Chinese | English |
不动产投资共同资金 | real eatate pool |
不应把公司和经纪人认为是共同合伙人 | The corporation and the broker shall not be regarded as joint adventurers |
不成立的共同海损 | the unsuccessful general average |
专利共同使用制 | patent-pooling |
专利权共享互用的一组企业 | patent pool |
两兄弟共同拥有这幢房子 | The two brothers are co-owners of the house |
中华人民共和国中外合资企业劳动管理规定 | Provisions of the People's Republic of China for Labour Management in Chinese-Foreign Joint Ventures |
《中华人民共和国中外合资经营企业所得税施行细则》 Rules for the Implementation of the Individual Income Tax Law of the Poeple's Republic of China | Rules for the Implementation of the Income Tax Law of the People's Republic of China Concerning Chinese-Foreign Joint Ventures (中华人民共和国个人所得税法实行细则) |
中华人民共和国中外合资经营企业登记管理办法 | Procedures of the People's Republic of China for the Registration and Administration of Chinese Foreign Joint Ventures |
"中华人民共和国优质产品奖励条例" | Regulations of Awarding Fine Quality Products of the People's Republic of China (1979) |
中华人民共和国动植物检疫条例 | Regulations of the People's Republic of China on the Quarantine of Animals and Plants |
中华人民共和国外汇管理局 | State Administration of Foreign Exchange Control of the People's Republic of China |
中华人民共和国对外贸易经济合作部 | Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the People's Republic of China |
中华人民共和国最高人民检察院 | Supreme People's Procuratorate of the People's Republic of China |
中华人民共和国最高人民法院 | Supreme People's Court of the People's Republic of China |
中华人民共和国海关总署 | The General Customs Administration of the People's Republic of China |
"中华人民共和国经济合同仲裁条例" | Regulations of the People's Republic of China for Arbitration of Economic Contracts |
为实现共同的目标,双方同意互相交流专业技能和技术资料 | To achieve the common objectives, both parties agree to exchange know-how and technical data to each other |
买卖双方应该共同承担由于货币调整而造成的损失 | Both the buyer and the seller should share the loss caused by a monetary adjustment |
事先共同储蓄和互助计划 | precooperative saving and security scheme |
亚洲共同市场 | Asian Common Market |
大市场营销6要素产品、价格、渠道、促销、活动能力、公共关系 | product, price, place, promotion, power, public relation |
从共同分出分保中摊回的赔偿 | reinsurance recoveries for common account |
他们采取必要的行动来保护及保管公共财物 | They took necessary action for the protection and preservation of the public property |
他可以同其他人共同作出技术改良和创造发明 | He may make some improvements and inventions jointly with others |
以公共秩序为理由的抗辩 | a plea of public policy |
价值的共同标准 | common denominator of value |
会员事务和公共事务委员会 | membership affairs and public affairs committee |
作为共同海损 | as general average |
作为共同海损的补偿 | the allowances charged to general average |
使公司、企业等为雇主及雇员或客户共有 | mutualize |
使成为共有 | mutualize |
假定的共同海损 | an assumed general average |
允许作为共同海损补偿的损失 | allow a loss as general average |
全球公共产品 | international public good |
全球公共产品 | global public good |
公共 | public notice |
公共不动产管理人 | feoffee |
公共事业 | public service (务) |
公共事业 | public works |
公共事业机构实行行政费包干制 | introduce the system of fixed outlays in the public institutions |
公共事业的经营营运利润 | operating surplus of public enterprises |
公共事业的经营利润 | operating surplus of public enterprises |
公共事业费 | funds for public undertakings |
公共事务委员会 | public affairs committee |
公共交通设施可以被每一个希望旅行的人所利用 | Public facilities for communication can be utilized by everyone who wants to travel |
公共会计师 | a public accountant |
公共住房 | public housing |
公共信托 | public trust (信托人为团体) |
公共信用 | public credit |
公共信贷机关 | public credit institution |
公共借阅条件 | public sector borrowing requirement |
公共假期 | public holidays |
公共关系 | public relation |
公共关系部是公司与公众打交道的部门 | The public relations department is the section of a company which deals with the public |
公共医疗补贴 | public health grants |
公共卫生财政补贴 | a grant-in-aid for public health |
公共卫生部 | public health service |
公共团体社会事业投资 | institutional investment |
公共大众安全 | public safety |
公共安全和对工程及财产的防护 | protection of the public and of work and property |
公共密码 | public code (或电码) |
公共尺度 | common measure of value |
公共工程 | public utility (activity) |
公共工程支出 | the expenditure for public works |
公共工程救济法 | public works relief bill |
公共工程部 | Department of Public Works |
公共建筑 | public works |
公共建筑工程计划 | public works programme |
公共建筑工程计划 | public works program |
公共开支 | public expense |
公共开支 | public expenses |
公共承运公司 | common carrier |
公共报导 | public information |
公共捐款 | public donation |
公共捐款 | public contribution |
公共支出决策 | public expenditure decisions |
公共支出审查 | public expenditure review |
公共支助 | public support |
公共国库收入 | public revenue |
公共政策的空间范围 | spatial dimensions of public policy |
公共有限责任公司 | Public Limited Company |
公共机关社会事业的投资者 | institutional investor |
公共汽车 | omnibus |
公共汽车运输公司 | bus company |
公共汽车专用辅币 | a bus token |
公共汽车停车处 | bus-stop area |
公共汽车站 | a bus stop |
公共海损 | general average |
公共海损理算原则 | principle of adjusting general average |
公共消费品专利 | public consumption monopoly |
公共消费品垄断 | public consumption monopoly (专利) |
公共消费品独占 | public consumption monopoly |
公共电传 | public telex (booth, 室) |
公共的权利 | public juris |
公共福利 | general welfare |
公共福利 | the general welfare |
公共福利 | public welfare |
公共福利机构 | public welfare establishments |
公共福利计划 | public welfare programme |
公共福利计划 | public welfare program (payment, 或费用) |
公共私人伙伴关系 | public-private partnership |
公共秩序强制性法律 | rules of order public |
公共积累 | public accumulation |
公共积累基金 | public accumulation fund |
公共精神 | public spirit |
公共经济 | community economy |
公共经济事业 | public economic enterprise |
公共经济部分 | public sector |
公共经济部分借款需要 | public sector borrowing requirement |
公共行政 | public administration (管理) |
公共补助金 | public aid |
公共设施 | the public accommodation |
公共财产的无排他'性 | the nonexclusive nature of public goods |
公共财富 | the public wealth |
公共财物 | public goods |
公共贷款 | public loan |
公共费用 | public spending |
公共资源 | public resources |
公共资金 | public resource |
公共资金 | public purse |
公共辅补助金 | public aid |
公共运输商 | common carrier |
公共运输行 | public carrier |
公共道德 | public morality |
公共部门研究与发展 | public sector R&D |
公共部门研究与发展 | public sector research and development |
公共重量鉴定人 | the public weigh |
公共重量鉴定人 | public weigher |
公共饮食业 | eating place |
公害保险预防公共危险的信贷制 | credit system for protecting public hazard |
公证行公共鉴定人 | public surveyor |
共一的 | symbiotic |
共产主义世界 | Marxdom (the communist world) |
共产主义国际经济学 | communist international economics |
共产主义社会 | communist society |
共产主义经济 | communism economy |
共产主义萌芽 | first early shoot of communism |
共享专利协议 | patent-pool agreement |
共享捐款 | shared gift |
共享者 | participant |
共变异分析 | analysis of covariance |
共变法 | method of concomitant variation |
共同 | joint |
共同全体利益 | corporate profit |
共同政府投资 | public investment |
共同联合,合伙账目 | joint account |
共同价格 | joint rate |
共同估价 | the joint assessment |
共同体 | commonwealth |
共同体一级的因素 | community-level factors |
共同体专利公约 | community patent convention |
共同体保留额 | community reserve |
共同体参考数量 | Community reference amount |
共同体基金 | community fund |
共同体贸易政策 | community trade policy |
共同体问题专家 | communologist |
共同使用 | share |
共同保证 | joint guarantee |
共同借款人 | co-borrower |
共同借款协定 | general arrangements to borrow |
共同债券 | joint bonds |
共同倾销 | corporate dumping |
共同储蓄存款 | co-operative savings |
共同具有的 | shared |
共同农业基金 | common agricultural fund |
欧洲联盟共同农业政策 | Common Agricultural Policy |
共同出资的年金计划 | contributory pension plan (scheme) |
共同利害关系 | common stake |
共同利息数据交换 | joint interest data exchange |
共同利益 | common interest (利害关系) |
共同利益 | common benefits |
共同利益 | common benefit |
共同制 | co-ownership |
共同协议的合理偏差 | jointly agreed reasonable departure |
共同单位分析 | common-size analysis |
共同占有 | entirety |
共同占有者 | co-tenant |
共同危险 | common danger |
共同合同 | joint contract |
共同和个别的 | joint and several |
共同商定一项政策 | concert a policy |
共同团体 | commonalty |
共同地 | mutually |
共同基数 | common base |
共同基期 | common base |
共同基金 | general fund |
共同基金 | communal funds |
共同基金股份不定投资公司,互助资金 | mutual fund (open-end investment company) |
共同基金合同 | mutual fund |
共同基金基本要素 | fundamental elements of the common fund |
共同基金的第二窗口经济合作与发展组织 | Common Fund's 2nd window |
共同基金集体提留 | accumulation and retention of common funds by the collective |
美国共同安全总署 | Mutual Security Agency |
共同对外关税率 | common external tariff |
共同对外关税率 | common tariff |
欧共体共同对外关税 | common external tariff |
欧洲共同体共同对外税则 | external tariff |
共同导致损害 | jointly cause an injury |
共同就业 | common employment |
共同尺度 | common denominator |
共同市场各国 | common market countries |
共同市场法院 | court of justice |
共同市场预算 | EEC budget |
共同年金 | joint annuity |
共同愿望 | common aspiration |
共同成本 | joint costs |
共同成本产品 | joint cost goods |
共同成本的分担 | allocation of common costs |
共同成本的分摊 | allocation of common costs |
共同所有 | joint tenants in common |
共同所有权 | ownership-in-common |
共同所有权人 | co-owner |
共同所权 | co-ownership |
共同承担的税收 | shared tax |
共同投资办企业 | invest in joint ventures |
共同折旧法 | common depreciation |
共同担保国 | co-guarantor |
共同指导方针 | common guideline |
共同权利 | common right |
共同权限 | the concurrent authority |
共同次数函数 | joint frequency function |
共同海关税制 | common customs tariff |
共同海损 | common average |
共同海损不担保 | free of general average |
共同海损不负责 | free of general average |
共同海损不赔 | free of general average (F. G. (adj.)) |
共同海损事实 | general average fact |
共同海损保证基金 | general average deposit |
共同海损保险人赔偿责任 | general average insurer's liability |
共同海损偿还保证 | general average counter guarantee |
共同海损分担赔偿要求 | claim for contribution in general average |
共同海损分摊 | the appointment of general average |
共同海损分摊 | general average appointment |
共同海损分摊 | general average contribution |
共同海损分摊保证书 | general average bond |
共同海损分摊保证书 | average undertaking |
共同海损分摊值 | contributory value |
共同海损和救助费用 | general average and salvage |
共同海损开支 | general average disbursement |
共同海损开支费用 | general average expenses |
共同海损得到补偿的损失 | damage made good as general average |
共同海损损失 | the general average sacrifice |
共同海损、救助与特别费用险 | general average, salvage and special charges |
共同海损、救助与特别费用 | general average, salvage and special charges |
共同海损比率 | general average proportion |
共同海损理算书 | general average adjustment |
共同海损理算余额 | general average balance |
共同海损理算师 | general average adjuster |
共同海损的赔偿 | claim for general average |
共同海损规则 | general average act |
共同海损货物估价 | valuation of goods for general average |
共同海损货物应分摊的比例 | cargos proportion of general average |
共同海损费用条款 | average disbursements clause |
共同海损赔款理算 | adjustment of claim for general average |
共同特性 | denominator |
共同生产与专业化协定 | coproduction and specialization agreement |
共同生活 | community life |
共同的 | corporate |
共同的资金 | kitty |
共同签署票据人 | co-signer |
共同签署票据人 | comaker |
共同管理者 | co-administrator |
共同经营法 | pooling of interest method |
共同继承 | coparcenary |
共同继承人 | co-heir |
共同耕地 | common field |
共同航海事业 | common maritime adventure |
共同计算联合账户 | joint account |
共同记帐标准 | common accounting standards |
共同证明遗失证书的有效性 | convalidation of lost certificates |
共同诉讼 | joinder of parties |
共同负债 | joint liabilities |
共同贡献 | joint contribution |
共同财产收益 | community income |
共同财货 | collective goods |
共同责任税 | coresponsibility levy |
共同责任税欧洲经济共同体 | co-responsibility levy EEC |
共同货币 | common dollar |
共同资助 | joint financing |
共同起诉法 | class-action law |
共同运输费 | common operating costs |
共同领域 | common field |
共和国 | commonwealth |
共和政体 | republic |
共差 | covariance |
共有农场财产 | co-shared farm property |
共有基金投资 | mutual fund investment |
共有权 | co-ownership |
共有条件 | a concurrent condition |
共有的自然资源 | the shared natural resources |
数人共有的账户 | joint account |
共有财产 | community of goods |
共有财产中归后死者所得的联合保险 | the survivorship insurance |
共有财产原则 | community property principle |
共济会 | benefit society |
共济联合会 | friendly association |
共生销售 | the symbiotic marketing |
共用 | joint use |
共用有权 | right of common |
共用基金的运用 | operation of the common fund |
共耕制 | common tillage |
共计 | count up |
共谋 | collude |
共谋的 | collusive |
共达 | amount |
共鸣 | echo |
共鸣器杆 | resonator rods |
农业共济保险制度 | integration mutual aid |
农产品共同销售 | cooperative marketing of agricultural products |
几家银行共同使用电子数据处理 | group processing |
列入共同海损的补偿 | the allowance to general average |
到3月10日总共有15份合同没有履行 | A total of 15 contracts went into default up to March 10 |
加勒比共同市场由安提瓜和巴布达、巴哈马、巴巴多斯、伯利兹、多米尼加、格林纳达、圭亚那、牙买加、蒙特赛拉特、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、圣文森特和格林纳丁斯苏里南、特立尼达和多巴哥等讲英语的加勒比国家组成的地区性贸易组织 | Caribbean Common Market |
加勒比海共同市场 | Caribbean Common Market |
劳工参加企业经常共同决定政策 | code termination |
区间公共汽车 | a shuttle bus |
南方共同市场条约 | Mercosur |
南美共同市场由阿根廷、巴西、巴拉圭和乌拉圭四国组成 | Southern Common Market |
南部非洲发展共同体一个地区性经济联盟, 包括安哥拉、博茨瓦纳、莱索托、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、斯威士兰、坦桑尼亚、赞比亚和津巴布韦 10 个国家 | Southern Africa Development Community |
南锥共同市场条约由巴西、阿根廷、巴拉圭和乌拉圭四国组成的地区贸易联盟 | Mercosur |
原材料短缺和艰难的贸易条件共同导致了公司的破产 | A combination of raw materials shortage and difficult trading conditions led to the company's bankruptcy |
双方共同检验 | joint inspection |
双方之间的整个合同如有变动,需有双方共同签署的备忘录,方可生效 | The whole contract between the parties may be altered only by memorandum signed by both parties |
双方同意尽其最大努力直接向用户或通过其销售渠道来推销共同研制的产品 | Both parties agree to use their best efforts to promote the sale of the jointly developed products either directly to users or through their distribution channels |
双方愿共同努力使其产品的销售取得成功 | Both parties desire to combine their efforts to bring in effect the marketing of their products |
只有在中华人民共和国的法规授予此种权利的时候才能在中国做这一行业的生意 | This line of transaction should be conducted in China only when authorized by the statute of People's Republic of China |
可作为共同海损的损失 | damage allowed as general average |
和平共处五项原则 | five principles of peaceful coexistence |
和平共处五项原则 | five principles of peaceful co-existence |
和睦共处 | the harmonious synthesis |
商品共同体 | commodity community |
国际共管 | internationalization |
国际公共产品 | international public good |
国际公共产品 | global public good |
土地共同所有制 | co-ownership of land |
土地公共制 | public land ownership |
增进社会的公共福利 | promote the general good of the community |
外国共同海损 | foreign general average |
外国共同海损条款 | foreign general average clause |
多人共同所有 | multiple ownership |
多元共同性 | multicollinearity |
多向共线性 | multicollinearity |
多米尼加共和国人 | Dominican |
多米尼加共和国的 Dominican Peso 多米尼加比索 | Dominican |
大湖国家经济共同体 | Economic Community of Great Lakes Countries |
大西洋共同体拉美开发集团投资公司 | Atlantic Community Development Group for Latin America Investment Company |
夫妇共同占有 | entirety |
夫妻共有房产 | the spouse's joint estate |
完全集体化的共产主义国家 | totally collectivized communistic state |
寡占下共同利润的最大化 | maximization of joint profits in oligopoly |
寡头独占下共同利润的最大化 | joint profit maximization in oligopoly |
对公共补助支出的财政补贴 | a grant-in-aid for public assistance |
对外公共债务 | external public indebtedness |
对财产拥有权的共同所有 | joint tenants with rights of survivorship |
美州政府用于地方公共事业的补助费 | state aid |
工人们经常利用公共运输工具到工厂上班 | The workers often use public transport to get to their factory |
工厂公共事业费 | factory utility |
市内公共运输 | transportation utility |
总共 | by the lump |
总共 | in totality |
总共 | tot up to |
总共计 | by the lump |
总共 | a total of (10.000 people, 一万人) |
总共 | totality |
总共 | in the lump |
总共 | figure out at |
想在中国投资的外国人可査阅《中华人民共和国中外合资经营企业登记管理办法》 | Foreigners who want to invest capital in China can refer to the Regulations of the People's Republic of China on the Registration of Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment |
我们把我们的钱合起来成为共同基金 | We put our money into a general pool |
我们的商业行为不应该损害公共利益 | Our commercial practice should not be injurious to the public interest |
战时共产主义 | war-time communism |
扩大公共事业 | expansion of public works |
技术人力共同调配计划 | a skilled manpower pool |
把... 置于国际共管之下 | internationalize |
担保全损及共同海损 | free from particular average |
拉丁美洲共同市场 | Latin-American Common Market |
据悉,这一笔数量大的订货是三家公司共同参预的 | This large order is known to involve the participation of the three companies |
数量共计为 3000件 | The quantity works out to 3000 pieces |
无船公共运输承运人 | a non-vessel operating common carrier |
无船舶公共承运商 | a non-vessel operating common carrier |
最大共同利润 | maximum joint profit |
有效保护的共同标准 | common standard level of effective protection |
未分股的共同产权 | the tenant in common |
未指定用途的公共收入 | the uncommitted public income |
本协议应受中华人民共和国法律的管辖 | This agreement shall be govern-ed by the laws of the Peopled Republic of China |
根据《中华人民共和国个人所得税法》,公民的收入超出规定水平时需向政府支付一定的税款 | According to The Individual Income Tax Law of the People's Republic of China, a citizen should pay certain tax to the government if his income is above the stated level |
概括一共计 | sum |
欧共体市场对家禽规定的最低进口价 | sluice-gate price |
欧洲经济共同体 | European Economic Community |
欧洲共同体基金 | European Fund |
欧洲共同体法院 | European Court of Justice |
欧洲共同市场 | European Economic Community |
欧洲共同市场企业合并 | Euro merger |
欧洲共同市场基金 | Euro-fund |
欧洲共同市场官方语言 | Euro speak |
欧洲共同市场高级官员 | Euro-executive |
欧洲共同货币市场 | European Money Market |
欧洲经济共同体会员国 | the member countries of the EEC |
1973年后的欧洲经济共同体9国 | the Nine |
欧洲经济共同体小差距汇率幅度 | narrow EEC band |
欧洲经济共同体部长理事会 | Council of Ministers of European Economic Community |
生产成本加奖励一共的费用 | cost-plus-incentive fees |
由于共同努力,我们已订合同 | Owing to our joint efforts, we entered into the contract |
由于你方不遵守合同,我方对仓储费和利息损失提出索赔,共计人民币2000元 | Because you don't conform to the contract, we claim compensation for the losses suffered in paying storage and interest, which amount to RMB ¥2000 |
由于兑换率趋势的突然转变,英国已退出欧共体金融市场 | The Great Britain has withdrawn from the financial market of EEC in view of the abrupt turn of the trend of exchange rates |
由于我们双方共同努力,大宗交易已经达成 | Owing to our mutual efforts, enormous transactions have been concluded |
科技公共服务机构 | scientific and technological public service |
管理公共事务 | at the stern |
类似公共收入 | quasi-public revenue |
约克一安特卫普共同海损理赔规则 | York-Antwerp Rules |
纯共有制 | pure mutual scheme |
组织共同基金 | pool |
美国共同安全法 | Mutual Security Act (USA, 1951 年) |
联合国欧洲经济委员会买卖共同条件和标准合同格式 | General Conditions of Sale and Standard Forms of Contract of the ECE |
联合担保共同安全 | joint security |
西欧共同市场 | European Economic Community |
西部非洲经济共同体 | West African Economic Community |
西非经济共同体创建于 1974 年, 包括贝宁, 布基纳法索 (Burkina Faso), 象牙海岸,马里,毛里塔尼亚,及日尔和塞内加尔 | West African Economic Community |
贫西非经济共同体 | West African Economic Community |
负担共同海损租船 | general average charter |
财产共同所有人 | joint tenant |
财产共有人 | co-owner of property |
财产的共有 | community of goods |
货物抵达时,他们发现短重共达 255 千克 | They noticed a shortage in weight totalling 255kg. when the goods arrived |
贵族共产主义 | aristocratic communism |
资助结构调整的国家公共基金 | national public funds for financing structural adjustment |
赞成加入共同市场者 | common marketeer |
起共鸣 | echo |
这项交易的成功,是由于我们共同努力的结果 | The success of this business is referable to our cooperative efforts |
追求共同目标 | pursuing of common goal |
部分公共设施 | partial utility |
重大的科学共识 | significant scientific consensus |
重大科学共识 | significant scientific consensus |
陆路共同地点运费率 | overland common points rate |
陆路共通点 | overland common point |
集体贷款的共同责任 | shared responsibility group loan |