Polish | Greek |
Europejska konwencja o ochronie zwierząt w transporcie międzynarodowym zmieniona | Ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των ζώων κατά τις διεθνείς μεταφορές αναθεωρημένη |
Europejska konwencja o ochronie zwierząt w transporcie międzynarodowym | Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί προστασίας των ζώων κατά την διάρκειαν διεθνούς μεταφοράς αυτών" |
Konwencja ateńska w sprawie przewozu morzem pasażerów i ich bagażu, 1974 | Σύμβαση των Αθηνών σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους |
Konwencja dotycząca minimalnych norm na statkach handlowych | Σύμβαση "περί ελαχίστων επιπέδων ασφαλείας των εμπορικών πλοίων"; Σύμβαση για τις ελάχιστες προδιαγραφές στα εμπορικά πλοία |
Konwencja dotycząca minimalnych norm na statkach handlowych | Σύμβαση εμπορικής ναυτιλίας στοιχειώδεις κανόνες |
konwencja kapsztadzka | Σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς εμπράγματες ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού |
konwencja MARPOL | Διεθνής Σύμβαση για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία |
konwencja MARPOL | Διεθνής Σύμβαση για την αποφυγή ρυπάνσεως της θαλάσσης από πλοία, 1973 |
Konwencja międzynarodowa o przewozie osób i bagażu kolejami | διεθνείς συμβάσεις σιδηροδρομικών μεταφορών επιβατών και αποσκευών |
konwencja montrealska | Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων στις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές |
Konwencja nr 166 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca repatriacji marynarzy zrewidowana | Σύμβαση για την παλιννόστηση των ναυτικών αναθεωρημένη |
Konwencja nr 73 MOP dotycząca badania lekarskiego marynarzy | Σύμβαση IMO αριθ.73 για τις ιατρικές εξετάσεις των ναυτικών |
Konwencja o międzynarodowym przewozie kolejami | Σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές |
Konwencja o ograniczeniu odpowiedzialności za roszczenia morskie | Σύμβαση για τον περιορισμό της ευθύνης για ναυτικές απαιτήσεις |
Konwencja o opodatkowaniu pojazdów drogowych służących do prywatnego użytku w ruchu międzynarodowym | Σύμβαση περί του φορολογικού καθεστώτος των οδικών οχημάτων ιδιωτικής χρήσης διεθνούς κυκλοφορίας |
Konwencja o opodatkowaniu pojazdów drogowych wykonujących międzynarodowy przewóz podróżnych | Σύμβαση για το φορολογικό καθεστώς οδικών οχημάτων που εκτελούν διεθνείς μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών |
Konwencja o ruchu drogowym | Σύμβαση για την οδική κυκλοφορία |
Konwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego | Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων στις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές |
Konwencja o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów | Σύμβαση "περί του συμβολαίου διά την διεθνή οδικήν μεταφοράν εμπορευμάτων"; Σύμβαση "επί του συμβολαίου διά την διεθνή μεταφοράν εμπορευμάτων οδικώς CMR" |
Konwencja o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów CMR | Πρωτόκολλο στη Σύμβαση που αφορά το συμβόλαιο για τη διεθνή οδική μεταφορά εμπορευμάτων CMR |
Konwencja o ułatwieniu międzynarodowego obrotu morskiego | Σύμβαση "περί διευκολύνσεως της διεθνούς ναυτιλιακής κινήσεως" |
Konwencja o zabezpieczeniach międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym | Σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς εμπράγματες ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού |
Konwencja o zapobieganiu zanieczyszczeniu mórz przez zatapianie odpadów i innych substancji | Σύμβαση "περί προλήψεως ρυπάνσεως της θαλάσσης εξ απορρίψεως καταλοίπων και άλλων υλών"; Σύμβαση του Λονδίνου για τις απορρίψεις |
Konwencja o znakach i sygnałach drogowych | Σύμβαση για την οδική σήμανση και σηματοδότηση |
Konwencja o zwalczaniu bezprawnego zawładnięcia statkami powietrznymi | Σύμβαση "διά την καταστολήν της παρανόμου υφαρπαγής αεροσκαφών" |
Konwencja o zwalczaniu bezprawnych czynów skierowanych przeciwko bezpieczeństwu lotnictwa cywilnego | Σύμβαση για την καταστολή παράνομων πράξεων κατά της ασφάλειας της Πολιτικής Αεροπορίας |
konwencja SOLAS | Διεθνής Σύμβαση για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα |
konwencja STCW | Διεθνής Σύμβαση "για πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών των ναυτικών" |
Konwencja w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu żeglugi morskiej | Σύμβαση για την καταστολή των παράνομων πράξεων κατά της ασφάλειας της ναυσιπλοϊας |
Konwencja w sprawie przestępstw i niektórych innych czynów popełnionych na pokładzie statków powietrznych | Σύμβαση "περί παραβάσεων και άλλων τινών πράξεων τελουμένων επί αεροσκαφών" |
Konwencja w sprawie znakowania plastycznych materiałów wybuchowych w celu ich wykrywania | Σύμβαση για τη σήμανση πλαστικών εκρηκτικών με σκοπό τον εντοπισμό τους |
konwencja z Hongkongu | Διεθνής σύμβαση του Χονγκ Κονγκ για την ασφαλή και φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση πλοίων |
Międzynarodowa konwencja o bezpieczeństwie życia na morzu | Διεθνής Σύμβαση για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα |
Międzynarodowa konwencja o bezpiecznym i ekologicznie racjonalnym recyklingu statków | Διεθνής σύμβαση του Χονγκ Κονγκ για την ασφαλή και φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση πλοίων |
Międzynarodowa konwencja o liniach ładunkowych | Διεθνής Σύμβαση "περί γραμμών φορτώσεως πλοίων" |
Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkr㤑㈀㐀㜀㔀 | Σύμβαση καυσίμων δεξαμενής πλοίων |
Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkr㤑㈀㐀㜀㔀 | Διεθνής Σύμβαση για την αστική ευθύνη για ζημία ρύπανσης από πετρέλαιο κίνησης, 2001 |
Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi | Σύμβαση καυσίμων δεξαμενής πλοίων |
Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi | Διεθνής Σύμβαση περί αστικής ευθύνης για τις ζημίες που προκαλούνται από τη ρύπανση καυσίμων δεξαμενής πλοίων του 2001 |
Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi | Διεθνής Σύμβαση για την αστική ευθύνη για ζημία ρύπανσης από πετρέλαιο κίνησης, 2001 |
Międzynarodowa konwencja o pomierzaniu pojemności statków | Διεθνής Σύμβαση για την καταμέτρηση της χωρητικότητας των πλοίων |
Międzynarodowa konwencja o współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa żeglugi powietrznej EUROCONTROL | Σύμβαση EUROCONTROL σχετική με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας |
Międzynarodowa konwencja o współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa żeglugi powietrznej EUROCONTROL | Σύμβαση EUROCONTROL |
Międzynarodowa konwencja o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia wacht | Διεθνής Σύμβαση "για πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών των ναυτικών" |
Międzynarodowa konwencja o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki | Διεθνής Σύμβαση για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία |
Międzynarodowa konwencja o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki | Διεθνής Σύμβαση για την αποφυγή ρυπάνσεως της θαλάσσης από πλοία, 1973 |
Porozumienie europejskie uzupełniające Konwencję z 1968 r. o ruchu drogowym | Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 για την οδική κυκλοφορία |
Porozumienie europejskie uzupełniające Konwencję z 1968 r. o znakach i sygnałach drogowych | Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 οδικής σήμανσης και σηματοδότησης |
Protokół do Europejskiej konwencji o funkcjach konsularnych w sprawie funkcji konsularnych w dziedzinie lotnictwaภ㜛㤀㘀㈀㤀 | Πρωτόκολλο "περί Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας" |
Protokół do Europejskiej konwencji o funkcjach konsularnych w sprawie funkcji konsularnych w dziedzinie lotnictwa cywilnego | Πρωτόκολλο "περί Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας" |
Protokół do Konwencji o zabezpieczeniach międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym dotyczący zagadnień właściwych dla taboru kolejowego | Πρωτόκολλο στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό |
Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ochronie zwierząt podczas przewozów międzynarodowych | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση προστασίας των ζώων κατά τη διάρκεια διεθνούς μεταφοράς τους |
Protokół dodatkowy w sprawie oznaczeń drogi do Porozumienia europejskiego uzupełniającego Konwencję o znakach i sygnałach drogowych | Πρωτόκολλο για τις διαγραμμίσεις των οδών το οποίο προστίθεται στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση οδικής σήμανσης και σηματοδότησης, η οποία είναι ανοιχτή προς υπογραφή στη Βιέννη από τις 8 Νοεμβρίου 1968 |
Protokół z dnia 3 czerwca 1999 r. wprowadzający zmiany do Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami COTIF, sporządzonej w Bernie dnia 9 maja 1980 r. | Πρωτόκολλο της Βίλνας |
Protokół z dnia 3 czerwca 1999 r. wprowadzający zmiany do Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami COTIF, sporządzonej w Bernie dnia 9 maja 1980 r. | Πρωτόκολλο της 3ης Ιουνίου 1999 που τροποποιεί τη Σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές COTIF της 9ης Μαϊου 1980 |
Protokół z 2002 r. do Konwencji ateńskiej w sprawie przewozu morzem pasażerów i ich bagażu, 1974 | Πρωτόκολλο του 2002 της Σύμβασης των Αθηνών σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους, 1974 |
Protokół zmieniający Międzynarodową konwencję o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących konosamentów podpisaną w Brukseli dnia 25 sierpnia 1924 r. | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές, που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 25 Αυγούστου 1924 |