DictionaryForumContacts

   Czech
Terms for subject Law containing a | all forms | exact matches only
CzechDutch
akční plán pro e-justicimeerjarenactieplan 2009-2013 voor de Europese e-justitie
aniž je dotčen/a/o, aniž jsou dotčeny/aonverminderd
Bernská úmluva o ochraně literárních a uměleckých dělBerner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst
boj proti rasismu a xenofobiibestrijding van racisme en xenofobie
boj proti rasismu a xenofobiibestrijding van racisme en vreemdelingenhaat
Centrum pro právní a sociální studiaCentrum voor juridische en maatschappelijke vraagstukken
cizinec, který u sebe nemá doklad totožnosti ani žádnou písemnost potvrzující jeho totožnostvreemdeling die geen houder is van identiteitsdocumenten
cizinec, který u sebe nemá doklad totožnosti ani žádnou písemnost potvrzující jeho totožnostongedocumenteerde vreemdeling
Deklarace OSN o základních principech spravedlnosti pro oběti trestných činů a zneužití mociVerklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik
e-právoonlinewetgeving
e-právoelektronische wetgeving
Euroasijská skupina pro boj proti praní peněz a financování terorismuEuraziatische Groep ter bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinanciering
evropská informační síť o rasismu a xenofobiiRaxen
evropská informační síť o rasismu a xenofobiiEuropees informatienet inzake racisme en vreemdelingenhaat
Evropská úmluva o dohledu nad podmíněně odsouzenýmí a podmíněně propuštěnýmí pachateliEuropees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden
Evropská úmluva o získávání informací a důkazů v administrativních záležitostech v zahraničíEuropese Overeenkomst inzake het verkrijgen in het buitenland van inlichtingen en bewijs op het gebied van administratieve zaken
filozofické a nekonfesní organizacelevensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties
Finanční akční výbor Blízkého východu a severní AfrikyFinanciële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
generální tajemník Rady Evropské unie, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politikusecretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
generální tajemník, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politikusecretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
hospodářská a měnová konvergenceeconomische en monetaire convergentie
Irsko se tedy nepodílí na jeho jejím přijímání a toto tato AKT pro ně není závaznéá ani použitelnéá.Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
Komise pro finanční a administrativní záležitosticommissie voor administratieve en financiële aangelegenheden
Komise pro finanční a administrativní záležitosticommissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden
mechanismus pro spolupráci a ověřovánímechanisme voor samenwerking en toetsing
Mezinárodní pakt o občanských a politických právechInternationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten
Mezinárodní trestní tribunál pro stíhání osob odpovědných za genocidu a jinávážná porušení mezinárodního humanitárního práva spáchaná na území Rwandy, a občanů Rwandy odpovědných za genocidu a jiná vážná porušení spáchaná na území sousedních států mezi 1. lednem 1994 a 31. prosincem 1994Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994
Mezinárodní úmluva o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zbožíInternationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen
Mezinárodní úmluva o ochraně práv všech migrujících pracovníků a členů jejich rodinInternationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec, stálý představitelpermanent vertegenwoordiger bij de Europese Unie
N/A ES CZverblijfsvisum
N/A FR CZN/A
N/A FR CZformulier van toekenning van de arbeidsvergunning
N/A FR CZverblijfsvergunning met vermelding "gepensioneerd"
N/A FR CZmachtiging tot verblijf in buitengewone omstandigheden
N/A FR CZterugdrijving
N/A FR CZverblijfsvergunning met vermelding van "vaardigheden en talenten"
nařízení Brusel Iverordening Brussel-I
nařízení Brusel Iverordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
nařízení Brusel IBrussel-I-verordening
nařízení Evropského parlamentu a Rady o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahyVerordening EG nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst Rome I
nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009Verordening EU nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen EG nr. 713/2009, EG nr. 714/2009 en EG nr. 715/2009
nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajůverordening betreffende de Europese marktinfrastructuur
Nařízení Rady ES č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcechverordening Brussel-I
Nařízení Rady ES č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcechverordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
Nařízení Rady ES č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcechBrussel-I-verordening
národní a regionální různorodostnationale en regionale verscheidenheid
obecný program "Základní práva a spravedlnost"algemeen programma "Grondrechten en justitie"
odborné vzdělávání a rekvalifikaceberoepsopleiding en omscholing
ohlášení se u příslušných orgánůinschrijving na binnenkomst
ohlášení se u příslušných orgánůaanmelding na binnenkomst
ohlášení se u příslušných orgánůaankomstverklaring
osobní stav a způsobilost fyzických osob k právům a právním úkonůmde staat en de bevoegdheid van natuurlijke personen
osobní zákonná odpovědnost orgánů a společníkůpersoonlijke aansprakelijkheid van de vennoten en de organen
ostrovní, špatně přístupné a okrajové regionyinsulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's
padělání peněz a platebních prostředkůvalsemunterij en vervalsing van betaalmiddelen
Poradní komise pro nákupy a veřejné zakázkyRaadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten
Poradní komise pro nákupy a veřejné zakázkyAankoop- en gunningsadviescommissie
portál evropské e-justiceEuropees e-justitieportaal
povinnost cizince vlastnit a mít u sebe průkazy a dokladyverplichting om documenten bij zich te dragen
pozměňovací protokol k Evropské úmluvě na ochranu obratlovců používaných pro pokusné a jiné vědecké účelyProtocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst voor de bescherming van gewervelde dieren die worden gebruikt voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden
pracovní a pobytové vízumwerk- en verblijfsvisum
Pracovní skupina pro policii a spravedlnostGroep politie en justitie
Procesní a důkazní řádreglement van proces- en bewijsvoering
program podpor a výměn právníkůprogramma Grotius
program podpor a výměn právníkůstimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen
prosazování práva, správa a obchod v oblasti lesnictvíwetshandhaving, governance en handel in de bosbouw
Protokol k čl. 6 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii o přistoupení Unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobodProtocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
Protokol o používání zásad subsidiarity a proporcionalityProtocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel
Protokol o používání zásad subsidiarity a proporcionalityProtocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid
Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds
Protokol o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie v Polsku a ve Spojeném královstvíProtocol betreffende de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op Polen en het Verenigd Koninkrijk
Protokol o vnitřním trhu a hospodářské soutěžiProtocol betreffende de interne markt en de mededinging
právo na účinnou právní ochranu a spravedlivý procesrecht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht
právo na účinnou právní ochranu a spravedlivý procesrecht op een daadwerkelijk rechtsmiddel en op een eerlijk proces
právo na účinné opravné prostředky a právo na spravedlivý procesrecht op een daadwerkelijk rechtsmiddel en op een eerlijk proces
právo na účinné opravné prostředky a právo na spravedlivý procesrecht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht
právo obchodních společností, sdružení a právnických osobrecht inzake vennootschappen, verenigingen en rechtspersonen
předběžná a zajišťovací opatřenívoorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht
předběžná a zajišťovací opatřenívoorlopige en bewarende maatregelen
rozhodčí řízení mezi investorem a státembeslechting van geschillen tussen investeerders en staten
rozhodčí řízení mezi investorem a státemarbitrage tussen investeerders en staten
rámcové rozhodnutí Rady o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státykaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten
Smlouva o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenstvíVerdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben
Smírčí a rozhodčí soudVerzoenings- en Arbitragehof
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ESRichtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad
směrnice o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíkarichtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus
směrnice o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikacímachtigingsrichtlijn
směrnice o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikacírichtlijn betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten
směrnice o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojenírichtlijn inzake de toegang tot en interconnectie van elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten
směrnice o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojenítoegangsrichtlijn
soudní zákaz vést řízení v téže věci u jiného souduanti-suit injunction
Spojené království se tedy nepodílí na jeho jejím přijímání a toto tato AKT pro ně není závaznéá ani použitelnéá.Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
společná a nerozdílná odpovědnostsolidariteit
společná a nerozdílná odpovědnosthoofdelijkheid
společná a nerozdílná odpovědnostsolidaire aansprakelijkheid
společná a nerozdílná odpovědnosthoofdelijke aansprakelijkheid
společný standard pro oznamování a postupy náležité péče pro získání informací o finančním účtugezamenlijke rapportagestandaard
společný standard pro oznamování a postupy náležité péče pro získání informací o finančním účtustandaard voor de automatische uitwisseling van financiële rekeninggegevens
spravedlnost a vnitřní věcijustitie en binnenlandse zaken
statut ESCB a ECBstatuten van het ESCB
statut ESCB a ECBstatuten van het ESCB en van de ECB
statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální bankystatuten van het ESCB
statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální bankystatuten van het ESCB en van de ECB
statut Mezinárodního trestního tribunálu pro stíhání osob, které se dopustily genocidy a dalších závažných porušení mezinárodního práva ve Rwandě v roce 1994Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994
strategické směry pro legislativní a operativní plánovánístrategische richtsnoeren van de wetgevende en operationele programmering
Stálý výbor odborníků na mezinárodní přistěhovalecké, uprchlické a trestní právoCommissie Meijers
Stálý výbor odborníků na mezinárodní přistěhovalecké, uprchlické a trestní právoPermanente Commissie van deskundigen in internationaal vreemdelingen-, vluchtelingen- en strafrecht
svoboda shromažďování a sdružovánívrijheid van vergadering en vereniging
systém brzd a protivahteugels en tegenwichten
systém brzd a protivahchecks-and-balances
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat
Toto tato AKT rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquisDeze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
udržitelný hospodářský a sociální rozvojduurzame economische en sociale ontwikkeling
udržitelný hospodářský a sociální rozvoj rozvojových zemíduurzame economische en sociale ontwikkeling van de ontwikkelingslanden
umístění jako "au pair"au pair-jongere
umístění jako "au pair"verblijf als au pair
umísťování au-pairverblijf als au pair
umísťování au-pairau pair-jongere
V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této AKTU.Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze dit ... wensen deel te nemen.
veřejný a spravedlivý procesopenbaar en eerlijk proces
vydírání a vymáhání peněz za ochranuracketeering en afpersing
Vysoká rada pro soudnictví a státní zastupitelstvíHoge Raad voor Justitie en Rechtsvervolging
víceletý akční plán v oblasti evropské e-justice na období let 2009–2013meerjarenactieplan 2009-2013 voor de Europese e-justitie
Vídeňská úmluva o sukcesi států ve vztahu ke státnímu majetku, státním archívům a státním dluhůmVerdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en br-schulden
vízum typu AA-visum
vízum typu Atransitvisum voor luchthavenpassagiers
vízum typu Aluchthaventransitvisum
vízum typu Atransitvisum voor luchthavens
Výbor pro právní záležitosti a lidská právaCommissie juridische zaken en rechten van de mens
Výbor pro předcházení praní peněz a financování terorismuComité voor de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme
výkaz o správě a řízení společnostiverklaring inzake corporate governance
Vědecký výbor pro léčiva a zdravotnické prostředkyWetenschappelijk Comité voor geneesmiddelen en medische hulpmiddelen
začleňování hlediska rovnosti žen a mužůgendermainstreaming
zdravé veřejné finance a měnové podmínkygezonde overheidsfinanciën en monetaire condities
zločin proti míru a bezpečnosti lidstvamisdrijf tegen de vrede en de veiligheid van de menselijkheid
způsobilost k právům a právním úkonůmhandelingsbevoegdheid
zásada vzájemného uznávání soudních a mimosoudních rozhodnutíwederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken
zásady zákonnosti a přiměřenosti trestných činů a trestůlegaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen
Úmluva o mezinárodním vymáhání výživného na děti a dalších druhů vyživovacích povinností vyplývajících z rodinných vztahůVerdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden
Úmluva o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Úmluvě o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podnikůVerdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen
Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcechVerdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcechVerdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcechVerdrag van Brussel
Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcechBevoegdheids- en Executieverdrag
Úmluva Rady Evropy č. 180 o informacích a právní spolupráci v oblasti služeb informační společnostiVerdrag nr. 180 van de Raad van Europa betreffende informatie en juridische samenwerking inzake diensten van de informatiemaatschappij
účast cizinců na veřejném a politickém životědeelneming van buitenlanders aan het openbare leven
Řím IVerordening EG nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst Rome I