Bulgarian | Spanish |
Втори протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности | Segundo Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
група за анализ | grupo de análisis |
Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм | tercera Directiva antiblanqueo |
Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм | Directiva 2005/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre de 2005, relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales y para la financiación del terrorismo |
Допълнителен протокол към Конвенцията за престъпления в кибернетичното пространство относно криминализирането на деяния с расистки и ксенофобски характер, извършени чрез компютърна система | Protocolo adicional al Convenio sobre la Ciberdelincuencia relativo a la penalización de actos de índole racista y xenófoba cometidos por medio de sistemas informáticos |
Допълнителен протокол към Конвенцията за трансфер на осъдени лица | Protocolo Adicional al Convenio Europeo sobre traslado de personas condenadas |
европейска заповед за предаване на доказателства | exhorto europeo de obtención de pruebas |
Европейска конвенция за борба с тероризма | Convenio Europeo para la Represión del Terrorismo |
Европейска конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпроси | Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal |
Европейска конвенция за екстрадиция | Convenio Europeo de Extradición |
Европейска конвенция за трансфер на производства по наказателни дела | Convenio Europeo sobre la Transmisión de Procedimientos en Materia Penal |
Европейска система за проследяване на финансирането на тероризма | sistema europeo de seguimiento de la financiación del terrorismo |
Европейски център за борба с киберпрестъпността | Centro Europeo de Ciberdelincuencia |
Конвенция за престъпления в кибернетичното пространство | Convenio sobre la Ciberdelincuencia |
Конвенция за трансфер на осъдени лица | Convenio Europeo sobre traslado de personas condenadas |
машинночетим документ за пътуване | documento de viaje de lectura mecánica |
мрежа за незаконна имиграция | red de inmigración ilegal |
мрежа за незаконна имиграция | red de inmigración clandestina |
мярка за неотклонение задържане под стража | prisión provisional |
мярка за неотклонение задържане под стража | prisión preventiva |
общ интегриран модел за анализ на риска | modelo integrado común de análisis de riesgos |
Протокол за изменение на Европейската конвенция за борба с тероризма | Protocolo de enmienda al Convenio Europeo para la represión del terrorismo |
Протокол, съставен на основание член 43, параграф 1 от Конвенцията за създаването на Европейска полицейска служба Конвенцията за Европол, за изменение на тази конвенция | Protocolo establecido sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol por el que se modifica el mencionado Convenio |
решение за изпълнение на решението "Прюм" | Decisión 2008/616/JAI relativa a la ejecución de la Decisión 2008/615/JAI sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza |
решение за изпълнение на решението "Прюм" | Decisión de ejecución Prüm |
решение за изпълнение на решението "Прюм" | Decisión Prüm |
Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност | Decisión Prüm |
Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност | Decisión de ejecución Prüm |
Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност | Decisión 2008/616/JAI relativa a la ejecución de la Decisión 2008/615/JAI sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza |
споразумение за решаване на делото | sentencia de conformidad |
споразумение за решаване на делото | sentencia acordada |
Трети допълнителен протокол към Европейската конвенция за екстрадиция | Tercer Protocolo Adicional al Convenio Europeo de Extradición |
Търговско споразумение за борба с фалшифицирането | Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, Australia, Canadá, la República de Corea, los Estados Unidos de América, Japón, el Reino de Marruecos, los Estados Unidos Mexicanos, Nueva Zelanda, la República de Singapur y la Confederación Suiza |