёхкилометровый
比例尺厘米三千米的трёхкилометровый (指地图)
比例尺四俄里一英寸的четырёхвёрстный (指地图)
比例尺英寸四俄里的четырёхвёрстный
沿以太阳中心的轨道旋转的卫星спутник вращающийся по гелиоцентрической орбите
流体压半径гидравлический радиус
海员的非法行баратрия
海盗行пиратство
淬火应закалочное напряжение
滑移反реакция скольжения
温度температура воспламенения
焦散线包络曲线каустика является огибающей
理性行целесообразное поведение
用人作操纵线路的闭合环节использование человека в качестве замыкающего звена в цепи управления
由助力操纵转换人工操纵的转换手柄ручка перехода от бустерного управления к ручному
由失速转变螺旋的起点начало перехода от сваливания к штопору
由平飞转上升经过的距离дистанция перехода в набор высоты
由正常平飞进入45°角俯冲改出后转正常平飞пике под углом 45° из нормального горизонтального полёта с выходом в нормальный горизонтальный полёт
由正常平飞进入45°角俯冲改出后转正常平飞пикирование под углом 45° из нормального горизонтального полёта с выходом в нормальный горизонтальный полёт
留出生产能力作贮备бронирование производственной мощности
空中强盗行воздушное пиратство
等值эквивалентный момент
经常性的行постоянное действие
缩减сведение (к чему)
邦比色计компаратор Lovibond
背叛行отщепенство
能见度отсутствие видимости
能见度零条件下的着陆设备оборудование для посадки при полном отсутствии видимости
船长的非法行баратрия
主义бихевиоризм
поведение
бихевиористический
复合词构词成分表示作观测、计量的设备、仪表:"计"...скоп
薄层деламинация
覆盖系数m的频率范围диапазон частот с коэффициентом перекрытия m
числиться
理想的идеализировать
角速度1.5度/秒的转弯разворот с угловой скоростью 1,5 град/с
角速度1度/秒的转弯разворот с угловой скоростью 1 град/с
角速度1.5°/秒或3°/秒的转弯разворот с угловой скоростью 1,5 или 3 град/с
角速度3°/秒的转弯разворот с угловой скоростью 3 град/с
рассчитать
рассчитывать
专利证无效признавать патент недействительным
完善的идеализировать
由于…而造成приписать
由于…而造成приписывать
同一идентифицировать
переходить
上升趋势тенденция к переходу в набор высоты
人工操纵переключать на ручное управление
冬季使用перевод на зимнюю эксплуатацию
冬季维护перевод на зимнюю эксплуатацию
字母键电传打字机的перевод на буквенный регистр телетайпа
手控переключать на ручное управление
手操纵переходить на ручное управление
手操纵的高度进场着陆时высота перехода на ручное управление при заходе на посадку
按角度自动跟踪переходить на автосопровождение по углу
接收переключаться на приём
计件制перевод на сдельщину
距离自动跟踪переходить на автосопровождение по дальности
转化превращаться
转化纯氧переходить на чистый кислород
转变перерастать
转变臭氧化物превращение в озонид
转换自动控制系统переключать на автоматическую систему управления
轮式起落架改装滑橇起落架смена колёсного шасси на лыжное
辛烷值100的汽油бензин с октановым числом 100
过载正6的转弯разворот с шестикратной положительной перегрузкой
过载1的失速速度скорость сваливания при единичной перегрузке
过载1的接近失速приближение к сваливанию с единичной перегрузкой
过载1的无加速飞行полёт с единичной перегрузкой без разгона (торможения)
过载1的配平балансировка при единичной перегрузке
过载1的配平水平直线飞行时一个g的配平балансировка в полёте в прямолинейном горизонтальном полёте
过载1的配平水平直线飞行时一个g的配平балансировка в полёте с единичной-перегрузкой
过载1的配平点балансировочная точка при единичной перегрузке
过载1的飞行полёт с единичной перегрузкой
过载减负值уменьшение перегрузки до отрицательной
过载因数1единичная перегрузка
过载因数1однократная перегрузка
过载杆力零时的重心位置центровка для нулевого градиента усилий по перегрузке
迎面阻力分分力разбивка лобового сопротивления на составляющие
进气压наддув
进气压давление на входе
进气压давление наддува
进气压давление наддува в ресивере (蓄压器)
进气压давление всасывания
进气压давление впуска
速度0.6马赫数时的转弯разворот на скорости, соответствующей числу М =0.6
部分动能转换有效推力功переход части кинетической энергии в полезную работу тяги
采用过氧化氢作氧化剂的双元推进剂火箭发动机перекисловодородный жидкостный ракетный двигатель с сжиганием топлива
钻探深度бурить на глубину…
间距100千赫兹的频谱сетка частот с шагом 100 кГц
阵风转порывы ветра перерастают в шквал
非法行беззаконие
非法行незаконное действие
预计加速度9g 的座椅кресло, рассчитанное на ускорение до 9g
6飞行速度M=6时的燃料燃烧试验испытание на сгорание топлива при скорости полёта, равной М=
马赫数8时的流场поле течения при числе М-8
马赫数2的歼击机飞行速度超过音速一倍истребитель, рассчитанный на число М =2
马赫数2的空气流воздушный поток при числе м=2
马赫数3的飞行条件условия полёта при числе М-3
高压磁电机点火зажигание от магнето высокого напряжения