Czech | French |
ankarská dohoda | accord d'Ankara |
ankarská dohoda | Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie |
celkový návrh dohody o statusu Kosova | Proposition globale de Règlement portant statut du Kosovo |
Daytonská mírová dohoda | accord de paix de Dayton |
Daytonská mírová dohoda | Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine |
Dodatkový protokol k Dohodě zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem | Protocole additionnel à l'Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie |
dohoda ACTA | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse |
dohoda ACTA | Accord commercial anti-contrefaçon |
Dohoda, kterou se mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
Dohoda, kterou se mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois |
Dohoda, kterou se podruhé mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois |
Dohoda, kterou se podruhé mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
dohoda, kterou se podruhé mění dohoda z Cotonou | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
dohoda, kterou se podruhé mění dohoda z Cotonou | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois |
Dohoda, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé | Accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part |
Dohoda, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé | accord d'association CE/Chili |
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o některých aspektech vládních zakázek | Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur certains aspects relatifs aux marchés publics |
Dohoda mezi stranami Severoatlantické smlouvy o statusu jejich ozbrojených sil | convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces |
dohoda na začátku druhého čtení | position commune pré-négociée |
dohoda na začátku druhého čtení | position pré-négociée du Conseil en première lecture |
dohoda na začátku druhého čtení | accord en deuxième lecture anticipée |
dohoda o hospodářském partnerství | accord de partenariat économique |
Dohoda o hospodářském partnerství mezi státy CARIFORA a EU | Accord de Partenariat Economique CARIFORUM - UE |
dohoda o informačních technologiích | accord sur les technologies de l'information |
Dohoda o MKOOpZ | Convention relative à la Commission internationale pour la protection de l'Oder contre la pollution |
dohoda o obchodu a spolupráci | accord de commerce et de coopération |
dohoda o obchodu a spolupráci | accord concernant le commerce et la coopération |
dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci | accord de commerce, de développement et de coopération |
dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci | accord sur le commerce, le développement et la coopération |
dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci | accord CDC |
dohoda o partnerství a spolupráci | accord de partenariat et de coopération |
dohoda o partnerství AKT-ES | accord de partenariat ACP-CE |
dohoda o partnerství AKT-ES | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
dohoda o partnerství AKT-ES | accord de Cotonou |
Dohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
Dohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | accord de partenariat ACP-CE |
Dohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | accord de Cotonou |
dohoda o postavení mise | accord sur le statut de la mission |
dohoda o postavení sil | accord sur le statut des forces |
Dohoda o pravidlech původu | Accord sur les règles d'origine |
Dohoda o provádění Evropské úmluvy o mezinárodní obchodní arbitráži | Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international |
dohoda o přidružení | accord d'association |
dohoda o přidružení | accord créant une association |
dohoda o přidružení mezi ES a Chile | Accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part |
dohoda o přidružení mezi ES a Chile | accord d'association CE/Chili |
Dohoda o spolupráci mezi Evropským společenstvím a Andorrským knížectvím | Accord de coopération entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre |
Dohoda o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření | Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires |
dohoda o volném obchodu mezi EU a Jižní Koreou | accord de libre-échange entre l'UE et la Corée du Sud |
dohoda o volném obchodu mezi EU a Jižní Koreou | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part |
dohoda o volném obchodu mezi EU a Jižní Koreou | accord de libre-échange entre l'UE et la Corée |
dohoda o volném obchodu mezi EU a Jižní Koreou | ALE UE-Corée |
dohoda o volném obchodu mezi EU a Koreou | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part |
dohoda o volném obchodu mezi EU a Koreou | accord de libre-échange entre l'UE et la Corée |
dohoda o volném obchodu mezi EU a Koreou | accord de libre-échange entre l'UE et la Corée du Sud |
dohoda o volném obchodu mezi EU a Koreou | ALE UE-Corée |
Dohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé | accord de libre-échange entre l'UE et la Corée du Sud |
Dohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part |
Dohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé | accord de libre-échange entre l'UE et la Corée |
Dohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé | ALE UE-Corée |
dohoda pozměňující poprvé dohodu z Cotonou | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
dohoda pozměňující poprvé dohodu z Cotonou | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois |
dohoda s Afghánistánem | Pacte pour l'Afghanistan |
Dohoda TRIPS | Accord sur les ADPIC |
Dohoda TRIPS | Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce |
dohoda z Cotonou | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
dohoda z Cotonou | accord de partenariat ACP-CE |
dohoda z Cotonou | accord de Cotonou |
dohoda zakládající přidružení | accord d'association |
dohoda zakládající přidružení | accord créant une association |
Dohoda zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem | accord d'Ankara |
Dohoda zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem | Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie |
Druhý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
evropsko-středomořská dohoda o přidružení | accord euro-méditerranéen d'association |
evropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení | accord euro-méditerranéen d'association |
Evropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou na straně druhé | accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part |
evropská dohoda o přidružení | accord européen |
evropská dohoda o přidružení | accord européen d'association |
evropská dohoda o přidružení | accord européen établissant une association |
Evropská dohoda o úpravě pohybu osob mezi členskými státy Rady Evropy | Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe |
evropská dohoda zakládající přidružení | accord européen d'association |
evropská dohoda zakládající přidružení | accord européen |
evropská dohoda zakládající přidružení | accord européen établissant une association |
Kodaňská dohoda | accord de Copenhague |
Lisabonská dohoda | Arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d'origine et leur enregistrement international |
Mezinárodní dohoda o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2005 | Accord international de 2005 sur l'huile d'olive et les olives de table |
mírová dohoda o Dárfúru | accord de paix au Darfour |
Obchodní dohoda proti padělatelství | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse |
Obchodní dohoda proti padělatelství | Accord commercial anti-contrefaçon |
Protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
Pátý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Cinquième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto prohlášení/oznámení , které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] : | Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la déclaration / notification suivante qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]: |
regionální dohoda o hospodářském partnerství | accord de partenariat économique régional |
Rozhodnutí existuje ve všech jazycích, avšak anglické/francouzské znění je jediným platným zněním dohody. Překlady znění dohody budou zveřejněny v Úředním věstníku. | La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel. |
rámcová dohoda o spolupráci | accord-cadre de coopération |
Třetí protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Troisième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
vzájemná dohoda | de commun accord |
vzájemná dohoda | d'un commun accord |
Všeobecná dohoda o výsadách a imunitách Rady Evropy | Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
Všeobecná rámcová dohoda o míru v Bosně a Hercegovině | accord de paix de Dayton |
Všeobecná rámcová dohoda o míru v Bosně a Hercegovině | Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine |
Úmluva k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích | convention de Schengen |
Úmluva k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes |
Úmluva k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích | Convention d'application de l'Accord de Schengen |
Čtvrtý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Quatrième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
Šestý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Sixième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |