Subject | Chinese | Russian |
gen. | 临事 | в острый момент |
gen. | 临事 | на работе |
cleric. | 临事 | во время службы |
gen. | 临事 | в случае инцидента (происшествия, конфликта) |
gen. | 临事而惧 | быть осторожным в момент опасности |
med. | 临床事件 | клиническое течение |
gen. | 临时军事行政委员会 | Временный военный административный совет |
gen. | 临时军事行政委员会埃塞俄比亚 | Временный военный административный комитет Эфиопия |
gen. | 临时刑事诉讼法 | временный уголовно-процессуальный кодекс |
IMF. | 临时副理事 | временный заместитель управляющего |
UN, account. | 临时执行委员会方案、预算、行政和组织事项工作组 | Временная рабочая группа по программным, бюджетным, административным и организационным вопросам |
gen. | 临时突发事件 | внезапное происшествие |
gen. | 临时行政干事 | административный сотрудник |
el. | 临界事故【核】 | авария возникновения критического состояния (ядерного реактора) |
nucl.pow. | 临界事故 | авария с критичностью |
el. | 临界事故 | авария с повышением критичности |
el. | 临界事故 | инцидент с повышением критичности |
el. | 临界事故【核】 | авария в условиях критичности |
gen. | 临界事故 | авария из-за непредусмотренной критичности |
IT | 事件来临时间 | запланированное время события |
IT | 事件来临时间 | запланированное время наступления события |
gen. | 事到临头 | когда дело дошло до решающего момента |
gen. | 使面临既成事实 | ставить перед совершившимся фактом |
gen. | 学者临终嘱咐他的学生们把事业进行下去 | Ученый завещал продолжать дело своим ученикам |
gen. | 暴虎凭河死而无悔者,吾不与也,必也,临事而惧,好谋而成者 | непременно я должен вступить в союз с тем, кто осторожен перед лицом событий, кто хорошо разрабатывает планы и доводит их до осуществления |
gen. | 暴虎凭河死而无悔者,吾不与也,必也,临事而惧,好谋而成者 | не буду в союзе с тем, кто без оружия нападает на тигра или переплывает реку без лодки и умирает без сожаления |
gen. | 本来心中顾忌很多,等到临事,却不怕了 | когда же дошло до дела, я, напротив, совсем не почувствовал страха |
gen. | 本来心中顾忌很多,等到临事,却不怕了 | перед этим у меня было много опасений |
el. | 核临界事故【核】 | ядерная авария с достижением критичности |
gen. | 核临界事故 | ядерная авария связанная с достижением критичности |
gen. | 瞬发超临界事故 | авария связанная с мгновенным достижением критичности |
gen. | 联合国临时办事处 | Временное представительство Организации Объединённых Наций |
nucl.pow. | 超临界事故 | авария связанная с достижением сверхкритичности |
el. | 超临界事故 | авария вследствие возникновения сверхкритического состояния (ядерного реактора) |
el. | 超临界事故 | авария с достижением сверхкритичности |
el. | 超临界状态事故【核】 | авария вследствие возникновения сверхкритического состояния (ядерного реактора) |
nucl.pow. | 超瞬发临界事故 | авария связанная со сверхбыстрым достижением критичности |
el. | 超瞬发临界事故【核】 | авария со сверхбыстрым достижением критичности |
gen. | 面临困难的事 | предстоит трудное дело |
gen. | 面临的事务 | предстоящие дела |