Chinese | English |
一切海损不赔 | free of all average |
上海外贸公司 | Shanghai Foreign Trade Corporation |
上海大众汽车有限公司 | Shanghai-Volkswagon Co |
东海银行 | Tokai Bank (Nagoya, 名古屋) |
东京海上火灾保险公司 | Tokyo Marine & Fire Insurance Co., Ltd. (1944) |
中国国际海运集装箱有限公司 | China International Ocean Shipping Container Co |
保险仅适用海上 | waterborne only |
从海关仓库提货 | take the goods out of bond |
从上海启航驶往纽约 | depart from Shanghai for New York |
伦敦海上保险协会 | Institute of London Underwriters |
美免受海关检查 | be granted the courtesy of the port |
免除海关检验 | exempt from customs examination |
共同海损无限责任保证书 | unlimited general average guarantee |
共同海损保证金 | general average de posit |
共同海损债务 | obligation in general average |
共同海损分摊 | contribution of general average |
共同海损担保函 | general average letter of guarantee |
共同海损损失理算 | adjustment of general average |
共同海损责任 | obligation in general average |
共同海损货物分摊额 | Cargo's proportion average |
共同海损通常由海损理算人处理 | General average is usually handled by adjusters |
制海权 | have the command of the sea |
办理海关手续以入境 | go through customs in order to pass across the border |
加拿大海关发票 | Canada Customs Invoice |
加拿大海湾石油公司 | Gulf Oil Canada Ltd. |
劳氏海上货物保险单 | Lloyd's S.G. policy |
劳氏海损担保书 | Lloyd's average bond |
北海道拓殖银行 | Hokkaido Takushoku Bank (Sapporo, 扎幌) |
保 险单独海损 | particular average |
单独海损亦缩为 P/A | particular average |
单独海损 | particular loss (指 partial loss 局部海损,部分损失) |
单独海损不赔 | free from particular average |
单独海损不赔 | franc d' avarie particuliére |
单独海损不赔,平安险 | free from particular average |
单独海损不赔,美国条件 | free from particular average, American conditions |
单独海损不赔,英国条件 | free from particular average, English conditions |
单独海损全赔 | W.A. irrespective of percentage |
单独海损负责赔偿 | with particular average |
单独海损负责赔偿 | with average (亦用 with particular average (缩为 WPA)) |
单独海损负责赔偿,水渍险 | with particular average |
印度海外银行 | Indian Overseas Bank |
友好、航海与通商条约 | treaty of friendship, navigation and commerce |
取得海关特许权 | obtain concessions from the customs |
商业与航海 | commerce and navigation |
因自然灾害而造成共同海损 | In consequence of natural calamities, general average happened |
国外共同海损险 | foreign general average |
国际海上人命安全公约 | Convention for the Safety of Life at Sea |
国际海事委员会 | Comite Maritime Internationale |
国际海事委员会 | Committee on International Ocean Affairs |
国际海商法 | Code Maritime International |
国际海运保险联合会 | International Union of Marine Insurance |
国际海运公会 | International Maritime Conference |
国际海难救助同盟 | International Salvage Union |
在海上 | floating |
在海关办理一条船的离港手续 | clear a ship at the customs house |
在海运中的货物 | cargo afloat |
地中海俱乐部 | Club of Med |
太平洋海事协会 | Pacific Maritime Association |
封闭式海运公会 | closed conference |
将货提交海关查验 | submit goods to customs authorities |
岀口许可证海关回联单 | copy of certificate by customs |
英国1906 年海上保险法 | Marine Insurance Act of 1906 |
开发海洋石油资源 | exploit offshore oil resources |
我们应立即与我们的海外客户联系 | We should get in contact with our overseas buyer immediately |
把货物扣于海关仓库以待完税 | place goods in bond |
抛弃与浪击落海 | jettison and washing overboard |
抛弃及浪击落海 | jettison and washing overboard |
按比例分摊海损条款 | pro rata average clause |
损失可按共同海损赔偿 | allow a loss as general average |
政府对领海资源的管辖权 | the government's claim of dominion over the resources of the marginal sea |
联合国政府间海事协商组织 | Intergovernmental Maritime Consultative Organization |
政府间海事协商组织 | Intergovernment Maritime Consultative Organization |
新西兰海关发票 | new Customs invoice |
日本海外建设协会 | Overseas Construction Association of Japan Inc |
欧共体共同海关税则 | Common Customs Tariff |
沿海商船 | coasting vessel |
沿海岸航行 | coasting |
波罗的海交易所 | Baltic Exchange (设于伦敦,世界最大的租船市场) |
保险浪击落海 | washed overboard |
海上保险公司 | marine insurance company |
海上保险实用术语对照表 | Tables of Practical Equivalent in Marine Insurance |
海上保险延伸条款 | marine extension clause |
海上保险投保单 | marine insurance application |
海上保险条件 | marine insurance conditions |
海上保险索赔理赔部 | marine claim department |
海上冒险 | adventure at sea |
海上危险灾难 | perils of the ocean |
海上打捞费 | salving expenses |
海上打捞费 | salvage expenses |
海上救助 | salvage |
海上救助协议 | salvage agreement |
海上救助费 | salving expenses |
海上救助费 | salvage expenses |
海上救助费 | salvage charges |
海上救生国际公约 | International Convention for Saving of Life at Sea |
海上留置权 | marine lien |
海上货运单 | sea waybill |
海上货运单不可转让,亦称记名运费收据 | ocean way bill |
海上贸易 | ocean commerce |
海上运输保险人 | marine insurer |
海上风险 | perils of the ocean (包括:事故 (accidents),自然灾害 (natural calamities)) |
海上风险 | perils of the sea (包括:事故 (accidents),自然灾害 (natural calamities)) |
海上风险包括自然灾害与意外事故 | Perils of sea include natural calamities and accidents |
海事报告 | ship protest |
海事报告 | master's protest |
海产 | marine products |
海产品 | seafood product |
海关亦缩为 cus. | customs |
法语海关 | douane |
海关完税价值 | customs value |
美国海关与专利上诉法院 | Court of Customs and Patent Appeals |
海关仓库 | bonded warehouse |
海关仓库 | customs warehouse |
海关仓库交货价格 | ex customs |
海关代理 | customs agency |
海关估价 | customs valuation (指按布鲁塞尔估价公约 (Brussels Convention on Valuation) 规定估价) |
海关估价与鉴定部门 | appraising department |
海关保税制度 | system of customs security |
海关关栈仓租费 | bonding fee |
海关关税评定 | customs appraisement |
海关分关 | customs station |
海关卫生条例 | Sanitary Customhouse Regulations |
拉丁语海关发出的货物准行单 | transire |
海关合作理事会协调体系 | Harmonized System of the Customs Cooperation Council |
海关惯例 | customs practice |
海关扣存 | bond |
海关检查 | customs examination |
海关检查员 | customs examiners |
海关法 | customs law |
海关监督人 | superintendent of customs |
英国海关监督货物装卸的官员 | land waiter |
海关移民检疫 | Custom Immigration Quarantine |
海关税务人员 | customs clerk |
海关税率一览表 | customs schedule |
海关经理人 | agent en douane |
海关缉私关卡 | check point |
海关缉私关卡 | checking station |
海关缉私局 | preventive office |
海关缉私船 | revenue cutter |
海关缉私船 | customs preventive steamer |
海关许可证书 | customs permit |
海关证件 | customs papers |
海关退税 | duty drawback |
海关退税凭单 | debenture bond |
海关验估员 | customs appraiser |
海关验估员 | appraiser |
海内肯公司 | Heineken N.V. |
海军工兵 | seabee |
H.J. 海因兹公司 | H.J. Heinz Co. |
海外保险公司 | off-shore insurance company |
海外信托银行 | Overseas Trust Bank, Ltd. |
海外倾销地 | dumping ground |
海外公司 | off-shore company |
海外工业 | off-shore industry |
海外开发投资公司 | Overseas Development Investment Co. (美国) |
海外总管理处 | overseas headquarters (指跨国公司 (multinational corporation, transnational corporation) 对其子公司 (subsidiary company) 的管理机构) |
海外投资中心 | off-shore investment centre |
海外投资保险 | cover for investment overseas (E.C.G.D 英国出口信贷署承保没收险,战争险及限制汇款险) |
瑞士海外投资公司 | Investers' Overseas Services |
海外的 | off-shore |
美国海外私人投资公司 | Overseas Private Investment Corporation |
海外贸易 | ultra-marine trade |
英国海外贸易局 | Overseas Trade Department |
日本海外贸易开发协会 | Japan Overseas Trade Development Conference |
英国海外贸易部 | Department of Overseas Trade |
美国海外运输局 | Overseas Transportation Office |
海外金融业务单位 | off-shore banking unit |
海外金融市场 | off-shore financial market |
海外银行单位 | off-shore banking unit |
海外附属公司与当地贸易公司享有同等地位 | The overseas subsidiary enjoys in the country of its incorporation the same status as an indigenous trading corporation |
英国海外集装箱运输公司 | Overseas-Containers Ltd. |
日本海外顾问企业协会 | External Consulting Firms Association |
海岸公司 | The Coastal Corporation |
海岸外有船遇险 | There was a ship in distress off the shore |
海底油管输送 | off-shore oil delivery |
海损亦缩为 AVGE, AVRG | average |
海损 | marine loss (包括实际全损 (actual total loss)、推定全损 (constructive total loss)、单独海损 (particular average) 、共同海损 (general average)) |
海损保证金额 | average deposit |
海损异议书 | master's protest |
海损残余货物 | remains of interest |
海损理算 | adjust |
海损理算师 | average adjustor |
海损货 | sea damaged cargo |
运输海洋与铁路 | ocean and rail |
海洋与铁路运输 | ocean and rail |
海洋运输保险单 | marine policy |
海洋运输保险单 | marine insurance policy |
美国海湾石油公司 | Gulf Oil Corp. |
海牙 | Hague |
海牙国际仲裁法庭 | Hague Tribunal (1899年) |
海牙规则 | Hague Rules (1924 年,全称为 International Convention for Unification of Certain Rules of Law Relating to Bills of Lading) |
海琴 | hedge |
海琴条款 | hedging clause |
海琴条款 | hedge clause |
海绵乳胶 | foam rubber |
海蜂 | seabee |
海蜂式子母船 | sea-barge clipper |
海蜂式子母船 | seabee ship |
海蜂式载驳船 | sea-barge clipper |
海蜂式载驳船 | seabee ship |
海轮 | ocean steamer |
海运 | merchant shipping |
海运 | transport Maritimes |
海运 | sea carriage |
海运 | merchant service |
海运主任 | Superintending Sea Transport Officer |
海运代理人 | ocean shipping agent |
海运保险 | ocean transportation insurance |
海运公司 | shipping house |
海运单据 | marine documents |
海运及贮存集装箱 | shipping and storage container |
海运商船 | merchant service |
海运国家 | maritime states |
海运国家 | maritime nations |
英国海运委员会 | Imperial Shipping Committee |
海运指示提单 | order bill of lading |
海运提货单 | sea waybill |
海运收入 | shipping receipts |
海运权益 | marine interest |
美国海运法 | Shipping Act (1984年) |
海运混合附加费 | combined marine surcharge |
海运界 | maritime circles |
终点海运码头 | sea terminal |
海运-空运-公路运输 | sea-air-truck |
海运经纪人 | shipping broker |
海运货物 | sea-borne freight |
海运货物保险单 | marine cargo insurance policy |
海运运费率 | sea freight |
海险 | marine peril |
海难 | perils of the ocean |
海难事件 | casualty at sea |
海难救助 | maritime salvage |
特定单独海损 | specified particular average |
理算共同海损的标准规则 | standard rules dealing with the adjustment of general average |
用于海外贸易的大型商船 | huge vessels for overseas commerce |
离开海岸的 | off-shore |
约克-安特卫普共同海损理算规则 | York-Antwerp Rules |
经营海上产品 | deal in marine products |
美国海关内部通知 | Bureau of Customs' Letter |
美国海关发票 | United States Customs Invoice |
美国海关税则号列 | Tariff Schedules of the United States Annotated |
美国海运管理处 | United States Maritime Service |
美国海难救助协会 | United States Salvage Association |
法国联合海空运输公司 | Union Aeromaritime de Transport |
联合国1978 年海上货物运输公约 | United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea 1978 (汉堡规则) |
联合国1978年海上货物运输公约 | United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea 1978 |
航海日记 | day book |
航海的 | sea-going |
航海长 | Navigation Officer |
船接近海岸行 | The ship kept close to the coast |
船长海事报告 | sea protest |
英国海关保管没收商品仓库 | King's Warehouse |
英国海商法协会 | British Maritime Law Association |
LVMH莫埃一海奈西公司 | Moët Hennessy - Louis Vuitton |
被海关扣押 | be detained by the customers house |
被海关放行 | be released by the customs |
装载船上用品海关单 | victualling bill |
西海岸装卸 | west coast handling |
西班牙工商业和航海业最高正式商会 | Spanish Supreme Council of the Official Chamber of Commerce Industry and Navigation |
让某人出入海关免受检查 | frank sb. through customs |
边际海运保险费 | marginal premium |
近海的 | off-shore |
近海航线 | coasting line |
近海航船 | coasting ship |
近海航船 | coaster |
近海航船 | coasting vessel |
这些货物被海关当局扣押 | The goods were seized by customs authorities |
进口海关检验单 | inward clearing bill |
适合海运的包装 | seaworthy packing |
适合航海证明书 | navigation certificate |
通过海关申请 | by application at the customs house |
铁路运输与海运 | rail and ocean |
防止海上碰撞国际条例 | Reglement International pour Prevenir les Abordages en Mer |
陆海联运提单 | OCP bill of lading |
集装箱海上运输公司方式亦用 CMTS = container marine transference system | Container Marine Lines System |
香港上海汇丰银行 | Hong Kong and Shanghai Banking Corporation |
高度海拔 | height |