Bulgarian | Finnish |
връзка между помощ, възстановяване и развитие | toiminnan niveltäminen |
връзка между помощ, възстановяване и развитие | hätäavun, kunnostustoimien ja kehitysyhteistyön niveltäminen |
инструмент за бързи ответни мерки във връзка с покачващите се цени на храните в развиващите се страни | elintarvikerahoitusväline |
климатична обратна връзка | palautekytkentä |
Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината | bioetiikkasopimus |
Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината | yleissopimus ihmisoikeuksista ja biolääketieteestä |
Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината | Oviedon yleissopimus |
Конвенция за компетентността, приложимото право, признаването, изпълнението и сътрудничеството във връзка с родителската отговорност и мерките за закрила на децата | vuoden 1996 Haagin yleissopimus |
Конвенция за компетентността, приложимото право, признаването, изпълнението и сътрудничеството във връзка с родителската отговорност и мерките за закрила на децата | Haagin lastensuojelusopimus |
обратна връзка лед-албедо | lumen albedon palautekytkentä |
обратна връзка лед-албедо | jään albedon palautekytkentä |
обратна връзка сняг-албедо | jään albedon palautekytkentä |
обратна връзка сняг-албедо | lumen albedon palautekytkentä |
Протокол № 3 към Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти във връзка с еврорегионалните групи за сътрудничество | paikallisten ja alueellisten viranomaisten yhteistyöstä yli valtakunnan rajojen tehdyn eurooppalaisen puiteyleissopimuksen kolmas lisäpöytäkirja Euroregions-alueiden yhteistyöyhtymien perustamisesta |
реформа във връзка с квотите и правото на глас | kiintiö- ja äänivaltauudistus |
служител за връзка на Европол | Europol-yhteyshenkilö |
Споразумение във връзка с прилагането на Европейската конвенция за външнотърговски арбитраж | sopimus kansainvälisestä kauppaoikeuden alalla sovellettavasta sovittelusta tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen soveltamisesta |
Средиземноморска инициатива във връзка с изменението на климата | Välimeren maiden ilmastonmuutosaloite |
установяване на връзка между помощ, възстановяване и развитие | hätäavun, kunnostustoimien ja kehitysyhteistyön niveltäminen |
установяване на връзка между помощ, възстановяване и развитие | toiminnan niveltäminen |