DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 不漏 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
fig.of.sp.一丝不漏досконально
fig.of.sp.一丝不漏не упуская ни одной мелочи
gen.一丝不漏ни ниточки не пропустить
gen.一字不漏слово в слово
gen.一字不漏не пропустить ни одного слова
gen.一字不漏буква в букву
gen.一字不漏строка в строку пересказать
gen.一字不漏строка в строку списать
gen.一字不漏Буква в букву
gen.一字不漏地记录записывать слово в слово
gen.一字不漏地讲述дословное изложение
gen.一字不漏地读читать 或 говорить без всяких пропусков
gen.一本不漏地阅读所有杂志сплошь читать все журналы
gen.不愧于屋漏совесть совершенно чиста
gen.不愧于屋漏нет причин стыдиться даже наедине с самим собой
gen.不愧屋漏быть всегда честным и безукоризненным
gen.不愧屋漏вести себя порядочно даже в тёмном углу
gen.不欺屋漏не посрамить даже заброшенный уголок дома (обр. в знач.: вести себя достойно, даже оставаясь наедине с самим собой)
gen.不欺屋漏вести себя достойно, даже оставаясь наедине с самим собой
gen.不欺屋漏не посрамить даже заброшенный уголок дома
gen.不泄漏отсутствие протечки
gen.不泄漏избежание утечки
phys.不泄漏因子коэффициент избежания утечки
phys.不泄漏因子коэффициент герметичности
el.不泄漏概率вероятность сохранения герметичности
tech.不清楚的漏话невнятный переходный разговор
airccon.不漏отсутствие утечки
tech.不漏без утечки
gen.不漏一个地区Охватить все районы
tech.不漏光的светонепроницаемый
gen.不漏掉一个词не пропускать ни одного слова
gen.不漏герметичный
gen.不漏воздухонепроницаемый
el.不漏气的газонепроницаемый
el.不漏气的газобезопасный
tech.不漏气的непроницаемый для газа
tech.不漏气的газоустойчивый
tech.不漏气的газоплотный
tech.不漏气的газоупорный
tech.不漏气的газостойкий
O&G不漏气舱壁газонепроницаемая переборка
tech.不漏水焊接водонепроницаемое сварное соединение
tech.不漏水的водонепромокаемый
tech.不漏水的задранный
tech.不漏水的водонепроницаемый
tech.不漏汽性паронепроницаемость
tech.不漏汽的паронепроницаемый
gen.不漏защищённый от протечек масла
tech.不漏без утечки масла
gen.不漏маслонепроницаемый
tech.不漏油接合топливонепроницаемое соединение
el.不漏油的маслонепроницаемый
tech.不漏油的топливонепроницаемый
el.不漏流体的плотность
tech.不漏液接合герметичное соединение для жидкости
tech.不漏液接合непроницаемое соединение для жидкости
tech.不漏烟的дымонепроницаемый
wood.不漏煤的炉篦беспровальная решетка
gen.不漏煤的炉篦беспровальный колосник
met.不漏煤的炉蓖беспровальный колосник
met.不漏煤的炉蓖беспровальная решётка
el.不漏герметичный
tech.不漏течебезопасный
el.不漏的壳体герметичный кожух (камера, полость)
tech.不漏蒸汽的паронепроницаемый
tech.不漏雨的дожденепроницаемый
gen.不连续岩芯漏斗секторная керновая коронка
gen.不逃脱几率非漏泄几率вероятность избежания утечки
el.中子不泄漏概率【核】вероятность удержания нейтронов (в активной зоне)
gen.中子不泄漏概率вероятность неутечки нейтронов
gen.你好歹不要泄漏ни в коем случае не предавай огласке
tech.使不渗漏придание непроницаемости
chinese.lang., med.六根不漏шесть манипуляций, предотвращающих влияние внешних помех на этапе перехода от малого круга обращения «ци» к большому
gen.力争不漏掉教授讲的每一个词стараться не пропустить ни одного слова профессора
gen.发现不少疏漏обнаруживать ряд упущений
gen.受压不漏герметичный по давлению
gen.受压不漏气的герметичный по давлению
gen.受压不漏气的герметичный (по давлению)
gen.名漏不传имя напр. автора было забыто и до нас не дошло
inf.嘴巴不漏не проговориться
gen.嘴巴不漏держать язык за зубами
gen.嘴巴不漏не обмолвиться
gen.天网恢恢,疏而不漏небесные сети раскинуты повсюду, и хотя ячейки редкие, никто из недостойных через них не пролезет (образн. не избежать возмездия; не миновать справедливой кары; каждый получит по заслугам)
gen.天网恢恢,疏而不漏небесная сеть широка, ячейки ее редки, а все же никто не ускользнёт (от небесного суда)
gen.尚不愧于屋漏совесть совершенно чиста
gen.尚不愧于屋漏нет причин стыдиться даже наедине с самим собой
gen.快中子不泄漏几率вероятность избежания утечки быстрых нейтронов
el.快中子不泄漏概率【核】вероятность избежать утечки для быстрого нейтрона
gen.快中子不泄漏概率вероятность неутечки быстрого нейтрона
gen.滴水不漏ничем себя не выдал
gen.滴水不漏ни к чему не придерёшься
inf.滴水不漏не проговорился
gen.滴水不漏без сучка и без задоринки
proverb滴水不漏комар носа не подточит
gen.滴水不漏и капля воды не просочится
chinese.lang., med.漏下不止метроррагия
chinese.lang., med.漏下不止маточное кровотечение
gen.漏屋子不能住в протекающей комнате жить нельзя
gen.漏过不良车пропуск неисправных вагонов
gen.点水不漏безошибочно
gen.点水不漏без малейшего промаха
gen.点水不漏строго секретно
gen.点水不漏капля воды не просочилась
el.热中子不泄漏概率【核】вероятность неутечки тепловых нейтронов
gen.热中子不泄漏概率вероятность неутечки тепловых нейтронов
gen.由于不耐心而漏掉пропускать от нетерпения
gen.由于心不在焉而漏掉пропускать по рассеянности
gen.疏而不漏мельница Бога очень хороша
gen.疏而不漏небесные сети не имеют границ (обр. в знач.: от справедливой кары небес никому не уйти)
gen.疏而不漏у правосудия длинные руки
gen.疏而不漏небесные сети необъятны
gen.讲得点滴不漏рассказывать касаясь мельчайших подробностей
proverb话不说不透,砂锅不打不漏дитя не плачет, мать не разумеет (букв. "будешь молчать - никто ничего не поймёт, если по керамическому горшку не ударить, он не протечёт")