Subject | Chinese | Arabic |
econ. | 不确定约束条件下的规划 | برمجة جزافية القيود |
econ. | 不确定约束条件下的规划 | برمجة ذات قيود جزافية |
org.name. | 世界粮食安全国际约定 | التعهد الدولى بشأن الأمن الغذائى العالمى |
UN | 保护臭氧层维也纳公约含氯氟烃议定书全权代表会议 | مؤتمر المفوضين المعني بالبروتوكول المتعلق بمركبات الكلوروفلوروكربون الملحق باتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
UN, police | 关于批准联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议定书的维尔纽斯宣言 | إعلان فيلنيوس بشأن التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وبروتوكولاتها |
UN | 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书缔约方会议 | اجتماع الاطراف في بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الاوزون |
UN | 关于环境保护的南极条约议定书 | بروتوكول معاهدة أنتاركتيكا المتعلق بحماية البيئة |
UN | 关于环境保护的南极条约议定书 | بروتوكول مدريد |
UN | 制定保护臭氧层维也纳公约氯氟碳化合物议定书法律和技术专家特设工作组 | فريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل المخصص لاعداد بروتوكول متعلق بمركبات الكلورو فلورو كربون ملحق باتفاقية فيينا لحماية طبقة الاوزون |
org.name. | 国际小麦约定 | اتفاقية القمح الدولية |
UN | 国际防止船舶污染公约的1978年议定书 | بروتوكول عام 1978 المتعلق بالاتفاقية الدولية لمنع التلويث الناجم عن السفن |
water.res. | 将通过条约规定的地表水出流量 | المياه السطحية: كمية المياه الخارجة المضمونة بموجب معاهدات |
corp.gov. | 尚待确定的节约 | وفورات غير محدّدة |
org.name. | 1949年8月12日日内瓦四公约关于保护国际性武装冲突受难者的附加议定书 | البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949, والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية |
org.name. | 1949年8月12日日内瓦四公约关于保护国际性武装冲突受难者的附加议定书 | البروتوكول الأول |
org.name. | 1949年8月12日日内瓦四公约关于保护非国际性武装冲突受难者的附加议定书 | البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949, والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة غير الدولية |
org.name. | 1949年8月12日日内瓦四公约关于保护非国际性武装冲突受难者的附加议定书 | البروتوكول الثاني |
UN, chem. | 1979年远距离越境空气污染公约关于持久性有机污染物的议定书 | بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة |
org.name. | 执行1982 年12 月10 日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定审查会议 | المؤتمر الاستعراضي المعني باتفاق تنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
org.name. | 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 | المؤرخة 10 كانون الأول / ديسمبر 1982 |
org.name. | 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 | إتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية لعام 1995 |
org.name. | 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 | بشأن حفظ وادارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
org.name. | 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 | اتفاق تنفيذ أحكام اتفاقية الامم المتحدة لقانون البحار |
UN, police | 拟定一项打击有组织跨国犯罪国际公约问题非正式会议 | الاجتماع غير الرسمي المعني بمسألة إعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
org.name. | 拟定气候变化纲要公约的政府间谈判委员会 | اللجنة التفاوضية الحكومية الدولية المعنية بوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ |
org.name. | 生物多样性公约关于获取遗传资源和公正和公平分享其利用所产生惠益的名古屋议定书 | بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي |
UN, biol., sec.sys. | 生物多样性公约卡塔赫纳生物安全议定书 | بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية لاتفاقية التنوع البيولوجي |
UN, biol., sec.sys. | 生物多样性公约卡塔赫纳生物安全议定书 | بروتوكول السلامة البيولوجية |
IMF. | 《稳定与增长公约》 | معاھدة الاستقرار والنمو |
gen. | 约定 | اتفاقية |
el.mach. | 约定不动作电流 保护器件的 | تيار التشغيل غيرالعادى لجهاز وقاية |
IMF. | 约定价格 | سعر العقد |
IMF. | 约定价格 | سعر ممارسة الخيار |
IMF. | 约定价格 | سعر التنفيذ |
weld. | 约定值 | قيمة قياسيه |
el.mach. | 约定动作电流 保护器件的 | تيار التشغيل العادى لجهاز وقاية |
metrol. | 约定参考标 | مقياس مرجعى عادى |
reliabil. | 约定层次 | مستوى إلزام |
el.mach. | 约定接触电压限值 | الحد الإعتيادى المتوقع لجهد اللمس |
weld. | 约定焊接条件 | ظروف لحام تقليدية |
weld. | 约定焊接电流 | تيار كهرباء لحام تقليدي |
el., meas.inst. | 约定真值 | خطأ مطلق |
weld. | 约定负载 | حمل تقليدي |
weld. | 约定负载电压 | جهد حمل تقليدي |
org.name. | 美洲人权公约关于经济、社会和文化权利领域的附加议定书 | بروتوكول سان سلفادور |
org.name. | 美洲人权公约关于经济、社会和文化权利领域的附加议定书 | البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
UN, police | 联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆、海、空偷运移民的补充议定书 | بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو, المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
UN, police | 联合国打击跨国有组织犯罪公约关于防止、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书 | بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص, وبخاصة النساء والأطفال, المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
UN, clim. | 联合国气候变化框架公约京都议定书 | بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ |
org.name. | 《联合国气候变化框架公约》京都议定书 | بروتوكول كيوتو |
org.name. | 《联合国气候变化框架公约》京都议定书 | بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ |
UN, clim. | 联合国气候变化框架公约京都议定书 | بروتوكول كيوتو |
UN, clim. | 联合国气候变化框架公约减少温室气体排放议定书 | بروتوكول اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلق بخفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري |
UN, clim. | 蒙特利尔议定书违约行为处理程序 | الاجراء المتبع في حالة عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
el., meas.inst. | 量的约定真值 | خطأ مطلق |
org.name. | 附件一缔约方在《京都议定书》之下的进一步承诺问题特设工作组 | الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
IMF. | 《马斯特里赫特条约》确定的标准或目标 | أھداف معاھدة ماستريخت |
IMF. | 《马斯特里赫特条约》确定的标准或目标 | أھداف التقارب |
IMF. | 《马斯特里赫特条约》确定的标准或目标 | معايير التقارب |