DictionaryForumContacts

   Polish
Terms for subject General containing międzynarodowa | all forms | exact matches only
PolishFrench
Agencja Stanów Zjednoczonych ds. Rozwoju MiędzynarodowegoAgence des États-Unis pour le développement international
Biuro Kontaktów MiedzynarodowychBureau des Relations Internationales
Biuro MiedzynarodoweBureau des relations internationales
dyrektywa w sprawie norm dotyczących kwalifikowania obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców jako beneficjentów ochrony międzynarodowej, jednolitego statusu uchodźców lub osób kwalifikujących się do otrzymania ochrony uzupełniającej oraz zakresu udzielanej ochronydirective concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection
dyrektywa w sprawie norm dotyczących kwalifikowania obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców jako beneficjentów ochrony międzynarodowej, jednolitego statusu uchodźców lub osób kwalifikujących się do otrzymania ochrony uzupełniającej oraz zakresu udzielanej ochronydirective relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile
dyrektywa w sprawie norm dotyczących kwalifikowania obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców jako beneficjentów ochrony międzynarodowej, jednolitego statusu uchodźców lub osób kwalifikujących się do otrzymania ochrony uzupełniającej oraz zakresu udzielanej ochronydirective "qualification"
Europejska konwencja o międzynarodowej klasyfikacji patentów na wynalazkiConvention européenne sur la classification internationale des brevets d'invention
Europejska konwencja o uznaniu osobowości prawnej międzynarodowych organizacji pozarządowychConvention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales
Europejska Rada Stosunków MiędzynarodowychEuropean Council on Foreign Relations
Grupa Robocza ds. Międzynarodowego Prawa PublicznegoGroupe "Droit international public"
Grupa Robocza ds. Międzynarodowych Zagadnień ŚrodowiskaGroupe "Environnement international"
Grupa Robocza ds. Przygotowywania Międzynarodowych Konferencji na temat RozwojuGroupe "Préparation des conférences internationales sur le développement"
Kanadyjska Agencja Rozwoju MiędzynarodowegoAgence canadienne de développement international
Konwencja międzynarodowa o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentówConvention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement
Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca maksymalnej długości umów o pracę pracowników tubylczychConvention sur les contrats de travail travailleurs indigènes, de 1947 C86
Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca maksymalnej długości umów o pracę pracowników tubylczychConvention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes
Konwencja nr 127 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ciężaru maksymalnego ładunków, dozwolonego przy przenoszeniu przez jednego pracownikaConvention sur le poids maximum, 1967
Konwencja nr 127 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ciężaru maksymalnego ładunków, dozwolonego przy przenoszeniu przez jednego pracownikaConvention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur
Konwencja nr 52 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca corocznych płatnych urlopówConvention sur les congés payés, 1936 C52
Konwencja nr 52 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca corocznych płatnych urlopówConvention concernant les congés annuels payés
Konwencja nr 67 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy i wypoczynku w transporcie drogowymConvention sur la durée du travail et les repos transports par route, 1939
Konwencja nr 67 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy i wypoczynku w transporcie drogowymConvention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route
Konwencja nr 85 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca inspekcji pracy na terytoriach niemetropolitalnychConvention sur l'inspection du travail territoires non métropolitains, de 1947 C85
Konwencja nr 85 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca inspekcji pracy na terytoriach niemetropolitalnychConvention concernant l'inspection du travail dans les territoires non métropolitains
Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartościConvention sur l'égalité de rémunération
Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartościConvention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale
Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki handlowejConvention sur les brevets de capacité des officiers, de 1936 C53
Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki handlowejConvention concernant le minimum de capacité professionnelle des capitaines et officiers de la marine marchande
Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowanaConvention fixant l'âge minimum d'admission des enfants au travail maritime révisée en 1936
Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowanaConvention révisée sur l'âge minimum travail maritime, 1936
Konwencja nr 59 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej zrewidowanaConvention fixant l'âge minimum d'admission des enfants aux travaux industriels révisée
Konwencja nr 59 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej zrewidowanaConvention révisée de l'âge minimum industrie, 1937 C59
Konwencja nr 35 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowychConvention sur l'assurance-vieillesse industrie, etc., de 1933 C35
Konwencja nr 35 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowychConvention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison
Konwencja nr 37 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowychConvention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison
Konwencja nr 39 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowychConvention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison
Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkachConvention sur l'examen médical des jeunes gens travail maritime, de 1921 C16
Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkachConvention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateaux
Konwencja nr 95 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ochrony płacyConvention sur la protection du salaire, 1949
Konwencja nr 95 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ochrony płacyConvention concernant la protection du salaire
Konwencja nr 8 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statkuConvention sur les indemnités de chômage naufrage, de 1920 C8
Konwencja nr 8 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statkuConvention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage
Konwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statkuConvention sur le logement des équipages révisée, de 1949
Konwencja Nr 168 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca popierania zatrudnienia i ochrony przed bezrobociemConvention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage
Konwencja nr 97 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pracowników migrujących zrewidowanaConvention sur les travailleurs migrants révisée, 1949
Konwencja nr 97 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pracowników migrujących zrewidowanaConvention concernant les travailleurs migrants révisée
Konwencja nr 96 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych biur pośrednictwa pracy zrewidowana w 1949 r.Convention sur les bureaux de placement payants révisée, 1949
Konwencja nr 96 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych biur pośrednictwa pracy zrewidowana w 1949 r.Convention concernant les bureaux de placement payants révisée
Konwencja nr 34 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych biur pośrednictwa pracyConvention concernant les bureaux de placement payants
Konwencja nr 72 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów dla marynarzyConvention des congés payés des marins, de 1946 C72
Konwencja nr 54 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów dla marynarzyConvention des congés payés des marins, de 1936 C54
Konwencja nr 72 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów dla marynarzyConvention concernant les congés payés des marins
Konwencja nr 54 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca płatnych urlopów dla marynarzyConvention concernant les congés annuels payés des marins
Konwencja nr 64 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca regulacji pisemnych umów o pracę z pracownikami tubylczymiConvention sur les contrats de travail travailleurs indigènes, 1939 C64
Konwencja nr 64 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca regulacji pisemnych umów o pracę z pracownikami tubylczymiConvention concernant la réglementation des contrats de travail écrits des travailleurs indigènes
Konwencja nr 65 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca sankcji karnych za niedotrzymywanie umów o pracę przez pracowników tubylczychConvention sur les sanctions pénales travailleurs indigènes, 1939 C65
Konwencja nr 65 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca sankcji karnych za niedotrzymywanie umów o pracę przez pracowników tubylczychConvention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes
Konwencja nr 49 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w hutach szkła wyrabiających butelkiConvention de réduction de la durée du travail verreries à bouteilles, 1935 C49
Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wydobywczego i przetwórczego, w tym w budownictwie mieszkaniowym i technicznym oraz w rolnictwieConvention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agriculture
Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wydobywczego i przetwórczego, w tym w budownictwie mieszkaniowym i technicznym oraz w rolnictwieConvention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 1938 C63
Konwencja nr 56 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia marynarzy na wypadek chorobyConvention sur l'assurance-maladie des gens de mer, de 1936 C56
Konwencja nr 56 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia marynarzy na wypadek chorobyConvention concernant l'assurance-maladie des gens de mer
Konwencja nr 24 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników zatrudnionych w przemyśle i handlu oraz w gospodarstwach domowychConvention sur l'assurance-maladie industrie, 1927 C24
Konwencja nr 24 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników zatrudnionych w przemyśle i handlu oraz w gospodarstwach domowychConvention concernant l'assurance-maladie des travailleurs de l'industrie et du commerce et des gens de maison
Konwencja nr 50 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca uregulowania niektórych specjalnych systemów naboru pracowników tubylczychConvention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 C50
Konwencja nr 26 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia metod ustalania płac minimalnychConvention sur les méthodes de fixation des salaires minima, 1928 C26
Konwencja nr 26 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia metod ustalania płac minimalnychConvention concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima
Konwencja nr 48 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania uprawnień w ubezpieczeniu na wypadek inwalidztwa, starości i śmierciConvention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès
Konwencja nr 13 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca używania bieli ołowianej w malarstwieConvention sur la céruse peinture, de 1921 C13
Konwencja nr 33 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowychConvention sur l'âge minimum travaux non industriels, de 1932 C33
Konwencja nr 60 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych zrewidowanaConvention révisée sur l'âge minimum travaux non industriels, de 1937 C60
Konwencja nr 60 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych zrewidowanaConvention concernant l'âge d'admission des enfants aux travaux non industriels révisée
Konwencja nr 33 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowychConvention concernant l'âge d'admission des enfants aux travaux non industriels
Konwencja nr 75 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakwaterowania załóg statkówConvention sur le logement des équipages, 1946 C75
Konwencja nr 45 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudniania kobiet przy pracach pod ziemią we wszelkiego rodzaju kopalniachConvention des travaux souterrains femmes, 1935 C45
Konwencja nr 45 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudniania kobiet przy pracach pod ziemią we wszelkiego rodzaju kopalniachConvention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories
Konwencja nr 4 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocyConvention sur le travail de nuit femmes, 1919 C4
Konwencja nr 4 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocyConvention concernant le travail de nuit des femmes
Konwencja nr 41 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy zrewidowana, z 1934 r.Convention concernant le travail de nuit des femmes révisée
Konwencja nr 41 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy zrewidowana, z 1934 r.Convention révisée du travail de nuit femmes, de 1934 C41
Konwencja nr 69 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca świadectwa kwalifikacyjnego kucharzy okrętowychConvention sur le diplôme de capacité des cuisiniers de navire, de 1946 C69
Konwencja nr 69 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca świadectwa kwalifikacyjnego kucharzy okrętowychConvention concernant le diplôme de capacité professionnelle des cuisiniers de navire
Konwencja nr 14 Międzynarodowej Organizacji Pracy o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowychConvention sur le repos hebdomadaire industrie, 1921 C14
Konwencja nr 14 Międzynarodowej Organizacji Pracy o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowychConvention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels
Konwencja nr 19 Międzynarodowej Organizacji Pracy o traktowaniu pracowników obcych na równi z krajowymi w zakresie odszkodowania za nieszczęśliwe wypadki przy pracyConvention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travail
Konwencja nr 7 Międzynarodowej Organizacji Pracy określająca najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarceConvention fixant l'âge minimum d'admission des enfants au travail maritime
Konwencja nr 15 Międzynarodowej Organizacji Pracy ustalająca najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniachConvention sur l'âge minimum soutiers et chauffeurs, de 1921 C15
Konwencja nr 5 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie określenia najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowejConvention sur l'âge minimum industrie, de 1919 C5
Konwencja o międzynarodowym zarządzaniu spadkamiConvention sur l'administration internationale des successions
Konwencja o ochronie dzieci i współpracy w dziedzinie przysposobienia międzynarodowegoConvention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
Konwencja o prawie właściwym dla międzynarodowych umów sprzedaży towarówConvention sur la loi applicable aux contrats de vente internationale de marchandises
Konwencja o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarówConvention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises
Konwencja o wystawach międzynarodowychConvention concernant les expositions internationales
Konwencja o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatomConvention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques
Konwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzuConvention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer
Konwencja wiedeńska o prawie traktatów między państwami a organizacjami międzynarodowymi lub między organizacjami międzynarodowymiConvention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales
Międzynarodowa Federacja JeździeckaFédération équestre internationale
Międzynarodowa Grupa KryzysowaInternational Crisis Group
Międzynarodowa kampania na rzecz zakazu stosowania min przeciwpiechotnychCampagne internationale contre les mines terrestres
Międzynarodowa Komisja ds. Ustalania FaktówCommission internationale humanitaire d'établissement des faits
Międzynarodowa Komisja ElektrotechnicznaCommission Electrotechnique Internationale
Międzynarodowa Komisja Humanitarna ds. Ustalania FaktówCommission internationale humanitaire d'établissement des faits
Międzynarodowa konwencja o usuwaniu wrakówConvention internationale de Nairobi sur l'enlèvement des épaves
Międzynarodowa konwencja o utworzeniu Międzynarodowego Funduszu Odszkodowań za Szkody Spowodowane Zanieczyszczeniem Olejami z 1992 r.Convention internationale de 1992 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
Międzynarodowa konwencja opiumowa 1912Convention internationale de l'opium 1912
Międzynarodowa konwencja w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicachConvention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières
międzynarodowa misja wsparcia w Mali pod dowództwem sił afrykańskichMission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine
międzynarodowa operacja policjiopération internationale de police
Międzynarodowa Organizacja CukruOrganisation internationale du sucre
Międzynarodowa Organizacja Dna MorskiegoAutorité internationale des fonds marins
Międzynarodowa Organizacja HydrograficznaOrganisation hydrographique internationale
Międzynarodowa Organizacja Policji KryminalnejOrganisation internationale de police criminelle INTERPOL
Międzynarodowa Organizacja Policji KryminalnejINTERPOL
międzynarodowa rada ds. koordynacji sił policyjnychConseil international de coordination de la police
Międzynarodowa Rada ds. OliwyConseil oléicole international
międzynarodowa sieć ds. konfliktów i niestabilnościréseau international sur les conflits et les situations de fragilité
Międzynarodowa Sieć Działań przeciwko Broni LekkiejRéseau d'action international sur les armes légères
Międzynarodowa umowa w sprawie cukru z 1992 r.Accord international sur le sucre 1992
Międzynarodowa Unia Leśnych Organizacji BadawczychUnion internationale des instituts de recherches forestières
Międzynarodowa Współpraca na rzecz Rozwoju i SolidarnościCoopération internationale pour le développement et la solidarité
międzynarodowa wymiana handlowaéchanges internationaux
międzynarodowa wymiana handlowacommerce international
międzynarodowe biuro cywilneBureau civil international
Międzynarodowe Biuro ds. Winorośli i WinaOffice international de la vigne et du vin
Międzynarodowe porozumienie o korzystaniu ze stacji naziemnych Inmarsat usytuowanych na statkach morskich na obszarze wód przybrzeżnych i w portachAccord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des ports
międzynarodowe siły pokojowe KFORforce de maintien de la paix au Kosovo
międzynarodowe siły pokojowe KFORForce pour le Kosovo
Międzynarodowy Czerwony KrzyżMouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge
Międzynarodowy Czerwony KrzyżCroix-Rouge
międzynarodowy instrument umożliwiający śledzenieinstrument international permettant aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites
międzynarodowy instrument umożliwiający śledzenieinstrument international de traçage
Międzynarodowy Instytut Demokracji i Pomocy WyborczejInstitut international pour la démocratie et l'assistance électorale
Międzynarodowy Instytut Nauk AdministracyjnychInstitut international des sciences administratives
Międzynarodowy kodeks postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznychCode de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques
Międzynarodowy kodeks postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznychCode de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques
Międzynarodowy kodeks postępowania przeciwko rozprzestrzenianiu rakiet balistycznychCode de conduite de La Haye
międzynarodowy kodeks zarządzania bezpieczeństwemCode international de gestion de la sécurité
międzynarodowy kodeks zarządzania bezpieczeństwemCode international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution
międzynarodowy kodeks zarządzania bezpieczeństwemCode ISM
międzynarodowy przetarg konkurencyjnyappel d'offres international
międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczyindicatif radio international
międzynarodowy reżim nieproliferacjirégime international de non-prolifération
Międzynarodowy Ruch Czerwonego Krzyża i Czerwonego PółksiężycaMouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge
Międzynarodowy Ruch Czerwonego Krzyża i Czerwonego PółksiężycaCroix-Rouge
Osrodek Studiów MiedzynarodowychCentre des Etudes Internationales
Porozumienie strasburskie dotyczące międzynarodowej klasyfikacji patentowejArrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets
Porozumienie w sprawie stosowania Europejskiej konwencji o międzynarodowym arbitrażu handlowymArrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international
Protokół dodatkowy do Konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 r. dotyczący ochrony ofiar międzynarodowych konfliktów zbrojnych Protokół IProtocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux Protocole I
Protokół dodatkowy do Konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 r. dotyczący ochrony ofiar niemiędzynarodowych konfliktów zbrojnych Protokół IIProtocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux Protocole II
Protokół dotyczący statusu międzynarodowych dowództw wojskowych, ustanowionych na podstawie Traktatu PółnocnoatlantyckiegoProtocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du Traité de l'Atlantique Nord
Rada Międzynarodowych Standardów RachunkowościConseil des normes comptables internationales
reżim międzynarodowyrégime international
spór międzynarodowyconflit international
Sztokholmski Międzynarodowy Instytut Badań nad PokojemInstitut international de recherche sur la paix de Stockholm
Umowa międzynarodowa w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2005 r.Accord international de 2005 sur l'huile d'olive et les olives de table
Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości KosowaCette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.
Zasady dotyczące podejmowania działań międzynarodowych w państwach niestabilnych i w sytuacjach niestabilnościprincipes pour l'engagement international dans les États fragiles et les situations précaires
zespół ds. międzynarodowej oceny wpływu nauk i technologii rolniczych na rozwój IAASTDÉvaluation internationale des connaissances, des sciences et des technologies agricoles pour le développement