DictionaryForumContacts

   Czech
Terms containing schengenské acquis | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectCzechDutch
lawopatření navazující na schengenské acquismaatregel tot uitwerking van het Schengenacquis
lawopatření navazující na schengenské acquismaatregel die voortbouwt op het Schengenacquis
lawopatření představující rozvoj schengenského acquismaatregel die voortbouwt op het Schengenacquis
lawopatření představující rozvoj schengenského acquismaatregel tot uitwerking van het Schengenacquis
lawPokud jde o Kypr, představuje toto tato AKT akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 3 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2003.Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit INSTRUMENT een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.
gen.Pracovní skupina pro schengenské acquisGroep Schengenacquis
polit.Protokol o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unieProtocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie
obs., polit.Protokol o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unieProtocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie
polit.Protokol o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unieProtocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie
obs., polit.Protokol o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unieProtocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie
gen.schengenské acquisSchengenwetgeving
gen.schengenské acquisSchengenacquis
lawToto tato AKT představuje akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005.Dit/deze INSTRUMENT vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005
lawToto Tato AKT rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
lawToto tato AKT rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquisDeze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
lawVzhledem k tomu, že toto tato akt navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto této aktu Radou, zda je ji provede ve svém vnitrostátním právu.Aangezien deze/dit ... voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit ... of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.