DictionaryForumContacts

   Polish
Terms containing Konwencja | all forms | exact matches only
SubjectPolishGreek
crim.law., UNcałościowa konwencja dotycząca terroryzmu międzynarodowegoΓενική Σύμβαση για τη διεθνή τρομοκρατία
lawCywilnoprawna konwencja o korupcjiΣύμβαση για θέματα Αστικού Δικαίου περί διαφθοράς
econ.czwarta konwencja z Lomé 1989σύμβαση Λομέ IV
gen.decyzja w sprawie konwencji z PrümΑπόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
h.rghts.act., med.Dodatkowy protokół do Konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący zakazu klonowania istot ludzkichΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρωπίνου όντος έναντι των εφαρμογών της βιολογίας και της ιατρικής, το οποίο απαγορεύει την κλωνοποίηση του ανθρωπίνων όντων
econ.druga konwencja z Lomé 1979σύμβαση Λομέ ΙΙ
relig.Drugi protokół do Konwencji haskiej z 1954 r. o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnegoΔεύτερο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση της Χάγης του 1954 για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξης
gen.Drugi protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ekstradycjiΔεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως
lawDrugi protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o pomocy prawnej w sprawach karnychΔεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις
gen.Drugi protokół zmieniający Konwencję o ograniczaniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwaΔεύτερο πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
patents.Europejska konwencja dotycząca problemów prawa autorskiego i praw pokrewnych w ramach transgranicznego przekazu satelitarnegoΕυρωπαϊκή Σύμβαση επί θεμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων στο πλαίσιο της διασυνοριακής μετάδοσης μέσω δορυφόρου
environ.Europejska konwencja krajobrazowaΕυρωπαϊκή Σύμβαση του τοπίου
gen.Europejska konwencja kulturalnaEυρωπαϊκή μορφωτική σύμβαση
ed.Europejska konwencja o akademickim uznaniu kwalifikacji uniwersyteckichΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την ακαδημαϊκή αναγνώριση των πανεπιστημιακών τίτλων
lawEuropejska konwencja o doręczaniu za granicę dokumentów dotyczących spraw administracyjnychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την κοινοποίηση στο εξωτερικό εγγράφων διοικητικών θεμάτων
crim.law.Europejska konwencja o ekstradycjiΕυρωπαϊκή σύμβαση περί εκδόσεως
crim.law.Europejska konwencja o ekstradycjiΕυρωπαϊκή σύμβαση εκδόσεως
gen.Europejska konwencja o funkcjach konsularnychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τα προξενικά καθήκοντα
econ.Europejska konwencja o immunitecie państwaΕυρωπαϊκή Σύμβαση περί της ασυλίας των κρατών
gen.Europejska konwencja o karaniu za przestępstwa drogoweEυρωπαϊκή Σύμβαση για την καταστολή των τροχαίων αδικημάτων
gen.Europejska konwencja o kontroli nabywania i posiadania broni palnej przez osoby fizyczneΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την απόκτηση και την κατοχή πυροβόλων όπλων από ιδιώτες
gen.Europejska konwencja o międzynarodowej klasyfikacji patentów na wynalazkiΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τη διεθνή ταξινόμηση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
lawEuropejska konwencja o międzynarodowej ważności wyroków karnychΕυρωπαϊκή σύμβαση για τη διεθνή ισχύ των ποινικών αποφάσεων
gen.Europejska konwencja o międzynarodowych skutkach pozbawienia prawa prowadzenia pojazdów mechanicznychEυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των διεθνών επιπτώσεων εκ της αφαιρέσεως του δικαιώματος οδηγήσεως μηχανοκινήτου οχήματος"
lawEuropejska konwencja o nadzorze nad warunkowo skazanymi lub warunkowo zwolnionymiΣύμβαση "περί επιτηρήσεως των υφ'όρον καταδικασθέντων ή απολυθέντων προσώπων"
econ.Europejska konwencja o niektórych międzynarodowych aspektach upadłościΕυρωπαϊκή Σύμβαση για ορισμένες διεθνείς πτυχές της πτωχεύσεως
gen.Europejska konwencja o obowiązkowym ubezpieczeniu od odpowiedzialności cywilnej w odniesieniu do pojazdów mechanicznychEυρωπαϊκή Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως έναντι αστικής ευθύνης αφορώσης εις αυτοκίνητα οχήματα"
lawEuropejska konwencja o obywatelstwieΕυρωπαϊκή σύμβαση για την ιθαγένεια
agric.Europejska konwencja o ochronie zwierząt domowychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των ζώων συντροφιάς
life.sc., environ., R&D.Europejska konwencja o ochronie zwierząt kręgowych używanych do celów doświadczalnych oraz do innych celów naukowychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των σπονδυλωτών ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς ή άλλους επιστημονικούς σκοπούς
gen.Europejska konwencja o odszkodowaniach dla ofiar przestępstw popełnionych z użyciem przemocyΕυρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την αποζημίωση των θυμάτων των εγκλημάτων βίας
crim.law.Europejska konwencja o pomocy prawnej w sprawach karnychΕυρωπαϊκή Σύμβαση αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής επί ποινικών υποθέσεων
social.sc.Europejska konwencja o pomocy społecznej i medycznejΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί κοινωνικής και ιατρικής αντιλήψεως"
econ., patents.Europejska konwencja o prawnej ochronie usług opartych lub polegających na dostępie warunkowymΕυρωπαϊκή σύμβαση για τη νομική προστασία των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους
crim.law.Europejska konwencja o przekazywaniu ścigania w sprawach karnychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τη διαβίβαση των ποινικών δικογραφιών
gen.Europejska konwencja o przysposobieniu dzieciΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί της υιοθεσίας παιδιών"
gen.Europejska konwencja o repatriacji nieletnichΕυρωπαϊκή Σύμβαση περί παλιννοστήσεως ανηλίκων
ed.Europejska konwencja o równoważności dyplomów uprawniających do przyjęcia do szkół wyższychΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί της ισοτιμίας των διπλωμάτων των παρεχόντων δικαίωμα εγγραφής εις πανεπιστημιακά ιδρύματα"
ed.Europejska konwencja o równoważności okresów studiów uniwersyteckichΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την ισοτιμία των περιόδων πανεπιστημιακών σπουδών
gen.Europejska konwencja o statusie prawnym dziecka pozamałżeńskiegoΕυρωπαϊκή Σύμβαση για το νομικό καθεστώς των τέκνων που γεννήθηκαν χωρίς γάμο των γονέων τους
law, social.sc.Europejska konwencja o statusie prawnym pracowników migrującychEυρωπαϊκή Σύμβαση σχετική με τη νομική κατάσταση του διακινούμενου εργαζομένου
gen.Europejska konwencja o uznaniu osobowości prawnej międzynarodowych organizacji pozarządowychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των διεθνών μη κυβερνητικών οργανισμών
gen.Europejska konwencja o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń dotyczących pieczy nad dzieckiem oraz o przywracaniu pieczy nad dzieckiemΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε θέματα επιμέλειας των τέκνων και για την αποκατάσταση της επιμέλειάς τους
lawEuropejska konwencja o uzyskiwaniu za granicą informacji i zaświadczeń w sprawach administracyjnychΣύμβαση για τη συλλογή πληροφοριών και αποδεικτικών στοιχείων στην αλλοδαπή για διοικητικές υποθέσεις
gen.Europejska konwencja o wykonywaniu praw dzieciΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των δικαιωμάτων των παιδιών
social.sc.Europejska konwencja o zabezpieczeniu społecznymΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την κοινωνική ασφάλιση
social.sc.Europejska konwencja o zabezpieczeniu społecznym rolnikówΕυρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την κοινωνική προστασία των γεωργών
gen.Europejska konwencja o zakładaniu spółekΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την εγκατάσταση των εταιριών
h.rghts.act.Europejska konwencja o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniuΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
gen.Europejska konwencja o zniesieniu wymogu legalizacji dokumentów sporządzonych przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnychΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί καταργήσεως της επικυρώσεως των εγγράφων των συνταχθέντων υπό διπλωματικών ή προξενικών πρακτόρων"
crim.law.Europejska konwencja o zwalczaniu terroryzmuΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την καταστολή της τρομοκρατίας
gen.Europejska konwencja osiedleńczaΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί εγκαταστάσεως"
immigr.Europejska Konwencja Praw CzłowiekaΕυρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου
h.rghts.act.europejska konwencja praw człowiekaΣύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
econ.Europejska konwencja praw człowiekaΕυρωπαϊκή Σύμβαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων
lawEuropejska konwencja ustanawiająca jednolite prawo arbitrażoweΕυρωπαϊκή Σύμβαση περί ενιαίου νόμου σε θέματα διαιτησίας
gen.Europejska konwencja w sprawie pokojowego rozstrzygania sporówΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την ειρηνική επίλυση των διαφορών
social.sc.Europejska konwencja w sprawie przemocy i ekscesów widzów w czasie imprez sportowych, a w szczególności meczów piłki nożnejΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τη βία των θεατών και την ανάρμοστη συμπεριφορά στις αθλητικές συναντήσεις και ιδιαίτερα στους ποδοσφαιρικούς αγώνες
gen.I konwencja genewskaΣύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών και των ασθενών εις τας εν εκστρατεία ενόπλους δυνάμεις"
gen.II konwencja genewskaΣύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών, ασθενών και ναυαγών των κατά θάλασσαν ενόπλων δυνάμεων"
gen.III konwencja genewskaΣύμβαση της Γενεύης "περί μεταχειρίσεως των αιχμαλώτων πολέμου"
gen.IV konwencja genewskaΣύμβαση της Γενεύης "περί προστασίας των πολιτών εν καιρώ πολέμου"
environ.Konferencja Stron Ramowej Konwencji Narodów Zjednoczonych w Sprawie Zmian KlimatuΔιάσκεψη των μερών της σύμβασης πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή
environ.17. konferencja stron Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatuΔιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή στο Ντέρμπαν της Νοτίου Αφρικής
econ.konwencja AKP-UEσύμβαση ΑΚΕ-ΕE
econ.konwencja AKP-WEΣύμβαση της Λομέ
econ.konwencja AKP-WEΣύμβαση ΑΚΕ-ΕΚ
environ., polit.konwencja alpejskaσύμβαση των ΄Αλπεων
environ., polit.konwencja alpejskaσύμβαση για την προστασία των ΄Αλπεων
social.sc.Konwencja antydopingowaΕυρωπαϊκή Σύμβαση κατά του ντόπινγκ
law, fin., tax.konwencja arbitrażowaΣύμβαση περί διαδικασίας διαιτησίας
law, fin., tax.konwencja arbitrażowaΣύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων
econ.konwencja bazylejskaΕυρωπαϊκή Σύμβαση περί της ασυλίας των κρατών
law, relig., patents.Konwencja berneńska o ochronie dzieł literackich i artystycznychΣύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων
h.rghts.act., med.konwencja bioetycznaΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες
h.rghts.act., med.konwencja bioetycznaΣύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής
life.sc.konwencja bońskaΣύμβαση της Βόννης
life.sc.konwencja bońskaΣύμβαση για τη διατήρηση των αποδημητικών ειδών της άγριας πανίδας
lawkonwencja brukselskaΣύμβαση των Βρυξελλών
lawkonwencja brukselskaΣύμβαση του exequatur
fin., polit.konwencja brukselskaΣύμβαση "περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα τελωνειακά δασμολόγια"; Σύμβαση των Βρυξελλών
lawkonwencja brukselskaΣύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφή
lawkonwencja brukselskaΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowanaΣύμβαση του exequatur
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowanaΣύμβαση των Βρυξελλών
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowanaΣύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφή
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowanaΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (wersja skon๳㜝㜀㜀㠀㈀㄀Σύμβαση των Βρυξελλών
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (wersja skon๳㜝㜀㜀㠀㈀㄀Σύμβαση του exequatur
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (wersja skon๳㜝㜀㜀㠀㈀㄀Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
gen.konwencja CCWΣύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα
gen.konwencja CCWΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα
commer., fin., polit.konwencja celnaτελωνειακή συμφωνία
commer., polit., transp.Konwencja celna dotycząca międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIRΣύμβαση TIR
gen.Konwencja celna w sprawie czasowego przywozu handlowych pojazdów drogowychTελωνειακή Σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή εμπορικών οδικών οχημάτων
fin., polit., ITkonwencja CISΣύμβαση βασιζόμενη στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα
econ.Konwencja CIV 1970σύμβαση CIV
gen.Konwencja dotycząca benzenuΣύμβαση "περί προστασίας εκ των κινδύνων δηλητηριάσεως των οφειλομένων εις το βενζόλιον"
construct.konwencja dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w budownictwieΣύμβαση για την ασφάλεια και την υγεία στον τομέα των κατασκευών
lawKonwencja dotycząca cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicęΣύμβαση για τα αστικά θέματα της διεθνούς απαγωγής παιδιών
social.sc., transp., nautic.Konwencja dotycząca czasu pracy i stanu załogi na statkachΣύμβαση για τις ώρες εργασίας των ναυτικών και την επάνδρωση των πλοίων
social.sc.Konwencja dotycząca dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawoduΣύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα
gen.Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartościΣύμβαση "περί ίσης αμοιβής μεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζομένων δι'εργασίαν ίσης αξίας"
gen.Konwencja dotycząca kolizji praw w przedmiocie formy rozporządzeń testamentowychΣύμβαση για τις συγκρούσεις νόμων που αφορούν τον τύπο διατάξεων διαθήκης
social.sc.Konwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnieniaΣύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν"
gen.Konwencja dotycząca ochrony przed niebezpieczeństwem zatrucia benzenemΣύμβαση "περί προστασίας εκ των κινδύνων δηλητηριάσεως των οφειλομένων εις το βενζόλιον"
fin., polit.Konwencja dotycząca odprawy czasowejΣύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή ; Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης
social.sc.Konwencja dotycząca popierania rokowań zbiorowychΣύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσης
h.rghts.act.Konwencja dotycząca pracy przymusowej lub obowiązkowejΣύμβαση "περί της αναγκαστικής ή υποχρεωτικής εργασίας"
ed.Konwencja dotycząca płatnego urlopu szkoleniowegoΣύμβαση σχετικά με την εκπαιδευτική άδεια μετ'αποδοχών
law, immigr., polit.Konwencja dotycząca statusu bezpaństwowcówΣύμβαση περί του καθεστώτος των ανιθαγενών
law, immigr., polit.Konwencja dotycząca statusu bezpaństwowcówΣύμβαση για το καθεστώς των ανιθαγενών
social.sc., empl., UNKonwencja dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowychΣύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως"
social.sc.Konwencja dotycząca służby zatrudnieniaΣύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως"
hobbyKonwencja dotycząca ułatwień celnych dla turystykiΣύμβαση "αφορώσα εις τελωνειακάς διευκολύνσεις διά τον τουρισμόν"
h.rghts.act.Konwencja dotycząca wolności związkowej i ochrony praw związkowychΣύμβαση "περί συνδικαλιστικής ελευθερίας και προστασίας συνδικαλιστικού δικαιώματος"
social.sc.Konwencja dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieciΣύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους
relig.Konwencja dotycząca środków zmierzających do zakazu i zapobiegania nielegalnemu przywozowi, wywozowi i przenoszeniu własności dóbr kulturyΣύμβαση "αφορώσα εις τα ληφθησόμενα μέτρα διά την απαγόρευσιν και παρεμπόδισιν της παρανόμου εισαγωγής, εξαγωγής και μεταβιβάσεως κυριότητος των πολιτιστικών αγαθών"
h.rghts.act.konwencja dublińskaΣύμβαση περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
h.rghts.act.konwencja dublińskaΣύμβαση του Δουβλίνου για το άσυλο
h.rghts.act.konwencja dublińskaΣύμβαση του Δουβλίνου
h.rghts.act.konwencja europejskaΣύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
econ.konwencja europejskaευρωπαϊκή σύμβαση
fin., polit.Konwencja europejska dotycząca postępowania celnego dla palet w przewozach międzynarodowychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για το τελωνειακό καθεστώς των παλετών που χρησιμοποιούνται κατά τις διεθνείς μεταφορές
patents.Konwencja europejska o formalnościach, przepisanych dla zgłoszeń patentowychEυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των απαιτουμένων διατυπώσεών δια τας αιτήσεις διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
gen.Konwencja europejska o informacji o prawie obcymΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί πληροφορήσεως επί του αλλοδαπού Δικαίου"
lawKonwencja europejska o międzynarodowym arbitrażu handlowymΕυρωπαϊκή Σύμβαση περί διεθνούς εμπορικής διαιτησίας
gen.Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojnyΣύμβαση της Γενεύης "περί προστασίας των πολιτών εν καιρώ πολέμου"
immigr.Konwencja Genewska z 1951 r. i Protokół z 1967 r.Σύμβαση της Γενεύης και Πρωτόκολλο
lawkonwencja haskaΣύμβαση για τα αστικά θέματα της διεθνούς απαγωγής παιδιών
law, econ., fin.Konwencja haska w sprawie prawa właściwego dla niektórych praw dotyczących papierów wartościowych zapisanych na rachunku w instytucji pośredniczącejΣύμβαση της Χάγης για το εφαρμοστέο δίκαιο σε ορισμένα δικαιώματα επί τίτλων που κατέχονται από διαμεσολαβητές
environ.konwencja helsińskaΣύμβαση του Ελσίνκι
environ.konwencja helsińskaΣύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος στην περιοχή της Βαλτικής
ed.konwencja lizbońskaΣύμβαση σχετικά με την αναγνώριση των τίτλων όσον αφορά την τριτοβάθμια εκπαίδευση στον ευρωπαϊκό χώρο
lawkonwencja lugańskaΣύμβαση του Λουγκάνο
lawkonwencja lugańskaΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawkonwencja lugańskaΠαράλληλη Σύμβαση
obs., lawkonwencja lugańskaΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
patents.konwencja luksemburskaΣύμβαση του Λουξεμβούργου
patents.konwencja luksemburskaΣύμβαση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας για την Κοινή Αγορά
gen.konwencja metrycznaΣύμβαση του Μέτρου
gen.konwencja między Belgią, Republiką Federalną Niemiec, Francją, Włochami, Luksemburgiem i Niderlandami o wzajemnej pomocy między organami celnymi.Σύμβαση μεταξύ του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου και των Κάτω Χωρών, περί αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των αντίστοιχων τελωνειακών διοικήσεων
immigr.Konwencja między Danią, Finlandią, Norwegią i Szwecją w sprawie zniesienia kontroli paszportowej na wewnętrznych granicach państw nordyckichΣυμφωνία μεταξύ της Δανίας, της Φινλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας για την κατάργηση του ελέγχου των διαβατηρίων στα κοινά σκανδιναβικά σύνορα
econ.konwencja międzynarodowaδιεθνής σύμβαση
gen.Konwencja międzynarodowa o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentówΔιεθνής Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές
gen.Konwencja międzynarodowa o zwalczaniu fałszowania pieniędzyΣύμβαση "προς καταστολήν της παραχαράξεως και κιβδηλίας"
econ.konwencja międzyrządowa UEδιακυβερνητική σύμβαση (ΕE)
construct.Konwencja MOPσύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας
commer., UNKonwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarówΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τις διεθνείς πωλήσεις κινητών πραγμάτων
lawKonwencja Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymiΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών
crim.law., UNKonwencja Narodów Zjednoczonych przeciwko korupcjiΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της διαφθοράς
crim.law.Konwencja Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanejΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος
environ., UNKonwencja Narodów Zjednoczonych w sprawie zwalczania pustynnienia w państwach dotkniętych poważnymi suszami i/lub pustynnieniem, zwłaszcza w AfryceΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση της απερήμωσης στις χώρες εκείνες που αντιμετωπίζουν σοβαρή ξηρασία ή/και απερήμωση, ιδιαίτερα στην Αφρική
lawkonwencja nowojorskaΣύμβαση "περί της αναγνωρίσεως και εκτελέσεως των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων"
social.sc.Konwencja nr 124 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca badania lekarskiego zdatności młodocianych do pracy pod ziemią w kopalniachΣύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις υπογείους εργασίας εις τα ορυχεία"
construct.Konwencja Nr 167 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca bezpieczeństwa i zdrowia w budownictwieΣύμβαση για την ασφάλεια και την υγεία στον τομέα των κατασκευών
gen.Konwencja nr 52 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca corocznych płatnych urlopówΣύμβαση "περί κανονικών κατ'έτος αδειών μετ'αποδοχών"
social.sc.Konwencja nr 106 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca cotygodniowego odpoczynku w handlu i w biurachΣύμβαση "περί της εβδομαδιαίας αναπαύσεως εις το εμπόριον και τα γραφεία"
gen.Konwencja nr 80 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca częściowej rewizji konwencji, uchwalonych przez Konferencję Ogólną Międzynarodowej Organizacji Pracy na jej pierwszych dwudziestu ośmiu sesjach, celem zapewnienia wykonywania w przyszłości pewnych funkcji kancelaryjnych, powierzonych tymi konwencjami Sekretarzowi Generalnemu Ligi Narodów, oraz wprowadzenia do nich dodatkowych poprawek, jakie stały się niezbędne wskutek rozwiązania Ligi Narodów tudzież wskutek poprawki do Konstytucji Międzynarodowej Organizacji PracyΣύμβαση "διά την μερικήν αναθεώρησίν των, υπό της Γενικής Συνδιασκέψεως της Διεθνούς Οργανώσεως της Εργασίας γενομένων αποδεκτών συμβάσεων, εις τας 28 πρώτας συνόδους αυτής"
gen.Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartościΣύμβαση "περί ίσης αμοιβής μεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζομένων δι'εργασίαν ίσης αξίας"
social.sc.Konwencja nr 78 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowychΣύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως ικανότητος των παιδιών και νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις τας μη βιομηχανικάς εργασίας"
social.sc.Konwencja nr 77 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle dzieci i młodocianychΣύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των παιδιών και των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις την βιομηχανίαν"
gen.Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki handlowejΣύμβαση για τα πιστοποιητικά ικανότητας των αξιωματικών
social.sc.Konwencja nr 102 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych norm zabezpieczenia społecznegoΣύμβασις αφορώσα τα ελάχιστα όρια της κοινωνικής ασφαλείας
gen.Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowanaΣύμβαση "περί ελαχίστου ορίου ηλικίας παραδοχής παίδων εν τη ναυτική υπηρεσία" αναθεωρημένη
gen.Konwencja nr 59 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej zrewidowanaΣύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας" αναθεωρημένη
social.sc.Konwencja nr 138 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnieniaΣύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν"
gen.Konwencja nr 39 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowychΔΣΕ 39: Για την υποχρεωτική ασφάλιση θανάτου των εργαζομένων στις βιομηχανικές και εμπορικές επιχειρήσεις και στα ελεύθερα επαγγέλματα καθώς και των εργαζομένων κατοίκον και του οικιακού προσωπικού
gen.Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkachΣύμβαση "περί υποχρεωτικής ιατρικής εξετάσεως παίδων και εφήβων εργαζομένων επί πλοίων"
min.prod.Konwencja nr 55 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązków armatora w razie choroby, wypadku lub śmierci m๡㠗 㜀㈀ 㐀Σύμβαση "περί των υποχρεώσεων του εφοπλιστού εν περιπτώσει ασθενείας, ατυχήματος ή θανάτου των εργατών θαλάσσης"
min.prod.Konwencja nr 55 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązków armatora w razie choroby, wypadku lub śmierci marynarzyΣύμβαση "περί των υποχρεώσεων του εφοπλιστού εν περιπτώσει ασθενείας, ατυχήματος ή θανάτου των εργατών θαλάσσης"
social.sc.Konwencja nr 103 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ochrony macierzyństwa zrewidowana w 1952 rokuΣύμβαση για την προστασία της μητρότητας αναθεωρημένη, 1952
gen.Konwencja nr 95 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ochrony płacyΣύμβαση "περί προστασίας του ημερομισθίου"
gen.Konwencja nr 8 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statkuΣύμβαση "περί αποζημιώσεως λόγω ανεργίας εις περίπτωσιν ναυαγίου"
social.sc.Konwencja nr 1 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy do ośmiu godzin dziennie i czterdziestu ośmiu godzin tygodniowo w zakładach przemysłowychΣύμβαση "περί περιορισμού των ωρών εργασίας εν ταις βιομηχανικαίς επιχειρήσεσιν εις 8 καθ'ημέραν και 48 καθ'εβδομάδα"
social.sc.Konwencja nr 88 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca organizacji służby zatrudnieniaΣύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως"
gen.Konwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statkuΣύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων αναθεωρημένη
social.sc.Konwencja nr 156 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca równości szans i traktowania pracowników obu płci: pracowników mających obowiązki rodzinneΣύμβαση για την ισότητα των ευκαιριών και μεταχείρισης των εργαζομένων και των δύο φύλων: εργαζόμενοι με οικογενειακές υποχρεώσεις
social.sc., empl., UNKonwencja nr 98 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rok๯㜥㜀㜀㜀㠀㈀Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως"
social.sc., empl., UNKonwencja nr 98 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowychΣύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως"
social.sc.Konwencja nr 144 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca trójstronnych konsultacji w zakresie wprowadzenia w życieภ㝓㜀㜀㠀㌀㜀Σύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας"
social.sc.Konwencja nr 144 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca trójstronnych konsultacji w zakresie wprowadzenia w życie międzynarodowych norm w sprawie pracyΣύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας"
gen.Konwencja nr 56 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia marynarzy na wypadek chorobyΣύμβαση "περί ασφαλίσεως κατά ασθενείας ναυτικών"
gen.Konwencja nr 13 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca używania bieli ołowianej w malarstwieΣύμβαση "περί της χρήσεως του ανθρακικού μολύβδου στουμπετσίου εν τοις χρωματισμοίς"
gen.Konwencja nr 60 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych zrewidowanaΣύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες αναθεωρημένη
gen.Konwencja nr 33 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowychΣύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες
social.sc.Konwencja nr 182 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieciΣύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους
gen.Konwencja nr 75 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zakwaterowania załóg statkówΣύμβαση εργασίας για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία
min.prod.Konwencja nr 68 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zaopatrzenia w żywność i służby wyżywienia załóg na statka๣㠋㄀㈀ 㔀㄀Σύμβαση "περί τροφοδοσίας των πληρωμάτων"
min.prod.Konwencja nr 68 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zaopatrzenia w żywność i służby wyżywienia załóg na statkachΣύμβαση "περί τροφοδοσίας των πληρωμάτων"
gen.Konwencja nr 45 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudniania kobiet przy pracach pod ziemią we wszelkiego rodzaju kopalniachΣύμβαση "περί χρησιμοποιήσεως γυναικών εις υπογείους εργασίας μεταλλείων πάσης κατηγορίας"
gen.Konwencja nr 4 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocyΣύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών"
gen.Konwencja nr 41 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy zrewidowana, z 1934 r.Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών" αναθεωρημένη, 1934
min.prod.Konwencja nr 74 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca świadectw kwalifikacyjnych starszych marynarzyΣύμβαση για τα αποδεικτικά ικανότητας ειδικευμένων ναυτικών
gen.Konwencja nr 69 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca świadectwa kwalifikacyjnego kucharzy okrętowychΣύμβαση "περί πτυχίων μαγείρων των πλοίων"
gen.Konwencja nr 14 Międzynarodowej Organizacji Pracy o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowychΣύμβαση "περί εβδομαδιαίας αναπαύσεως εν τοις βιομηχανικοίς καταστήμασι"
agric.Konwencja nr 11 Międzynarodowej Organizacji Pracy o prawie zrzeszania się i koalicji pracowników rolnychΣύμβαση "περί του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι και συνασπίζεσθαι των γεωργικών εργατών"
gen.Konwencja nr 7 Międzynarodowej Organizacji Pracy określająca najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarceΣύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εν τη ναυτική εργασία"
social.sc.Konwencja nr 2 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie bezrobociaΣύμβαση "περί ανεργίας"
social.sc., UNKonwencja nr 9 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie pośrednictwa pracy dla marynarzyΣύμβαση "περί ευρέσεως εργασίας εις ναυτικούς"
social.sc., empl.Konwencja nr 6 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśleΣύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παιδιών εις την βιομηχανίαν"
construct.Konwencja nr 62 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie przepisów o bezpieczeństwie w przemyśle budowlanymΣύμβαση που αφορά τις διατάξεις ασφαλείας στην οικοδομική βιομηχανία
agric.Konwencja nr 10 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie wieku dopuszczania dzieci do pracy w rolnictwieΣύμβαση περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν
stat., empl.Konwencja nr 160 MOP dotycząca statystyki pracyΣύμβαση για τις στατιστικές της εργασίας
crim.law., UNkonwencja NZ przeciwko korupcjiΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της διαφθοράς
gen.konwencja o broni biologicznejσύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τους
gen.konwencja o broni chemicznejΣύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα
gen.Konwencja o broni kasetowejΣύμβαση για τα πυρομαχικά διασποράς
crim.law., ITKonwencja o cyberprzestępczościΣύμβαση για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο
gen.Konwencja o dochodzeniu roszczeń alimentacyjnych za granicąΣύμβαση "περί διεκδικήσεως διατροφής εν τη αλλοδαπή"
lawKonwencja o doręczaniu za granicą dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowychσύμβαση σχετικά με την επίδοση και κοινοποίηση δικαστικών και εξωδίκων εγγράφων στην αλλοδαπή σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
environ., UNKonwencja o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiskaΣύμβαση του Aarhus
environ., UNKonwencja o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiskaΣύμβαση για την πρόσβαση σε πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα
fin., agric.Konwencja o handlu zbożemσύμβαση επί του εμπορίου των σιτηρών
fin., agric.Konwencja o handlu zbożemσύμβαση εμπορίας σιτηρών
lawKonwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση του Λουγκάνο
lawKonwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση του Λουγκάνο
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση του exequatur
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση των Βρυξελλών
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΠαράλληλη Σύμβαση
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφή
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
gen.Konwencja o kolizjach ustawodawstw, dotyczących skutków małżeństwa w dziedzinie praw i obowiązków małżonków w ich stosunkach osobistych i w dziedzinie spraw majątkowych małżonkówΣύμβαση για τις συγκρούσεις νόμων όσον αφορά τα αποτελέσματα του γάμου στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συζύγων, στις προσωπικές και περιουσιακές τους σχέσεις
gen.Konwencja o koncyliacji i arbitrażu w ramach KBWEΣύμβαση συνδιαλλαγής και διαιτησίας στα πλαίσια του ΟΑΣΕ
social.sc.Konwencja o międzynarodowej ochronie dorosłychΣύμβαση για τη διεθνή προστασία των ενηλίκων
law, proced.law.Konwencja o międzynarodowym dochodzeniu alimentów na rzecz dzieci i innych członków rodzinyΣύμβαση για την είσπραξη, σε διεθνές επίπεδο, απαιτήσεων διατροφής παιδιών και άλλων μορφών οικογενειακής διατροφής
environ.Konwencja o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciemΣύμβαση διεθνούς εμπορίας ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας που κινδυνεύουν να εξαφανιστούν
environ.Konwencja o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciemΣύμβαση για το διεθνές εμπόριο ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση
gen.Konwencja o międzynarodowym zarządzaniu spadkamiΣύμβαση για τη διεθνή διαχείριση κληρονομικών διαδοχών
lawKonwencja o morzu pełnymΣύμβαση για την ανοικτή θάλασσα
gen.Konwencja o niestosowaniu przedawnienia wobec zbrodni wojennych i zbrodni przeciw ludzkościΣύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου
fin., polit.konwencja o nomenklaturzeΣύμβαση "περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα τελωνειακά δασμολόγια"; Σύμβαση των Βρυξελλών
fin., polit.Konwencja o nomenklaturze klasyfikacji towarów w taryfie celnejΣύμβαση "περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα τελωνειακά δασμολόγια"; Σύμβαση των Βρυξελλών
environ.Konwencja o obszarach wodno-błotnych mających znaczenie międzynarodowe, zwłaszcza, jako środowisko życiowe ptactwa wodnegoΣύμβαση "επί των διεθνούς ενδιαφέροντος υγροτόπων ιδία ως υγροβιοτόπων"
environ.Konwencja o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznymΣύμβαση για την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε διασυνοριακά πλαίσια
environ.konwencja o ochronie DunajuΣύμβαση συνεργασίας για την προστασία και τη βιώσιμη χρήση του Δούναβη
gen.Konwencja o ochronie dzieci i współpracy w dziedzinie przysposobienia międzynarodowegoΣύμβαση για την προστασία των παιδιών και τη συνεργασία σχετικά με τη διακρατική υιοθεσία
relig.Konwencja o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnegoΣύμβαση για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξης
environ.Konwencja o ochronie gatunków dzikiej flory i fauny europejskiej oraz ich siedliskΣύμβαση για τη διατήρηση της άγριας ζωής και του φυσικού περιβάλλοντος της Ευρώπης
environ.Konwencja o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowychΣύμβαση για την προστασία και χρήση των διαμεθοριακών υδατορευμάτων και των διεθνών λιμνών
environ.Konwencja o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowychσύμβαση για την προστασία και την αξιοποίηση των διασυνοριακών ποταμών και των διεθνών λιμνών
environ.Konwencja o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowychΣύμβαση για την προστασία και τη χρήση των διασυνοριακών υδάτων και των διεθνών λιμνών
law, fish.farm.Konwencja o ochronie i zarządzaniu zasobami mintaja w centralnej części Morza BeringaΣύμβαση για τη διατήρηση και διαχείριση των αποθεμάτων μπακαλιάρου της Αλάσκας στην κεντρική Βερίγγειο Θάλασσα
h.rghts.act., med.Konwencja o ochronie praw człowieka i godności istoty ludzkiej w odniesieniu do zastosowań biologii i medycynyΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες
h.rghts.act., med.Konwencja o ochronie praw człowieka i godności istoty ludzkiej w odniesieniu do zastosowań biologii i medycynyΣύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής
h.rghts.act.Konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolnościΣύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
immigr.Konwencja o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych WolnościΕυρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου
gen.Konwencja o ochronie przed promieniowaniem, 1960Σύμβαση "περί προστασίας των εργαζομένων από τας ιοντιζούσας ακτινοβολίας"
life.sc.Konwencja o ochronie wędrownych gatunków dzikich zwierzątΣύμβαση της Βόννης
life.sc.Konwencja o ochronie wędrownych gatunków dzikich zwierzątΣύμβαση για τη διατήρηση των αποδημητικών ειδών της άγριας πανίδας
environ.Konwencja o ochronie środowiska morskiego i regionu przybrzeżnego Morza ŚródziemnegoΣύμβαση της Βαρκελώνης
environ.Konwencja o ochronie środowiska morskiego i regionu przybrzeżnego Morza ŚródziemnegoΔιεθνής Σύμβαση για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος και των παρακτίων περιοχών της Μεσογείου
environ.Konwencja o ochronie środowiska morskiego obszaru Morza BałtyckiegoΣύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος στην περιοχή της Βαλτικής
environ.Konwencja o ochronie środowiska morskiego obszaru Morza BałtyckiegoΣύμβαση του Ελσίνκι
environ.Konwencja o ochronie środowiska morskiego obszaru Morza Bałtyckiego, 1992Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας, 1992
environ.Konwencja o ochronie środowiska morskiego obszaru północno-wschodniego AtlantykuΣύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του βορειοανατολικού Ατλαντικού
environ.Konwencja o ochronie środowiska morskiego obszaru północno-wschodniego AtlantykuΣύμβαση OSPAR
environ.Konwencja o ochronie środowiska poprzez prawo karneΣύμβαση για την ποινική προστασία του περιβάλλοντος
environ.Konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone działalnością niebezpieczną dla środowiskaΣύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για τις ζημίες που προκαλούνται από δραστηριότητες επικίνδυνες για το περιβάλλον
gen.Konwencja o odpowiedzialności osób utrzymujących hotele za rzeczy wniesione przez gości hotelowychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την ευθύνη των ξενοδόχων όσον αφορά τα αντικείμενα που φέρουν οι πελάτες τους
immigr.Konwencja o ograniczaniu bezpaństwowościΣύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων των ανιθαγενών
gen.Konwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwaΣύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
econ.Konwencja o Organizacji Współpracy Gospodarczej i RozwojuΣυμφωνία "περί ιδρύσεως του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Αναπτύξεως"
patents.konwencja o patencie europejskimΣύμβαση του Μονάχου
patents.konwencja o patencie europejskimΣύμβαση για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
patents.Konwencja o patencie europejskim dla wspólnego rynkuΣύμβαση του Λουξεμβούργου
patents.Konwencja o patencie europejskim dla wspólnego rynkuΣύμβαση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας για την Κοινή Αγορά
patents.konwencja o patencie wspólnotowymΣύμβαση του Λουξεμβούργου
patents.konwencja o patencie wspólnotowymΣύμβαση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας για την Κοινή Αγορά
gen.Konwencja o polepszeniu losu rannych, chorych i rozbitków sił zbrojnych na morzuΣύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών, ασθενών και ναυαγών των κατά θάλασσαν ενόπλων δυνάμεων"
gen.Konwencja o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnychΣύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών και των ασθενών εις τας εν εκστρατεία ενόπλους δυνάμεις"
gen.Konwencja o pomocy żywnościowejΣύμβαση του 1999 για την επισιτιστική βοήθεια
econ., transp., nautic.Konwencja o pracy na morzu z 2006 r.Σύμβαση Ναυτικής Εργασίας
crim.law.Konwencja o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwaΣύμβαση για το ξέπλυμα, την έρευνα, την κατάσχεση και δήμευση των προϊόντων που προέρχονται από εγκληματικές δραστηριότητες
crim.law., fin.Konwencja o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa oraz o finansowaniu terroryzmuΣύμβαση για το ξέπλυμα, την έρευνα, την κατάσχεση και δήμευση των προϊόντων που προέρχονται από εγκληματικές δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας
h.rghts.act., med.konwencja o prawach człowieka i biomedycynieΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες
h.rghts.act., med.konwencja o prawach człowieka i biomedycynieΣύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής
gen.Konwencja o prawach dzieckaΣύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού
social.sc., UNKonwencja o prawach osób niepełnosprawnychΣύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες
social.sc., UNKonwencja o prawach osób niepełnosprawnychΣύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία
h.rghts.act.Konwencja o prawach politycznych kobietΣύμβαση "περί πολιτικών δικαιωμάτων γυναικός"
ecol.Konwencja o prawie pozażeglownego użytkowania międzynarodowych cieków wodnychΣύμβαση για το δίκαιο των χρήσεων των διεθνών υδατορευμάτων πλην εκείνων που αφορούν τη ναυσιπλοΐα
gen.Konwencja o prawie własciwym dla małżeńskich ustrojów majątkowychΣύμβαση για την τέλεση και την αναγνώριση της εγκυρότητας των γάμων
gen.Konwencja o prawie właściwym dla dziedziczeniaΣύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στη διαδοχή αιτία θανάτου
gen.Konwencja o prawie właściwym dla międzynarodowych umów sprzedaży towarówΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβάσεις διεθνούς πωλήσεως εμπορευμάτων
lawKonwencja o prawie właściwym dla wypadków drogowychΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στα τροχαία ατυχήματα
gen.Konwencja o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnychΣύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις υποχρεώσεις διατροφής
lawKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań umownychΣύμβαση της Ρώμης Ι
lawKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań umownychΣύμβαση της Ρώμης
lawKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań umownychΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
crim.law.Konwencja o przekazywaniu osób skazanychΣύμβαση για τη μεταφορά των καταδίκων
lawKonwencja o przystąpieniu Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Konwencji o prawie właściwym dla zobowiązań umownych, otwartej do podpisu w Rzymie dnia 19 czerwca 1980 roku,oraz do Pierwszego i Drugiego Protokołu w sprawie jej wykładni przez Trybunał SprawiedliwościΣύμβαση για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και στο πρώτο και δεύτερο πρωτόκολλο όσον αφορά την ερμηνεία της από το Δικαστήριο
ed.Konwencja o płatnym urlopie szkoleniowym, 1974Σύμβαση σχετικά με την εκπαιδευτική άδεια μετ'αποδοχών
min.prod., fish.farm.Konwencja o rybołówstwie i ochronie żywych zasobów morza otwartegoΣύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των βιολογικών πόρων της ανοικτής θάλασσας
min.prod., fish.farm.Konwencja o rybołówstwie i ochronie żywych zasobów w Morzu Bałtyckim i Bełtach sporządzona w Gdańsku dnia 13 września 1973 r.Σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των ζώντων πόρων στη Βαλτική Θάλασσα και στους Βέλτες Belts; Σύμβαση του Γκντάνσκ Gdansk
life.sc., environ.Konwencja o różnorodności biologicznejΣύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα
life.sc., environ.Konwencja o różnorodności biologicznejΣύμβαση για τη βιολογική ποικιλομορφία
law, UNKonwencja o substancjach psychotropowychΣύμβαση για τις ψυχοτρόπους ουσίες
gen.Konwencja o szelfie kontynentalnymΣύμβαση για την υφαλοκρηπίδα
gen.Konwencja o traktowaniu jeńców wojennychΣύμβαση της Γενεύης "περί μεταχειρίσεως των αιχμαλώτων πολέμου"
fin.Konwencja o transakcjach opartych na poufnych informacjachΣύμβαση για τις χρηματοπιστωτικές πράξεις προσώπων τα οποία είναι κάτοχοι εμπιστευτικών πληροφοριών
immigr.Konwencja o udziale cudzoziemców w życiu publicznym na szczeblu lokalnymΣύμβαση για τη συμμετοχή των αλλοδαπών στη δημόσια ζωή σε τοπικό επίπεδο
patents.Konwencja o udzielaniu patentów europejskichΣύμβαση του Μονάχου
patents.Konwencja o udzielaniu patentów europejskichΣύμβαση για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
gen.Konwencja o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiegoΣύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών περί θαλασσίας αρωγής και ναυαγιαιρέσεως"
lawKonwencja o umowach dotyczących właściwości sąduσύμβαση της Χάγης της 25ης Νοεμβρίου 1965 για τις συμφωνίες εκλογής forum
law, patents.Konwencja o unifikacji niektórych elementów prawa o patentach na wynalazkiΣύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων στοιχείων του Δικαίου των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
commer., polit.Konwencja o uproszczeniu formalności w obrocie towarowymΣύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές
law, arts., UNKonwencja o ustanowieniu Światowej Organizacji Własności Intelektualnejσύμβαση για την ίδρυση του παγκόσμιου οργανισμού πνευματικής ιδιοκτησίας
fin., polit.Konwencja o utworzeniu Rady Współpracy CelnejΣύμβαση για τη σύσταση Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας
ed.Konwencja o uznaniu kwalifikacji związanych z uzyskaniem wyższego wykształcenia w Regionie EuropejskimΣύμβαση σχετικά με την αναγνώριση των τίτλων όσον αφορά την τριτοβάθμια εκπαίδευση στον ευρωπαϊκό χώρο
lawKonwencja o uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń arbitrażowychΣύμβαση "περί της αναγνωρίσεως και εκτελέσεως των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων"
gen.Konwencja o uznawaniu rozwodów i separacjiΣύμβαση για την αναγνώριση διαζυγίου και δικαστικού χωρισμού
gen.Konwencja o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowychΣύμβαση για τη διευκόλυνση της διεθνούς πρόσβασης στη Δικαιοσύνη
agric.Konwencja o wsparciu żywnościowymΣύμβαση για την επισιτιστική βοήθεια
fin., polit.Konwencja o wspólnej procedurze tranzytowejΣύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης
gen.Konwencja o wystawach międzynarodowychΣύμβαση "περί των Διεθνών Εκθέσεων"
tax.Konwencja o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowychΣύμβαση περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής σε φορολογικά θέματα
environ., min.prod., fish.farm.Konwencja o zachowaniu żywych zasobów morskich AntarktykiΣύμβαση για τη διατήρηση της θαλάσσιας χλωρίδας και πανίδας της Ανταρκτικής
gen.konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznejσύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τους
gen.konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznejΔιεθνής Σύμβαση "περί απαγορεύσεως της αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και καταστροφής αυτών"
gen.konwencja o zakazie broni chemicznejΣύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα
gen.Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutkiΣύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα
gen.Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutkiΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα
gen.konwencja o zakazie podwójnego karaniaΣύμβαση μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την εφαρμογή της αρχής του δεδικασμένου
gen.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniuΔιεθνής Σύμβαση "περί απαγορεύσεως της αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και καταστροφής αυτών"
gen.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniuσύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τους
chem.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów CWCΣύμβαση για την καταστροφή των χημικών όπλων
gen.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasówΣύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα
chem.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów (CW၃ㄋ㜀㐀㜀㄀㤀㈀Σύμβαση για την καταστροφή των χημικών όπλων
gen.konwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnychΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
gen.Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniuΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
environ.Konwencja o zakazie wykorzystywania technik modyfikacji środowiska w celach wojskowych lub innych celach wrogichΣύμβαση για την απαγόρευση της στρατιωτικής ή οποιασδήποτε άλλης εχθρικής χρήσης των τεχνικών μεθόδων μεταβολής του περιβάλλοντος
gen.Konwencja o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatomΣύμβαση για την πρόληψη και την τιμωρία εγκλημάτων που στρέφονται κατά των διεθνώς προστατευομένων προσώπων συμπεριλαμβανομένων και των διπλωματικών αντιπροσώπων
crim.law.Konwencja o zwalczaniu przekupstwa zagranicznych funkcjonariuszy publicznych w międzynarodowych transakcjach handlowychΣύμβαση για την καταπολέμηση της δωροδοκίας αλλοδαπών δημόσιων λειτουργών σε διεθνείς επιχειρηματικές συναλλαγές
crim.law.Konwencja o zwalczaniu przekupstwa zagranicznych funkcjonariuszy publicznych w międzynarodowych transakcjach handlowych ^ิ㤃 㜀㐀㤀㌀Σύμβαση για την καταπολέμηση της δωροδοκίας αλλοδαπών δημόσιων λειτουργών σε διεθνείς επιχειρηματικές συναλλαγές
law, crim.law.Konwencja odnosząca się do ekstradycji między państwami członkowskimi Unii EuropejskiejΣύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
h.rghts.act.Konwencja określająca państwo właściwe dla rozpatrywania wniosków o udzielenie azylu wniesionych w jednym z państw członkowskich Wspólnot EuropejskichΣύμβαση του Δουβλίνου για το άσυλο
h.rghts.act.Konwencja określająca państwo właściwe dla rozpatrywania wniosków o udzielenie azylu wniesionych w jednym z państw członkowskich Wspólnot EuropejskichΣύμβαση του Δουβλίνου
h.rghts.act.Konwencja określająca państwo właściwe dla rozpatrywania wniosków o udzielenie azylu wniesionych w jednym z państw członkowskich Wspólnot EuropejskichΣύμβαση περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
econ.konwencja ONZσύμβαση ΟΗΕ
environ., min.prod.konwencja OPRCΔιεθνής Σύμβαση για την ετοιμότητα, συνεργασία και αντιμετώπιση της ρύπανσης της θάλασσας από πετρέλαιο
environ.konwencja OSPARΣύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του βορειοανατολικού Ατλαντικού
environ.konwencja OSPARΣύμβαση OSPAR
gen.konwencja ottawskaΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
gen.konwencja paryskaΣύμβαση για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς
patents.Konwencja paryska o ochronie własności przemysłowejΣύμβαση των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας
environ., UNkonwencja PICΣύμβαση του Ρόττερνταμ περί διαδικασίας συναίνεσης μετά από ενημέρωση για ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και προϊόντα φυτοπροστασίας στο διεθνές εμπόριο
econ.konwencja podatkowaφορολογική σύμβαση
gen.Konwencja pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Federalną Niemiec, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów i Republiką Austrii, w sprawie intensywniejszej współpracy transgranicznej, szczególnie w walce z terroryzmem, przestępczością transgraniczną i nielegalną migracjąΣύμβαση μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, του Βασιλείου της Ισπανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών και της Αυστριακής Δημοκρατίας σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, του διασυνοριακού εγκλήματος και της παράνομης μετανάστευσης
gen.Konwencja pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Federalną Niemiec, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów i Republiką Austrii, w sprawie intensywniejszej współpracy transgranicznej, szczególnie w walce z terroryzmem, przestępczością transgraniczną i nielegalną migracjąΣύμβαση Prüm
gen.Konwencja pomiędzy państwami członkowskimi Wspólnot Europejskich w sprawie stosowania zasady ne bis in idemΣύμβαση μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την εφαρμογή της αρχής του δεδικασμένου
law, ITKonwencja Rady Europy nr 180 w sprawie informacji oraz współpracy prawnej w zakresie usług społeczeństwa informacyjnegoΣύμβαση αριθ. 180 του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πληροφόρηση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας της πληροφορίας
h.rghts.act.Konwencja Rady Europy o dostępie do dokumentów urzędowychΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόσβαση σε επίσημα έγγραφα
gen.Konwencja Rady Europy o ochronie dzieci przed seksualnym wykorzystywaniem i niegodziwym traktowaniem w celach seksualnychΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησης
gen.Konwencja Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowiΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη της τρομοκρατίας
gen.Konwencja Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmiΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη δράση κατά της εμπορίας ανθρώπων
social.sc.Konwencja ramowa o ochronie mniejszości narodowychΣύμβαση-πλαίσιο για την προστασία των εθνικών μειονοτήτων
h.rghts.act.Konwencja ramowa Rady Europy o ochronie mniejszości narodowychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Μειονοτήτων
environ., UNkonwencja roterdamska w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydamiΣύμβαση του Ρόττερνταμ περί διαδικασίας συναίνεσης μετά από ενημέρωση για ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και προϊόντα φυτοπροστασίας στο διεθνές εμπόριο
lawkonwencja rzymskaΣύμβαση της Ρώμης
lawkonwencja rzymskaΣύμβαση της Ρώμης Ι
lawkonwencja rzymskaΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
min.prod.konwencja SARΔιεθνής Σύμβαση για τη ναυτική έρευνα και διάσωση
construct., crim.law.Konwencja sporządzona na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu PolicjiΣύμβαση για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας δυνάμει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
law, crim.law.Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej dotycząca ekstradycji między państwami członkowskimi Unii EuropejskiejΣύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
gen.Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot EuropejskichΣύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
fin., polit.Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie pomocy wzajemnej i współpracy między administracjami celnymiΣύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθ. Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, περί αμοιβαίας συνδρομής και συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών
fin., polit., ITKonwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnychΣύμβαση βασιζόμενη στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα
fin., polit.konwencja stambulskaΣύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή ; Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης
hobby, cultur., transp.Konwencja STCWσύμβαση STCW
agric., tech.konwencja torremolińskaΔιεθνής Σύμβαση για την Ασφάλεια των Αλιευτικών Πλοίων
law, fin., tax.Konwencja w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanychΣύμβαση περί διαδικασίας διαιτησίας
law, fin., tax.Konwencja w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanychΣύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων
social.sc.Konwencja w sprawie kontaktów z dziećmiΣύμβαση για τις προσωπικές σχέσεις όσον αφορά τα παιδιά
tech., lawKonwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzuΔιεθνείς Κανονισμοί για την Αποφυγή Συγκρούσεων στη θάλασσα
gen.Konwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzuΣύμβαση "περί διεθνών κανονισμών πρός αποφυγήν συγκρούσεων εν θαλάσση, 1972"
h.rghts.act.Konwencja w sprawie niewolnictwaΣύμβαση "περί δουλείας"
environ., polit.Konwencja w sprawie ochrony Alpσύμβαση των ΄Αλπεων
environ., polit.Konwencja w sprawie ochrony Alpσύμβαση για την προστασία των ΄Αλπεων
fin., polit.Konwencja w sprawie scentralizowanej odprawy celnej dotycząca przydziału krajowych kosztów poboru, które są zatrzymywane, gdy tradycyjne zasoby własne są udostępniane budżetowi UEΣύμβαση για τον κεντρικό εκτελωνισμό, όσον αφορά τον επιμερισμό των εθνικών εξόδων είσπραξης που παρακρατούνται κατά την διάθεση των παραδοσιακών ιδίων πόρων στον προϋπολογισμό της ΕΕ
gen.Konwencja w sprawie utworzenia Europejskiej Spółki do Finansowania Zakupów Taboru KolejowegoΣύμβαση για τη σύσταση της EUROFIMA, Ευρωπαϊκής Εταιρείας για τη χρηματοδότηση σιδηροδρομικού υλικού
fin., ITKonwencja w sprawie wykorzystania technologii informatycznych do celów odpraw celnychΠράξη του Συμβουλίου,της 29ης Νοεμβρίου 1996,για την κατάρτιση,βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαïκή'Ενωση,του πρωτοκόλλου σχετικά με την ερμηνεία της σύμβασης για τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα από το Δικαστήριο των Ευρωπαïκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις
h.rghts.act., UNKonwencja w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania al๢ㄛ㈀㔀㌀㘀㔀Σύμβαση του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων
h.rghts.act., UNKonwencja w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania al๢ㄛ㈀㔀㌀㘀㔀Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
h.rghts.act.Konwencja w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo ka๲㠑 ㄀㘀㘀㤀Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
h.rghts.act., UNKonwencja w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karaniaΣύμβαση του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων
h.rghts.act., UNKonwencja w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karaniaΣύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
gen.Konwencja w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwaΣύμβαση για την πρόληψη και καταπολέμηση του εγκλήματος της γενοκτονίας
ed., UNKonwencja w sprawie zwalczania dyskryminacji w dziedzinie oświatyΣύμβαση "περί απαγορεύσεως των διακρίσεων εις την εκπαίδευσιν"
h.rghts.act., UNKonwencja w sprawie zwalczania handlu ludźmi i eksploatacji prostytucjiΣύμβαση για την καταστολή της εμπορίας ανθρώπων και της εκμετάλλευσης της πορνείας τρίτων
gov.Konwencja w sprawie zwalczania korupcji urzędników Wspólnot Europejskich i urzędników państw członkowskich Unii EuropejskiejΣύμβαση για την καταπολέμηση της δωροδοκίας στην οποία ενέχονται υπάλληλοι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
lawKonwencja wiedeńska o prawie traktatówΣύμβαση της Βιέννης περί του δικαίου των συνθηκών
gen.Konwencja wiedeńska o stosunkach dyplomatycznychΣύμβαση της Βιέννης "περί των διπλωματικών σχέσεων"
gen.Konwencja wiedeńska o stosunkach dyplomatycznychΣύμβαση της Βιέννης περί διπλωματικών σχέσεων
gen.Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicachΣύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα
gen.konwencja z Arusha 1968Σύμβαση της Αρούσα
econ.konwencja z LoméΣύμβαση ΑΚΕ-ΕΚ
econ.konwencja z LoméΣύμβαση της Λομέ
econ.konwencja z Loméσύμβαση Λομέ
lawkonwencja z LuganoΣύμβαση του Λουγκάνο
lawkonwencja z LuganoΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
h.rghts.act., med.konwencja z OviedoΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες
h.rghts.act., med.konwencja z OviedoΣύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής
crim.law.konwencja z PalermoΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος
gen.konwencja z PrümΣύμβαση μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, του Βασιλείου της Ισπανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών και της Αυστριακής Δημοκρατίας σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, του διασυνοριακού εγκλήματος και της παράνομης μετανάστευσης
gen.konwencja z PrümΣύμβαση Prüm
gen.konwencja z SchengenΣύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα
econ.Konwencja z Yaoundé 1963σύμβαση της Γιαουντέ
gen.Konwencja znosząca obowiązek legalizacji dokumentów między państwami członkowskimi Wspólnot EuropejskichΣύμβαση για την κατάργηση της επικύρωσης των δημόσιων εγγράφων στα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
gen.Konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowychΣύμβαση που καταργεί την υποχρέωση επικύρωσης των αλλοδαπών δημόσιων εγγράφων
gen.Konwencji Rady Europy o unikaniu zjawiska bezpaństwowości w związku z sukcesją państwΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την περίθαλψη των απατρίδων στις περιπτώσεις των νέων κρατών
ed.lizbońska konwencja o uznawaniu kwalifikacjiΣύμβαση σχετικά με την αναγνώριση των τίτλων όσον αφορά την τριτοβάθμια εκπαίδευση στον ευρωπαϊκό χώρο
commer.Międzynarodowa konwencja dotycząca uproszczenia i harmonizacji postępowania celnegoΣύμβαση του Κυότο
commer.Międzynarodowa konwencja dotycząca uproszczenia i harmonizacji postępowania celnegoΔιεθνής σύμβαση για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων
agric., tech.Międzynarodowa konwencja o bezpieczeństwie statków rybackichΔιεθνής Σύμβαση για την Ασφάλεια των Αλιευτικών Πλοίων
lawMiędzynarodowa konwencja o bezpiecznych kontenerachΔιεθνής Σύμβαση για ασφαλή εμπορευματοκιβώτια
life.sc., patents.Międzynarodowa konwencja o ochronie nowych odmian roślinΔιεθνής Σύμβαση για την προστασία των νέων ποικιλιών φυτών ; Σύμβαση UPOV
law, social.sc., polit.Międzynarodowa konwencja o ochronie praw wszystkich pracowników migrujących i członków ich rodzinΔιεθνής Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων των διακινούμενων εργαζομένων και των μελών των οικογενειών τους
h.rghts.act.Międzynarodowa konwencja o ochronie wszystkich osób przed wymuszonym zaginięciemΔιεθνής Σύμβαση για την προστασία όλων των ατόμων από βίαιη εξαφάνιση
min.prod.Międzynarodowa konwencja o poszukiwaniu i ratownictwie morskimΔιεθνής Σύμβαση για τη ναυτική έρευνα και διάσωση
min.prod.Międzynarodowa konwencja o ratownictwie morskimΔιεθνής Σύμβαση για την επιθαλάσσια αρωγή
gen.Międzynarodowa konwencja o usuwaniu wrakówΣύμβαση για την ανέλκυση των ναυαγίων
crim.law., fin.Międzynarodowa konwencja o zwalczaniu finansowania terroryzmuΔιεθνής Σύμβαση για την καταστολή της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας
crim.law., transp., mil., grnd.forc.Międzynarodowa konwencja o zwalczaniu terrorystycznych ataków bombowychΔιεθνής Σύμβαση για την καταστολή τρομοκρατικών βομβιστικών επιθέσεων
gen.Międzynarodowa konwencja opiumowa 1912Διεθνής Σύμβαση οπίου 1912
crim.law.Międzynarodowa konwencja przeciwko braniu zakładnikówΔιεθνής Σύμβαση κατά της συλλήψεως ομήρων
gen.Międzynarodowa konwencja w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicachΔιεθνής Σύμβαση για την εναρμόνιση των ελέγχων των εμπορευμάτων στα σύνορα
h.rghts.act.Międzynarodowa konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji rasowejΔιεθνής Σύμβαση για την κατάργηση πάσης μορφής φυλετικών διακρίσεων
fin., polit.Międzynarodowa konwencja w sprawie zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarówΔιεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων
econ.pierwsza konwencja z Lomé 1975σύμβαση Λομέ Ι
patents.Porozumienie o zastosowaniu art. 65 Konwencji o udzielaniu patentów europejskichΣυμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου 65 της σύμβασης για το ΕυρωπαϊκόΔίπλωμα Ευρεσιτεχνίας
patents.Powszechna konwencja o prawie autorskimΠαγκόσμια Σύμβαση περί πνευματικής ιδιοκτησίας
lawPrawnokarna konwencja o korupcjiΣύμβαση ποινικού δικαίου για τη διαφθορά
gen.Protokół do Europejskiej konwencji o funkcjach konsularnych dotyczący ochrony uchodźcówΠρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των προσφύγων
social.sc.Protokół do Europejskiej konwencji o pomocy społecznej i medycznejΠρόσθετο Πρωτόκολλο "εις την Ευρωπαϊκήν Σύμβασιν περί κοινωνικής και ιατρικής αντιλήψεως"
ed.Protokół do Europejskiej konwencji o równoważności dyplomów uprawniających do przyjęcia do szkół wyższychΠρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την ισοτιμία των διπλωμάτων που παρέχουν δικαίωμα εγγραφής στα πανεπιστημιακά ιδρύματα
social.sc.Protokół do Europejskiej konwencji o zabezpieczeniu społecznymΠρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση κοινωνικής ασφάλειας
h.rghts.act.Protokół do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolnościΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
fin.Protokół do Konwencji o transakcjach opartych na poufnych informacjachΠρωτόκολλο στη Σύμβαση για τις χρηματοπιστωτικές πράξεις προσώπων τα οποία είναι κάτοχοι εμπιστευτικών πληροφοριών
gen.Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ekstradycjiΠρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως
econ.Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o immunitecie państwaΠρόσθετο πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση περί ασυλίας των κρατών
law, crim.law.Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o pomocy prawnej w sprawach karnychΠρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις
gen.Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymiΠρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών
social.sc.Protokół dodatkowy do Konwencji antydopingowejΠρόσθετο πρωτόκολλο στη σύμβαση κατά του ντόπινγκ
gen.Protokół dodatkowy do Konwencji europejskiej o informacji o prawie obcymΠρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πληροφόρηση για το αλλοδαπό Δίκαιο
gen.Protokół dodatkowy do Konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 r. dotyczący ochrony ofiar międzynarodowych konfliktów zbrojnych Protokół IΠρόσθετο Πρωτόκολλο στις Συμβάσεις της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949 που αναφέρεται στην προστασία των θυμάτων των διεθνών ένοπλων συγκρούσεων Πρωτόκολλο Ι
gen.Protokół dodatkowy do Konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 r. dotyczący ochrony ofiar niemiędzynarodowych konfliktów zbrojnych Protokół IIΠρόσθετο Πρωτόκολλο των Συμφωνιών της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949 για την προστασία των θυμάτων μη διεθνών ενόπλων συρράξεων Πρωτόκολλο ΙΙ
gen.Protokół dodatkowy do konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 roku dotyczący przyjęcia dodatkowego znaku rozpoznawczego Protokół IIIΠρόσθετο Πρωτόκολλο στις Συμβάσεις της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949, και για την υιοθέτηση πρόσθετου διακριτικού εμβλήματος Πρωτόκολλο ΙΙΙ
gen.Protokół dodatkowy do konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 roku dotyczący przyjęcia dodatkowego znaku rozpoznawczego Protokół IIIΠρόσθετο Πρωτόκολλο στις Συμβάσεις της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949 σχετικά με την υιοθέτηση ενός πρόσθετου διακριτικού εμβλήματος Πρωτόκολλο ΙΙΙ
gen.Protokół dodatkowy do Konwencji o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwaΠρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
h.rghts.act.Protokół dodatkowy do Konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący badań biomedycznychΠρόσθετο πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής
h.rghts.act., med.Protokół dodatkowy do Konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący przeszczepiania narządów i tkanek pochodzenia ludzkiegoΣυμπληρωματικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρική, σχετικά με τη μεταμόσχευση οργάνων και ιστών ανθρώπινης προέλευσης
crim.law.Protokół dodatkowy do Konwencji o przekazywaniu osób skazanychΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μεταφορά καταδίκων
gen.Protokół dodatkowy do Prawokarnej konwencji o korupcjiΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση ποινικού δικαίου για τη διαφθορά
crim.law.Protokół drugi do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich, sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii EuropejskiejΔεύτερο Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση
h.rghts.act.Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie angażowania dzieci w konflikty zbrojneΠροαιρετικό Πρωτόκολλο της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού, σε σχέση με την ανάμιξη παιδιών σε ένοπλη σύρραξη
h.rghts.act.Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie handlu dziećmi, dziecięcej prostytucji i dziecięcej pornografiiΠροαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού, σχετικά με την εμπορία παιδιών, την παιδική πορνεία και την παιδική πορνογραφία
gen.Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach osób niepełnosprawnychΠροαιρετικό πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με εναπηρίες
social.sc., UNProtokół fakultatywny do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobietΠροαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών
h.rghts.act., UNProtokół fakultatywny do Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karaniaΠροαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων μορφών σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
life.sc.Protokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznym do Konwencji o różnorodności biologicznejΠρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη Βιοασφάλεια στη Σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα
h.rghts.act.Protokół nr 2 do Europejskiej konwencji o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniuΠρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
h.rghts.act.Protokół nr 1 do Europejskiej konwencji o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniuΠρωτόκολλο αριθ. 1 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
lawProtokół nr 2 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymiΠρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ περιοχών
gen.Protokół nr 3 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi dotyczący ugrupowań współpracy euroregionalnejΠρωτόκολλο αριθ. 3 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών ενώσεων και αρχών σχετικά με τους ομίλους διαπεριφερειακής συνεργασίας
h.rghts.act.Protokół nr 9 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolnościΠρωτόκολλο αριθ. 9 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
h.rghts.act.Protokół nr 12 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolnościΠρωτόκολλο αριθ. 12 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
h.rghts.act.Protokół nr 8 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolnościΠρωτόκολλο αριθ. 8 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
h.rghts.act.Protokół nr 10 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolnościΠρωτόκολλο αριθ. 10 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
h.rghts.act.Protokół nr 7 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolnościΠρωτόκολλο αριθ. 7 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
h.rghts.act.Protokół nr 11 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący przekształcenia mechanizmu kontrolnego ustanowionego przez KonwencjęΠρωτόκολλο αριθ. 11 στη Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, στο πλαίσιο της αναμόρφωσης του μηχανισμού ελέγχου που θεσπίστηκε από τη Σύμβαση
h.rghts.act.Protokół nr 6 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący zniesienia kary śmierciΠρωτόκολλο αριθ. 6 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί καταργήσεως της θανατικής ποινής
h.rghts.act.Protokół nr 13 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, dotyczący zniesienia kary śmierci we wszystkich okolicznościachΠρωτόκολλο αριθ. 13 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής σε όλες τις περιστάσεις
h.rghts.act.Protokół nr 2 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, o nadaniu Europejskiemu Trybunałowi Praw Człowieka kompetencji do wydawania opinii doradczychΠρωτόκολλο αριθ. 2 της "Συμβάσεως διά την προάσπισιν των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών διά την παροχήν γνωμοδοτήσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου"
h.rghts.act.Protokół nr 4 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, zapewniający niektóre prawa i wolności inne niż już zawarte w Konwencji i Protokole nr 1 do KonwencjiΠρωτόκολλο αριθ. 4 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί αναγνωρίσεως ορισμένων δικαιωμάτων και ελευθεριών πέραν αυτών που περιλαμβάνονται ήδη στη Σύμβαση και στο Πρώτο Πρόσθετο Πρωτόκολλο αυτής
h.rghts.act.Protokół nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniający system kontroli KonwencjiΠρωτόκολλο υπ' αριθ. 14 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της σύμβασης
h.rghts.act.Protokół nr 5 zmieniający art. 22 i 40 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolnościΠρωτόκολλο αριθ. 5 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών που τροποποιεί τα άρθρα 22 και 40 της Σύμβασης
h.rghts.act.Protokół nr 3 zmieniający art. 29, 30 i 34 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolnościΠρωτόκολλο αριθ. 3 "περί τροποποιήσεως των άρθ. 29, 30 και 34 της Συμβάσεως προασπίσεως των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών"
crim.law.Protokół przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi bronią palną, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanejΠρωτόκολλο κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, τμημάτων και συστατικών τους και πυρομαχικών το οποίο συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος
immigr., UNProtokół przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanejΠρωτόκολλο κατά της λαθραίας διακίνησης μεταναστών από τη γη, τη θάλασσα και τον αέρα, που συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος
gen.Protokół, sporządzony na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotyczący zakresu prania wpływów pieniężnych w Konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnych oraz włączenia numeru rejestracyjnego środków transportu do KonwencjiΠρωτόκολλο με βάση το άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στη Σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα καθώς και σχετικά με την προσθήκη του αριθμού καταχώρησης των μέσων μεταφοράς στη σύμβαση
crim.law.Protokół sporządzony na podstawie art. 43 ust. 1 Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji Konwencja o Europolu, zmieniający tę KonwencjęΠρωτόκολλο που καταρτίσθηκε βάσει του άρθ. 43 παρ. 1 της σύμβασης για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας σύμβαση Ευρωπόλ, το οποίο τροποποιεί την εν λόγω σύμβαση
fin.Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni w trybie prejudycjalnym przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot EuropejskichΠρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις
construct.Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni, w trybie prejudycjalnym, przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu PolicjiΠρωτόκολλο για την κατάρτιση, βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, του Πρωτοκόλλου σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δια προδικαστικών αποφάσεων
construct., crim.law.Protokół sporządzony na podstawie artykułu 43 ustęp 1 Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji konwencji o Europolu zmieniający artykuł 2 oraz załącznik do tej konwencjiΠρωτόκολλο που καταρτίστηκε βάσει του άρθ. 43 παρ. 1 της Σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας Σύμβαση EUROPOL για την τροποποίηση του άρθ. 2 και του Παρ. 2 της εν λόγω Σύμβασης
social.sc.Protokół z 1996 r. do Konwencji dotyczącej minimalnych norm na statkach handlowych z 1976 r.Πρωτόκολλο 1996 στη Σύμβαση περί ελαχίστων επιπέδων ασφαλείας των εμπορικών πλοίων, 1976
lawProtokół zmian do Europejskiej konwencji o ochronie zwierząt kręgowych używanych do celów doświadczalnych oraz do innych celów naukowychΠρωτόκολλο τροποποίησης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των σπονδυλωτών ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς
crim.law.Protokół zmieniający do Europejskiej konwencji o zwalczaniu terroryzmuΠρωτόκολλο για την τροποποίηση της ευρωπαϊκής σύμβασης για την καταστολή της τρομοκρατίας
gen.Protokół zmieniający Europejską konwencję o ochronie zwierząt hodowlanych i gospodarskichΠρωτόκολλο τροποποίησης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των ζώων στις εκτροφές
gen.Protokół zmieniający Konwencję o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwaΠρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
tax.Protokół zmieniający Konwencję o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowychΠρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής σε φορολογικά θέματα
energ.ind., nucl.phys.Protokół zmieniający Konwencję wiedeńską z 1963 roku o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrowąΠρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης της Βιέννης σχετικά με την αστική ευθύνη ως προς τις πυρηνικές ζημίες
econ.Ramowa konwencja Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatuΣύμβαση-πλαίσιο του ΟΗΕ για τις κλιματικές μεταβολές
immigr.rozporządzenie Rady WE nr 2725/2000 z dnia 11 grudnia 2000 r. dotyczące ustanowienia systemu Eurodac do porównywania odcisków palców w celu skutecznego stosowania konwencji dublińskiejΚανονισμός ΕΚ αριθ. 2725/2000 του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τη θέσπιση του "Eurodac" για την αντιπαραβολή δακτυλικών αποτυπωμάτων για την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης του Δουβλίνου
econ.trzecia konwencja z Lomé 1984σύμβαση Λομέ ΙΙΙ
social.sc.Umowa dodatkowa do Europejskiej konwencji o zabezpieczeniu społecznymΠρόσθετη Συμφωνία για την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την κοινωνική ασφάλιση
immigr.Umowa w sprawie przystąpienia Królestwa Szwecji do Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach podpisanej w Schengen dnia 19 czerwca 1990 r.Συμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990
social.sc.Uzupełniająca konwencja w sprawie zniesienia niewolnictwa, handlu niewolnikami oraz instytucji i praktyk zbliżonych do niewolnictwaΣυμπληρωματική Σύμβαση "διά την κατάργησιν της δουλείας, της εμπορίας των δούλων και παρεμφερών προς την δουλείαν θεσμών και πρακτικής"
Showing first 500 phrases