Subject | Polish | German |
fin. | dyrektywa w sprawie systemów gwarancji depozytów | Richtlinie über Einlagensicherungssysteme |
econ. | EFOGR-Sekcja Gwarancji | EAGFL-Garantie |
econ. | Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej | EAGFL |
gen. | Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft |
fin., polit., agric. | Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji | Europäischer Garantiefonds für die Landwirtschaft |
labor.org., transp. | fundusz gwarancji wzajemnych | Kreditgarantiegemeinschaft |
obs., commun., IT | gwarancja bezpieczeństwa informacji | Informationssicherung |
commer., polit., fin. | gwarancja bezwarunkowa | Bürgschaft auf erstes Anfordern |
commer., polit., fin. | gwarancja bezwarunkowa | Bürgschaft auf erste Anforderung |
ed., empl. | gwarancja dla młodzieży | Jugendgarantie |
insur. | gwarancja dobrego działania | Maintenance-Deckung |
insur. | gwarancja dostawy | Rückwirkungsschadengarantie |
immigr. | gwarancja dyplomatyczna | diplomatische Zusicherung |
commer., fin. | gwarancja handlowa | vertragliche Garantie |
commer., fin. | gwarancja handlowa | Werksgarantie |
environ. | gwarancja jakości | Qualitätssicherung |
fin. | gwarancja kapitału | Kapitalgarantie |
econ. | gwarancja kredytu | Kreditgarantie |
sec.sys. | gwarancja minimalnej stopy zwrotu | Mindestertragsgarantie |
commer., polit., fin. | gwarancja na żądanie | Bürgschaft auf erstes Anfordern |
commer., polit., fin. | gwarancja na żądanie | Bürgschaft auf erste Anforderung |
law, construct. | gwarancja należytego wykonania umowy | Durchfuehrungsgarantie |
law, construct. | gwarancja należytego wykonania umowy | Ausfuehrungs-Sicherheit |
econ., fin. | gwarancja państwowa | staatliche Garantie |
econ., fin. | gwarancja państwowa | staatliche Bürgschaft |
law, immigr. | gwarancja powrotu | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat |
law, immigr. | gwarancja powrotu | Beleg für die Rückkehr |
law, h.rghts.act. | gwarancja prawna | Rechtsgarantie |
law, h.rghts.act. | gwarancja proceduralna | verfahrensrechtliche Schutzvorschrift |
account. | gwarancja przetargowa | Bietungsbürgschaft |
gen. | gwarancja przetargowa | Bietungsgarantie |
econ., fin. | gwarancja rządowa | staatliche Garantie |
econ., fin. | gwarancja rządowa | staatliche Bürgschaft |
fin. | gwarancja subskrypcyjna | Warrant |
fin. | gwarancja subskrypcyjna | Optionszertifikat |
fin. | gwarancja subskrypcyjna | Optionsschein |
comp., MS | Gwarancja Technologii | Technologie-Garantie |
fin. | gwarancja udzielona na zabezpieczenie pożyczki | Darlehensbürgschaft |
fin. | gwarancja udzielona na zabezpieczenie pożyczki | Anleihegarantie |
gen. | gwarancja wadialna | Bietungsgarantie |
insur. | gwarancja właściwego usunięcia wad i usterek | Maintenance-Deckung |
insur. | gwarancja zwrotu kwot zatrzymanych | einbehaltene Kaution |
fin. | gwarancja zwrotu zaliczki | Anzahlungsgarantie |
fin. | gwarancje kredytowe | Anleihegarantie |
fin. | gwarancje kredytowe | Darlehensbürgschaft |
fin. | gwarancje kredytowe | Anleihegarantien |
immigr. | gwarancje proceduralne | Verfahrensgarantien |
law | gwarancje procesowe | Verfahrensgarantien |
ed. | instrument gwarancji kredytów studenckich | Bürgschaftsfazilität für Studiendarlehen |
obs., polit., fin. | Komitet Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej | Fondsausschuss |
obs., polit., fin. | Komitet Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej | Ausschuss des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft |
obs., polit., fin. | Komitet Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej | Ausschuss des EAGFL |
construct. | krzywa gwarancji | Gewährleistungskurve |
construct. | naprawa bez gwarancji | Maschinenreparatur mit regenierten Teilen |
construct. | naprawa z gwarancją | individuelle Maschinenreparatur |
gen. | negatywne gwarancje bezpieczeństwa | negative Sicherheitsgarantien |
fin. | odnawialna gwarancja emisji | Revolving Underwriting Facility |
fin. | papier wartościowy zabezpieczony spłatami kredytów hipotecznych bez gwarancji rządowych | nichtstaatliches MBS |
law | powództwo z tytułu rękojmi i gwarancji | Gewährleistungsklage |
bank. | poziom gwarancji | Deckungssumme |
econ., fin. | procedura gwarancji na żądanie | Verfahren der Bürgschaft auf Abruf |
construct. | remont z gwarancją | individuelle Maschinenreparatur |
obs., fin., agric. | Sekcja Gwarancji EAGGF | EAGFL, Abteilung Garantie |
obs., fin., agric. | Sekcja Gwarancji EAGGF | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie |
fin., insur. | system gwarancji | Sicherungssystem |
fin. | system gwarancji depozytów | Einlagensicherungssystem |
sec.sys. | system gwarancji wypłaty świadczeń emerytalnych | Vorsorgemodell mit Leistungsgarantie |
tech., law, el. | termin gwarancji dla rynku dnia następnego | Day-Ahead-Verbindlichkeitszeitpunkt |
fin. | urząd składania gwarancji | Zollstelle der Buergschaftsleistung |
law, fin. | uzgodnienie dotyczące zabezpieczenia finansowego w formie gwarancji | Finanzsicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechts |
fin., UN | Wielostronna Agencja Gwarancji Inwestycyjnych | Multilaterale Investitions-Garantie-Agentur |
immigr. | wnioskodawca wymagający specjalnych gwarancji proceduralnych | Antragsteller, der besondere Verfahrensgarantien benötigt |