Chinese | English |
不分 年龄人人共享的社会 | society for all ages |
不分年龄人人共享的社会 | inclusive society for all ages |
不具有共同分担性质的普遍养恤金制度 | non-contributory pension system |
中非共和国武装部队不法分子 | rogue elements of the armed forces of the Central African Republic |
为不分年龄人人共享社会规划可实现目标国际专题讨论会 | International Symposium on Planning Attainable Targets for Societies for All Ages |
为需要大于20千伏安电源的各营地、连队或较大分散地点或专门单位例如医疗设施、保养车间提供主要电源 | main source generating power for base camps, company or larger dispersed locations, or specialist units requiring large power sources greater than 20 kVA e.g., medical facilities, maintenance workshops |
二维和三维的分形特质 | fractal properties in two and three dimensions |
亚太经社会/世界银行收入分布户口调查数据项目 | ESCAP/World Bank project on household survey data on income distribution |
亚洲及太平洋区域残疾人充分参加和平等宣 言 | Proclamation on the Full Participation and Equality of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region |
以编制预算的方法进行综合分析 | budgeting approach to the aggregate analysis |
伤员复苏、稳定伤势、伤病分类和伤病员撤离 | resuscitation, stabilization, triage and evacuation of ill or injured personnel |
伤员鉴别分类、复苏和稳定 | triage, resuscitation and stabilization |
使中期计划的两年期部分得以运转 | operationalize a biennium slice of the MTP |
使公营部门和私营部门、债权国和债务国及投资者之间公平分担负担 | fair burden-sharing between public and private sectors and between debtors, creditors and investors |
使用投入产出分析计量旅游业的经济影响专家组会议 | Expert Group Meeting on the Measurement of the Economic Impact of Tourism by Input-Output Analysis |
使老年人充分参与社会活动 | full inclusion and participation of older persons in societies |
信息、训练和分析中心 | United Nations Information, Training and Analysis Centre |
债务承受能力分析 | Debt sustainability analysis |
充分一体化的、具有人情味的社会 | fully integrated, humane societies |
充分保障正当程序 | sufficient guarantees of due process |
光致分解 | photodegradation |
光致分解 | photodecomposition |
全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会 | Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals |
全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会 | GHS Subcommittee |
全球生物分类学倡议 | Global Taxonomy Initiative |
全球统一分类和标签制度 | globally harmonized system of classification and labelling |
全部或部分拆卸船只的无害环境管理技术准则 | Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of the Full and Partial Dismantling of Ships |
公路交通事故记录, 分析和低成本补救措施讨论会 | Seminar on Road Traffic Accident Recording, Analysis and Low-cost Remedial Measures |
共同分担式的养恤金制度 | contributory pension systems |
共同房地和共同事务项目分组 | Sub-Group on Common Premises and Services Project |
关于不分年龄人人共享社会的政策区域间专家组会议 | Interregional Expert Group Meeting on Policies for a Society for All Ages |
关于会员国执行相关制裁措施的书面分析评估 | written analytical assessment of Member State implementation of relevant sanctions measures |
关于脱离接触和重新部署的《哈拉雷分计划》 | Harare sub-plans for disengagement and redeployment |
关于获得遗传资源和公正、公平地分享其利用所产生的惠益的波恩准则 | Bonn Guidelines on Access to Genetic Resources and Fair and Equitable Sharing of the Benefits Arising out of their Utilization |
养分枯竭 | nutrient depletion |
内分泌干扰物质 | endocrine-disrupting chemical |
内分泌干扰物质 | endocrine disrupter |
军人的冒险性格和行为,这是任何士兵气质的一部分 | risk-taking ethos and behaviour in the military, which is part of the make-up of any soldier |
减少犯罪和分析处 | Crime Reduction and Analysis Branch |
分享权力安排 | transitional power-sharing arrangements |
分别同时举行的全民投票 | separate simultaneous referenda |
分包合同 | subcontracting |
分区域行动方案 | subregional action programmes |
分子构图 | topography |
分布区国家 | range State |
分支杆菌感染 | mycobacteriosis |
分支杆菌感染 | mycobacterial infection |
分支杆菌病 | mycobacteriosis |
分支杆菌病 | mycobacterial infection |
分散污染源 | diffuse source |
分散食品储藏系统 | decentralized food storage systems |
分期偿还费用 | amortization |
分析支助和制裁监测组 | Analytical Support and Sanctions Monitoring Team |
分段施工的第二套方法 | incremental second approach |
分立取样 | discrete sampling |
分类 | taxonomy |
分类学 | taxonomy |
分配内阁职位 | distribution of cabinet posts |
分配数量单位 | assigned amount units |
北端草坪建造地下部分 | North lawn extension below ground |
单成分和复合物 | monocomponents and combinations |
卡车集装箱可拆卸下来与车辆分开使用。 | truck-mounted containers can be dismounted and operated separately from the vehicle |
危险性分类制度 | hazard classification system |
危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会 | Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals |
"反砍刀"团体分子 | anti-balaka elements |
发展研究和政策分析司 | Development Research and Policy Analysis Division |
图象分析中心 | imagery analysis centre |
土壤的有机成分 | organic content of soil |
在分队一级 | at the unit level |
在1 000米或更远的范围内探测和确定人或物并将其分类 | detecting, identifying and categorizing persons or items within a range of 1,000 metres or more |
在各省之间分配议会席位 | allocating parliamentary seats among provinces |
地形分布图 | terrain profile max. 10 points (最多10个点) |
地球化学-同位素化学分析 | geochemical isotope chemical analyses |
地质统计检验或分析 | geostatistical tests and analyses |
地面站分枢纽 | earth station sub-hub |
城市预防地震灾害风险评估和分析讲习班 | Risk Assessment and Diagnosis of Urban Areas against Seismic Disasters workshop |
基本血液分析仪和有关设备血红蛋白仪、血细胞计数器和血液生化培养仪等 | basic blood analyser and related equipment hb, blood count, blood biochemistry, etc. |
外国恐怖分子资产跟踪中心 | Foreign Terrorist Asset Tracking Center |
多弹头分导重返大气层运载工具 | Multiple independently targetable re-entry vehicle |
多方利益有关者对话部分 | multi-stakeholder dialogue segment |
对所有人提供充分无障碍的进出环境 | full accessibility |
对所有其他警察局的系统分析to complete nationwide police restructuring | Systems analyses of all other police administrations |
对重债穷国债务承受力的分析 | debt sustainability analysis for HIPCs |
寿命周期分析 | life cycle assessment |
寿命周期分析 | life cycle analysis |
尿分析 | urine analysis |
尿分析包 | urinalysis kit |
平衡评分制度 | balanced scorecard system |
应用系统分析开发水资源区域讨论会 | Regional Seminar on Systems Analysis for Water Resources Development |
手段――目的角度的分析。 | means-end analysis |
打击恐怖主义、分裂主义和极端主义上海公约 | Shanghai Convention on Combating Terrorism, Separatism and Extremism |
指示性会费分摊比额表 | indicative scale of contributions |
损失和损坏是指装备和或用品由于以下原因全部或部分报废 | loss or damage means a total or partial elimination of equipment and/or supplies resulting from |
收集、分析和传播人力资源开发统计数据和指标的指导方针 | Guidelines for collecting, analysing and disseminating statistics and indicators on human resources development |
政策分析、审查和制订 | Policy Analysis, Review and Development |
敌对环境/被迫放弃系数,不超过湿租赁中所包括自我维持和备件构成部分费偿还费率的5% | hostile action/forced abandonment factor not to exceed 5 per cent of the reimbursement rates for self-sustainment and the spare parts element or half of the maintenance rate included in the wet lease rate (或维持费率的1/2) |
方案规划、预算内方案部分、执行情况监测和评价方法条例和细则 | Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation |
方案规划,预算内方案部分,执行情况监测和评价方法条例和细则 | programme planning, budgeting, monitoring and evaluation rules |
未分配资源 | unallocated resources |
权力分享 | Power sharing |
权力分享议定书 | Protocol on Power Sharing |
权力分配安排 | power-sharing arrangement |
次要装备分为两类:支助主要装备的物品 | minor equipment means equipment in support of contingents, such as catering, accommodation, non-specialist communication and engineering and other mission-related activities. minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment |
次要装备分为两类:支助主要装备的物品 | and items that directly or indirectly support personnel |
沿海国陆块没入水中的延伸部分 | submerged prolongation of the land mass of the coastal State |
派系间分享权力安排 | inter-factional power-sharing arrangements |
测深线交叉分析 | cross over analysis of sounding lines |
特遣队自备装备制度标准构成部分及租赁备选方案 | standard elements of the contingent-owned equipment system and lease options |
生物分类学 | taxonomy |
生物分类学 | Taxonomy |
生物地理分类系统 | Biogeographic Classification Systems |
生物技术工作分组 | Sub-Working Group on Biotechnology |
盐分积聚 | salt accumulation |
确保联合国充分注重成果 | results-oriented Organization |
社会经济趋势分析科 | Socio-economic Trends Analysis Section |
禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约不人道武器公约 | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects "Inhumane Weapons Convention" |
空气分布 | air distribution |
空气污染物的分解 | decay of air pollutants |
空白分析 | gap analysis |
第三方费用分摊 | third-party cost-sharing |
等分线法 | bisector line method |
联合国危险货物分类第 ..类 | UN class |
联合国检查/核查队,可由特派团团长或其代表任命的联合国工作人员和军 事人员组成。 检查队必须有充分的时间以保证控制活动的连续性 | united nation Inspection/Verification team, which may be composed of united nations staff members and military personnel, assigned by the head of mission or by an official acting on his/her behalf must be assigned to the inspection team for a sufficient period of time to ensure continuity in the control activities |
胚胎分裂 | embryo-splitting |
臭氧分解碳氢化合物 | ozonolysis |
臭氧的高度分布曲线 | ozone profile |
获取和惠益分享 | access and benefit sharing |
获取和惠益分享国际制度 | International Regime on Access and Benefit-sharing |
获取和惠益分享国际制度方面的与遗传资源相关的传统知识 | TRADITIONAL KNOWLEDGE ASSOCIATED WITH GENETIC RESOURCES IN THE CONTEXT OF THE INTERNATIONAL REGIME ON ACCESS AND BENEFIT-SHARING |
获取和惠益分享问题 不限成员名额特设工作组 | The ABS Working Group |
获取和惠益分享问题 不限成员名额特设工作组 | AD HOC OPEN-ENDED WORKING GROUP ON ACCESS AND BENEFIT-SHARING |
获取和惠益分享问题不限成员名额特设工作组 | The ABS Working Group |
获取和惠益分享问题不限成员名额特设工作组 | AD HOC OPEN-ENDED WORKING GROUP ON ACCESS AND BENEFIT-SHARING |
血液分析仪和有关设备血红蛋白仪、LPC和生化培养仪等 | blood analyser and related equipment hb, LPC, biochemistry, etc. |
血液气体分析仪 | blood gas analyser |
装备分类、将要适用的偿还率和标准 | classification of equipment, rates and standards to be applied |
贫穷和收入分配统计-讨论会 | Seminar on Statistics of Poverty and Income Distribution |
费用分析 | cost analysis |
资源分配进程 | resource allocation process |
速度分层 | velocity layering |
遗传资源的取得和成果分享 | access and benefit sharing |
部分卤化烷烃 | partially halogenated alkanes |
部分禁试条约 | PTBT Treaty = Partial test-ban treaty Treaty banning nuclear weapon tests in the atmosphere, in outer space and under water |
降水量分配不均 | Precipitation, uneven distribution of |
集装箱是用于特别目的/服务的移动保护装置.集装箱基本分为三类:卡车集装箱 | containers are mobile shelters used for a specific purpose/service. there are three basic types of containers: truck mounted, trailer mounted and sea containers |
预制房,里面都是分隔好的 | prefabricated construction |
预制房,里面都是分隔好的 | panelized construction |
预算分册 | budget fascicles |
风险分析 | risk analysis |
验血和血型分类 | blood testing and grouping |
高分辩卫星图像 | high-resolution satellite images |
高阶分析导数和数字导数 | high-order analytic and numerical derivatives |