Subject | Polish | German |
construct. | baza wymiarów | Maßbezugslinie |
econ. | ciężar i wymiary | Gewichte und Abmessungen |
law, h.rghts.act., UN | Deklaracja podstawowych zasad wymiaru sprawiedliwości odnoszących się do ofiar przestępstw i nadużyć władzy | Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch |
law, h.rghts.act. | dostęp do wymiaru sprawiedliwości | Zugang zur Justiz |
econ. | dostęp do wymiaru sprawiedliwości | Zugang zur Rechtspflege |
law, h.rghts.act. | dostęp do wymiaru sprawiedliwości | Zugang der Bürger zur Justiz |
polit. | Dyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne | Generaldirektion H - Justiz und Inneres |
polit. | Dyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne | Generaldirektion D - Justiz und Inneres |
obs., polit. | Dyrekcja Generalna H – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne | Generaldirektion H - Justiz und Inneres |
obs., polit. | Dyrekcja Generalna H – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne | Generaldirektion D - Justiz und Inneres |
polit. | Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cła | Direktion 2 - Justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit |
polit. | Dyrekcja 5 – Wymiar Sprawiedliwości, Sprawy Wewnętrzne | Direktion 5 - Justiz / Inneres |
econ. | działalność rolnicza w niepełnym wymiarze | landwirtschaftlicher Nebenerwerbsbetrieb |
comp., MS | element członkowski wymiaru | Dimensionselement |
comp., MS | element członkowski wymiaru przepływu | Element der Dimension "Bewegungsarten" |
construct. | element wielkopłytowy o wymiarach na izbę | zimmergroße Platte |
law, ed. | Europejska Sieć Szkolenia Kadr Wymiaru Sprawiedliwości | Europäisches Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten |
law | Europejskie Forum ds. Wymiaru Sprawiedliwości | Rechtsforum |
law | Forum ds. Wymiaru Sprawiedliwości | Rechtsforum |
construct., law | grupa doradcza wysokiego szczebla ds. przyszłości europejskiej polityki w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości | Zukunftsgruppe Justiz |
construct., law | grupa doradcza wysokiego szczebla ds. przyszłości europejskiej polityki w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości | Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der Europäischen Justizpolitik |
gen. | grupa ds. przyszłości wymiaru sprawiedliwości | Zukunftsgruppe Justiz |
gen. | grupa ds. przyszłości wymiaru sprawiedliwości | Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der Europäischen Justizpolitik |
law, dat.proc. | Grupa Robocza ds. Policji i Wymiaru Sprawiedliwości | Gruppe "Polizei und Justiz" |
comp., MS | hierarchia wymiarów | Dimensionshierarchie |
crim.law., UN | Komisja ds. Zapobiegania Przestępczości i Wymiaru Sprawiedliwości Sądownictwa Karnego | VN-Verbrechensverhütungskommission |
crim.law., UN | Komisja ds. Zapobiegania Przestępczości i Wymiaru Sprawiedliwości Sądownictwa Karnego | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege |
gen. | Komitet Koordynacyjny w dziedzinie Współpracy Policji i Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych | Ausschuss "Artikel 36" |
gen. | Komitet Koordynacyjny w dziedzinie Współpracy Policji i Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych | Koordinierungsausschuss für den Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen |
h.rghts.act., polit. | Konferencja w sprawie wymiaru ludzkiego KBWE | Konferenz über die menschliche Dimension |
comp., MS | konfiguracja oparta na wymiarach | Dimensionsbasierte Konfiguration |
gen. | Konwencja o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowych | Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten |
fish.farm. | Konwencja w sprawie regulowania oczek sieci rybackich i wymiarów ryb | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische |
fish.farm. | Konwencja w sprawie regulowania oczek sieci rybackich i wymiarów ryb | Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz |
construct. | koordynacja modułowa wymiarów | Rastern der Abmessungen |
ed. | kurs w niepełnym wymiarze | Teilzeitkurs |
ed. | kurs w pełnym wymiarze godzin | Vollzeitkurs |
construct. | materiał drzewny o dużych wymiarach | Dimensionsholz |
construct. | mieszkanie o małych wymiarach | Kleinstwohnung |
gen. | misja policyjna Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa, mającej odniesienie do wymiaru sprawiedliwości w Demokratycznej Republice Konga | Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo |
law | międzynarodowy wymiar sprawiedliwości | internationale Gerichtsbarkeit |
crim.law., UN | Międzyregionalny Instytut Narodów Zjednoczonych ds. Badań nad Przestępczością i Wymiarem Sprawiedliwości | Interregionales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege |
econ. | Międzyregionalny Instytut ONZ ds. Badań nad Przestępczością i Wymiarem Sprawiedliwości | Interregionales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege |
construct. | modularyzacja wymiarów | Rastern der Abmessungen |
construct. | niejednolitość wymiarów | Verlust an Maßhaltigkeit |
ed., lab.law. | niepełny wymiar czasu pracy | Teilzeit |
forestr. | obciąć na wymiar | auf Länge schneiden |
comp., MS | obszar roboczy Wymiary | Dimensionsarbeitsbereich |
comp., MS | ograniczenie wartości wymiaru finansowego | Einschränkung für Finanzdimensionswert |
law | organ wymiaru sprawiedliwości | Organ der Rechtspflege |
law | organ wymiaru sprawiedliwości | Justizbehörde |
law | organ wymiaru sprawiedliwości | Organ mit richterlichen Aufgaben |
law | organ wymiaru sprawiedliwości | Rechtsorgan |
law | organ wymiaru sprawiedliwości | Gericht |
law | organizacja wymiaru sprawiedliwości | Gerichtsverfassung |
transp., polit. | partnerstwo na rzecz transportu i logistyki w ramach wymiaru północnego | Verkehrs- und Logistikpartnerschaft der Nördlichen Dimension |
polit., loc.name., environ. | partnerstwo na rzecz środowiska w ramach wymiaru północnego | Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension |
comp., MS | podstawowa tabela wymiarów | primäre Dimensionstabelle |
crim.law. | poważna przestępczość o wymiarze transgranicznym | Straftat mit europäischer Dimension |
crim.law. | poważna przestępczość o wymiarze transgranicznym | schwere Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension |
comp., MS | poziom wymiaru | Dimensionsebene |
comp., MS | połączony wymiar | verknüpfte Dimension |
econ. | praca w niepełnym wymiarze | Teilzeitarbeit |
law, lab.law. | praca w niepełnym wymiarze czasu pracy | Teilzeitarbeitsplatz |
sociol., unions. | praca w zmniejszonym wymiarze czasu | Kurzarbeitsregelung |
econ. | pracownik wymiaru sprawiedliwości | Urkundsbeamter |
proced.law., law | program szczegółowy "Wymiar sprawiedliwości w sprawach cywilnych" | spezifisches Programm "Ziviljustiz" |
crim.law., law | program szczegółowy "Wymiar sprawiedliwości w sprawach karnych" | Programm "Strafjustiz" |
law | program "Wymiar sprawiedliwości na rzecz rozwoju" | Justiz für Wachstum |
law | program "Wymiar sprawiedliwości na rzecz rozwoju" | Agenda "Justiz für Wachstum" |
polit. | Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych | Rat Justiz und Inneres |
obs., polit. | Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości, Spraw Wewnętrznych i Ochrony Ludności | Rat Justiz, Inneres und Katastrophenschutz |
math. | redukcja wymiaru | Dimensionsreduktion |
comp., MS | reguła określania wymiaru | Dimensionsableitungsregel |
comp., MS | reguła określania wymiaru konta głównego | Ableitungsregel für Hauptkonto |
sociol., unions. | rozwiązania w zakresie pracy w zmniejszonym wymiarze czasu | Kurzarbeitsregelung |
el.mot. | silnik o wymiarach znormalizowanych | Motor mit genormten Anbaumaßen |
comp., MS | skojarzenie wymiarów | Dimensionszuordnung |
gen. | Spotkanie Przeglądowe w zakresie Wymiaru Ludzkiego | Jahreskonferenz über die Umsetzung der menschlichen Dimension |
gen. | Spotkanie Przeglądowe w zakresie Wymiaru Ludzkiego | Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension |
construct. | stopniowanie wymiarów | Maßsprung |
construct. | stopniowanie wymiarów | Maßstufung |
ed. | strategia UE na rzecz międzynarodowego wymiaru szkolnictwa wyższego | EU-Strategie für die Internationalisierung |
comp., MS | tabela wymiarów | Dimensionstabelle |
construct. | tolerancja wymiarów | Maßtoleranzen |
construct. | tolerancja wymiarów konstrukcyjnych | Konstruktionstoleranz |
construct. | typoszereg wymiarów | Typenmaßreihe |
tax., econ. | ujednolicona podstawa wymiaru podatku | einheitliche Bemessungsgrundlage |
comp., MS | wartość wymiaru finansowego | Finanzdimensionswert |
metrol. | wielkość o wymiarze jeden | dimensionslose Größe |
metrol. | wielkość o wymiarze jeden | Größe der Dimension Zahl |
metrol. | wielkość o wymiarze jeden | Größe der Dimension Eins |
gen. | wschodni wymiar EPS | östliche Dimension der ENP |
gen. | wschodni wymiar EPS | östliche Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik |
gen. | wschodni wymiar europejskiej polityki sąsiedztwa | östliche Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik |
gen. | wschodni wymiar europejskiej polityki sąsiedztwa | östliche Dimension der ENP |
crim.law. | współpraca policyjna i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych | polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen |
crim.law. | współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych | justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen |
metrol. | wykładnik wymiaru | Dimensionsexponent |
el., mech. | wymiar apertury | Öffnungsmaß |
construct. | wymiar budowlany | Baumaß |
comp., MS | wymiar czasu | Zeitdimension |
ed. | wymiar europejski | europäische Dimension |
comp., MS | wymiar faktu | Faktendimension |
comp., MS | wymiar finansowy | Finanzdimension |
comp., MS | wymiar formatowania | Formatierungsdimension |
construct. | wymiar gabarytowy | Umrißmaß |
construct. | wymiar gabarytowy | Hauptabmessung |
agric. | wymiar gabarytowy | Außenmaß |
construct. | wymiar graniczny | Höchstmaß |
construct. | wymiar graniczny | Grenzmaß |
math. | wymiar Hausdorffa | Hausdorff-Dimension |
construct. | wymiar hydrauliczny | Sinkgeschwindigkeit |
construct. | wymiar kojarzony | Anschlußmaß |
comp., MS | wymiar kontroli budżetu | Budgetsteuerungsdimension |
gen. | wymiar kryształów | Koernung |
comp., MS | wymiar krzyżowo zmienny | variationsübergreifende Dimension |
comp., MS | wymiar księgowy | Sachkontodimension |
construct. | wymiar kątowy | Winkelmaß |
construct. | wymiar kątowy | Eckmaß |
construct. | wymiar liniowy | Längsabmessung |
construct. | wymiar liniowy | lineares Maß |
comp., MS | wymiar magazynowania | Lagerdimension |
construct. | wymiar maksymalny | Größtmaß |
comp., MS | wymiar miary | Messdimension |
construct. | wymiar minimalny | Kleinstmaß |
comp., MS | wymiar międzyfirmowy | innerbetriebliche Dimension |
construct. | wymiar modularny | Baustandardmaß |
construct. | wymiar modularny | Rastermaß |
construct. | wymiar modularny główny koordynacyjny | Systemmaß |
construct. | wymiar modularny jednolity koordynacyjny | systemmaßgleiches Konstruktionsmaß |
construct. | wymiar modularny jednolity koordynacyjny | einheitliches Konstruktionsmaß |
construct. | wymiar modularny koordynacyjny | Nennrastermaß |
construct. | wymiar modularny koordynacyjny | Konstruktionsmaß |
construct. | wymiar modularny krytyczny koordynacyjny | kritisches Konstruktionsmaß |
construct. | wymiar modularny nominalny | Nennrastermaß |
construct. | wymiar modularny nominalny | Konstruktionsmaß |
construct. | wymiar modularny parametryczny koordynacyjny | systemmaßgleiches Konstruktionsmaß |
construct. | wymiar modularny parametryczny koordynacyjny | einheitliches Konstruktionsmaß |
construct. | wymiar modularny połączeniowy | Nennrastermaß |
construct. | wymiar modularny połączeniowy | Konstruktionsmaß |
construct. | wymiar modularny uprzywilejowany | Vorzugsmaß |
construct. | wymiar modularny zasadniczy koordynacyjny | Koordinatenrastergrundmaß |
construct. | wymiar modularny zasadniczy koordynacyjny | Koordinatenrasterhauptmaß |
construct. | wymiar modularny zerowy | Rasternullmaß |
construct. | wymiar modularny zunifikowany koordynacyjny | unifiziertes Konstruktionsmaß |
construct. | wymiar modułowy | Baustandardmaß |
construct. | wymiar modułowy | Rastermaß |
construct. | wymiar montażowy | Stellmaß |
construct. | wymiar montażowy | Montagemaß |
chem. | wymiar nadsitowy | Überkorn |
chem. | wymiar nadsitowy | Übergröße |
construct. | wymiar naturalny | Istmaß |
construct. | wymiar naturalny | natürliche Größe |
forestr. | wymiar nominalny | nominelles Mass |
industr. | wymiar nominalny | Nennweite |
construct. | wymiar obliczeniowy | Sollmaß |
construct. | wymiar obliczeniowy | rechnerisches Maß |
construct. | wymiar obrysia | Hauptabmessung |
construct. | wymiar obrysia | Umrißmaß |
comp., MS | wymiar odgrywający role | Dimension mit unterschiedlichen Rollen |
construct. | wymiar orientacyjny | Maßangabe zur Information |
econ. | wymiar podatku | Besteuerungsgrundlage |
chem. | wymiar podsitowy | Unterkorn |
chem. | wymiar podsitowy | Untergröße |
el., mech. | wymiar podziałki | Teilungsmaße |
comp., MS | wymiar produktu | Produktdimension |
construct. | wymiar projektowany | Entwurfsmaß |
polit., loc.name. | wymiar północny | Nördliche Dimension |
comp., MS | wymiar referencyjny | Bezugsdimension |
construct. | wymiar rzeczywisty | Istmaß |
construct. | wymiar rzeczywisty | natürliche Größe |
law | wymiar sprawiedliwości dla nieletnich | Jugendstrafrecht |
law | wymiar sprawiedliwości dla nieletnich | Jugendstrafrechtspflege |
law | wymiar sprawiedliwości dla nieletnich | Jugendgerichtsbarkeit |
law | wymiar sprawiedliwości i sprawy wewnętrzne | Justiz und Inneres |
proced.law. | wymiar sprawiedliwości w sprawach cywilnych | Zivilgerichtsbarkeit |
construct. | wymiar teoretyczny | Nennmaß |
construct. | wymiar teoretyczny | Baumaß |
construct. | wymiar tn. rzeczywisty | Istmaß |
comp., MS | wymiar towaru | Artikeldimension |
comp., MS | wymiar udostępniony | gemeinsame Dimension |
comp., MS | wymiar Użytkownik | Benutzerdimension |
construct. | wymiar w osiach | Achsmaß |
construct. | wymiar w świetle | Lichtmaß |
construct. | wymiar w świetle | lichte Weite |
comp., MS | wymiar wiele-do-wielu | m:n-Dimension |
metrol. | wymiar wielkości | Dimension einer Größe |
metrol. | wymiar wielkości | Dimension |
metrol. | wymiar wielkości | Größendimension |
comp., MS | wymiar wstępnie zdefiniowany | vordefinierte Dimension |
comp., MS | wymiar wykonania | Leistungsdimension |
construct. | wymiar własny | Nennmaß |
construct. | wymiar własny | Baumaß |
piez. | wymiar Z efektywny | effektives Z-Maß |
piez. | wymiar Z efektywny "as-grown" | effektives Z-Maß |
construct. | wymiar z naddatkiem | Maß mit Bearbeitungs-Zugabe |
construct. | wymiar z naddatkiem | Maß mit Zugabe |
construct. | wymiar założony | Entwurfsmaß |
comp., MS | wymiar zdefiniowany przez użytkownika | benutzerdefinierte Dimension |
construct. | wymiar związany | Anschlußmaß |
piez. | wymiary gabarytowe kryształu | Grobmaße eines Quarzkristalls |
construct. | wymiary lm. skrajne | Profilmaßhaltigkeit |
construct. | wymiary lm. skrajne | Profilmaß |
construct. | wymiary lm. zewnętrzne transportowe | Versandmaß |
construct. | wymiary lm. zewnętrzne transportowe | Transportmaß |
construct. | wymiary lm. znormalizowane czcionek | Normenblätter für Beschriftung |
construct. | wymiary lm. znormalizowane rysunków do druku | Normenblätter für den Druck von Zeichnungen |
magn. | wymiary równoważne obwodu magnetycznego | effektive Abmessungen eines magnetischen Kreises |
comp., MS | wymiary śledzenia | Rückverfolgungsangaben |
comp., MS | wyrażenie wymiaru | Dimensionsausdruck |
comp., MS | właściwość elementu członkowskiego wymiaru | Dimensionselementeigenschaft |
ed. | zatrudnienie w niepełnym wymiarze godzin | Teilzeitbeschäftigung |
law, lab.law. | zatrudnienie w pełnym wymiarze czasu pracy | Vollzeitbeschäftigung |
law, lab.law. | zatrudnienie w pełnym wymiarze czasu pracy | Ganztagsbeschäftigung |
comp., MS | zdefiniowany przez użytkownika typ wymiaru finansowego | benutzerdefinierter Finanzdimensionstyp |
comp., MS | zdefiniowany w systemie typ wymiaru finansowego | vom System definierter Finanzdimensionstyp |
comp., MS | zestaw wymiarów | Dimensionssatz |
comp., MS | zmienny wymiar | veränderliche Dimension |
crim.law. | Zwiększenie wzajemnego zaufania w ramach europejskiej przestrzeni sądowej - Zielona księga w sprawie stosowania przepisów UE dotyczących wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych w obszarze pozbawienia wolności | Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs |
social.sc., UN | Światowa Komisja ds. Społecznego Wymiaru Globalizacji | Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung |