DictionaryForumContacts

   Polish
Terms for subject Law containing bezpieczeństwo | all forms | exact matches only
PolishGreek
bezpieczeństwo żeglugiασφάλεια ναυσιπλοïας
ochrona bezpieczeństwa wewnętrznego.διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας
ogólny program w sprawie bezpieczeństwa i ochrony wolnościΓενικό πρόγραμμα για την ασφάλεια και την προστασία των ελευθεριών
prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistegoδικαίωμα στην ελευθερία και την ασφάλεια
program ramowy "Bezpieczeństwo i ochrona wolności"Γενικό πρόγραμμα για την ασφάλεια και την προστασία των ελευθεριών
przestępstwo przeciwko bezpieczeństwu w ruchu drogowymτροχαία παράβαση
reżim zaostrzonego bezpieczeństwaειδικό καθεστώς ασφάλειας
wykroczenie przeciwko bezpieczeństwu w ruchu drogowymτροχαία παράβαση
zbrodnia przeciwko pokojowi i bezpieczeństwu ludzkościέγκλημα ενάντια στην ειρήνη και την ασφάλεια της ανθρωπότητας
Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, Irlandia nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego niniejszej rodzaj aktu i nie jest nim nią związana ani go jej nie stosuje.Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.
Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, te dwa państwa członkowskie nie uczestniczą w przyjęciu niniejszego niniejszej rodzaj aktu i nie są nim nią związane ani go jej nie stosują.Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, τα κράτη μέλη αυτά δεν συμμετέχουν στη θέσπιση της παρούσας ΠΡΑΞΗΣ και δεν δεσμεύονται από αυτήν ούτε υπόκεινται στην εφαρμογή της.
Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego niniejszej rodzaj aktu i nie jest nim nią związane ani go jej nie stosuje.Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.