DictionaryForumContacts

   Polish
Terms containing część | all forms | exact matches only
SubjectPolishGerman
antenn.cześć układu antenowegoUntergruppe
antenn.cześć układu antenowegoTeilgruppe
transp., chem.części lotneGehalt an fluechtigen Bestandteilen
chem.części na milionTeile pro Million
chem.części na milionTeile je Million
chem.części organiczneorganische Materie
econ.części pojazduFahrzeugausrüstung
environ.części roślinPflanzenteil (części roślin składające się na całość organizmu)
transp., avia.części składoweKomponente
econ.części zamienneErsatzteil
construct.część aktywna środków trwałychaktiver Grundfondsanteil
comp., MSczęść aplikacjiApp-Webpart
lawczęść artykułowaverfügender Teil
lawczęść artykułowaInhaltsteil
lawczęść artykułowanaverfügender Teil
lawczęść artykułowanaInhaltsteil
construct.część budynku budowli naziemnaoberirdisches Gebäudeteil
construct.część budynku budowli podziemnaunterirdisches Gebäudeteil
el.mot.część czołowa uzwojeniaWickelkopf
transp., el., construct.część czynnaspannungsführendes Teil
transp., el., construct.część czynnaaktives Teil
el.mach.część czynna niebezpiecznagefährliches aktives Teil
comp., MSczęść danych zewnęrznychPart für externe Daten
construct.część dolna palaPfahlzopf
build.struct.część dolna trzonu słupaVerlängerungsstück für getypte Stützen
electr.eng.część dostępnaberührbares Teil
construct.część elektryczna projektuelektrotechnischer Projektteil
el., sec.sys.część ExEx-Bauteil
busin., labor.org., account.część jednostki gospodarczejGeschäftsbereich
forestr.część kabinowaFahrerhaus
tech.część kafaraFallbär
tech.część kafaraRammbär
tech.część kafaraBär
construct.część klubowaKlubbereich
construct.część konstrukcjiBauteil
construct.część konstrukcjiBauelement
construct.część konstrukcji wystającaÜberstand
construct.część konstrukcji wystającaAusladung
construct.część konstrukcji wystającaAuskragung
construct.część konstrukcyjna projektukonstruktiver Projektteil
transp., avia.część lotnicza lotniskaluftseitiger Bereich
transp., avia.część lotnicza lotniskaRollfeldseite
transp., avia.część lotnicza lotniskaFlugsteigseite
proced.law.część majątku przysługująca beneficjentowiErbquote
proced.law.część majątku przysługująca beneficjentowiErbteil
proced.law.część majątku przysługująca beneficjentowiNachlassquote
proced.law.część majątku przysługująca beneficjentowiAnteile von Erben oder Vermächtnisnehmern
forestr.część metalowaMetallteile
chem.część mokraNasspartie
ed.część monografiiTeil einer Monographie
tel.część nadawcza łańcucha telefonicznegoSendeseite des Teilnehmersystems einer vollständigen Telefonverbindung
build.struct.część nadsuwnicowa słupa wspornikowegoStützenhals
agric.część nadziemnaoberirdischer Teil
construct.część nalutowanaAnlötung
construct.część nalutowanaAuflötung
econ., fin.część naprawcza paktu stabilności i wzrostukorrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts
lawczęść normatywnaverfügender Teil
lawczęść normatywnaInhaltsteil
chem.część objętościowaRaumteil
tel.część odbiorcza łańcucha telefonicznegoEmpfangsseite des Teilnehmersystems einer vollständigen Telefonverbindung
electr.eng.część odejmowalnaabnehmbares Teil
agric.część odziomkowaTeil, an die Wurzel grenzender (einer Pflanze, eines Haares, eines Hornes)
construct.część odłupanaAbspaltung
construct.część oporowaAuflager
construct.część oporowaAuflagerteil
construct.część oporowa walcowaWälzlager
agric.część podliścieniowaHypokotyl (łodygi)
patents.część podstawowa dokumentu normatywnegoHauptteil eines normativen Dokuments
construct.część projektuProjektteil
construct.część projektu architektonicznagestalterischer Projektteil
construct.część projektu budowlanabautechnischer Projektteil
construct.część projektu techniczno-sanitarnasanitärtechnischer Projektteil
construct.część projektu technologicznatechnologischer Projektteil
construct.część projektu technologiczno-budowlanabautechnologischer Projektteil
construct.część projektu typowego niezmiennanicht austauschbarer Teil eines Typenprojektes
construct.część projektu typowego zmiennaaustauschbarer Teil eines Typenprojektes
construct.część przesuwna urządzenia do poruszania drzwi rozsuwanychLauf wagen für Schiebetüren
construct.część przesuwna urządzenia do poruszania drzwi rozsuwanychRollen für Schiebetüren
el.mach.część przewodzącaleitfähiges Teil
el.mach.część przewodząca dostępnaKörper eines elektrischen Betriebsmittels
el.mach.część przewodząca obcafremdes leitfähiges Teil
build.struct.część próbkiStichprobenanteil
math.część rzeczywistaRealteil
chem.część sitowaSiebpartie
chem.część składowaKomponente
chem.część składowaBestandteil
el., sec.sys.część składowaBauteil
el.mach.część składowaBauelement
chem.część składowaElement
chem.część składowaBestandteil einer Zubereitung
reliabil.część składowa obiektuUntereinheit
chem.część ssącaSaugpartie
tech.część suszącaTrockenpartie
comp., MSCzęść szablonuVorlagenpart
glassczęść topliwnaSchmelzraum (wanny zmianowej)
therm.energ.część topliwna pieca elektrodowego szklarskiegoSchmelzwanne des Elektroden-Glasschmelzofens
telecom.część transferu wiadomościNachrichtentransferteil
agric.część tuszy bydlęcejFetzen
agric.część tuszy bydlęcejStück
agric.część tuszy bydlęcejFlesichstück aus der Hüftgegend
agric.część udowatuszy mięsnejSchwanzstück
agric.część udowatuszy mięsnejSchwanzende (beim Vieh)
agric.część udowatuszy mięsnejSchnittende (einer Garbe)
math.część urojonaImaginärteil
forestr.część użytkowaNutzholzanteil
telecom.część użytkownikaAnwenderteil
chem.część wagowaGewichtsteil
life.sc.część wegetatywnapflanzlicher Teil
construct.część widowiskowaZuschauerbereich
forestr.część wierzchołkowaZopfteil
forestr.część wierzchołkowaWipfelteil
forestr.część wierzchołkowaGipfelstück
forestr.część wymiennaErsatzteil
el.mot.część wyprofilowana powierzchni nabiegunnikaPolflächenaufweitung
therm.energ.część wyrobowa pieca elektrodowego szklarskiegoArbeitswanne des Elektroden-Glasschmelzofens
forestr.część z plemieniazusammenhängende Abschnitte
mach.mech.część zamiennaErsatzteil
commer., labor.org.część zamówieniaPartie
commer., labor.org.część zamówieniaHerstellungsposten
commer., labor.org.część zamówieniaHerstellungslos
forestr.część zapasowaErsatzteil
lawczęść znamiennakennzeichnender Teil
agric.część łopatkowaSchulterstück
agric.część łopatkowaSchaufelteil
bot.część łykowaBastteil
el.mot.część żłobkowa zezwojueingebettete Spulenseite
el.mot.część żłobkowa zezwojuin der Nut eingebettete Spulenseite
amp.dołowanie sadzonek winorośli górną częścią ku dołowiStratifikation der Pfropfreben
fin.dwunasta część środków tymczasowychvorläufiges Zwölftel
transp., avia.Europejskie Zatwierdzanie CzęściEuropäische Einzelteilzulassung
immigr.forum zachodniej części regionu Morza Śródziemnego5+5-Westmittelmeerdialog
immigr.forum zachodniej części regionu Morza ŚródziemnegoForum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers
immigr.forum zachodniej części regionu Morza Śródziemnego5+5-Dialog
agric.gniazdowa część ulaBrutnest
polit.Grupa kontaktowa wysokiego szczebla ds. stosunków ze społecznością Turków cypryjskich w północnej części wyspyHochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel
anat.górna część dziobaOberschnabel
chem.górna część kolumny rektyfikacyjnejRektifikator
transp., avia.ilustrowany katalog częściillustrierter Teilekatalog
transp., avia.ilustrowany katalog częściTeilekatalog
forestr.metoda drzewa w częściachVollbaumverfahren
life.sc., tech.niekodująca część DNAnicht-codogener DNS-Strang
life.sc., tech.niekodująca część DNAnicht codierender Teil der DNA
med.noga kurczaka z częścią grzbietuHähnchenschenkel mit Rückenstück
transp.normalne położenie robocze części ruchomejnormale Benutzungsstellung eines beweglichen Bauteils
construct.obrót częściamiUmschlaggeschwindigkeit der Elemente
chem.podwielokrotna częśćaliquoter Teil
chem.podwielokrotna częśćAliquot
agric.podział na mniejsze częściVerkleinerung
agric.podział na mniejsze częściUnterteilung
agric.podział na mniejsze częściDezentralisierung
construct.podział procesu na częściProzeßgliederung
construct.podział procesu na częściArbeitszerlegung
crim.law.Protokół przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi bronią palną, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanejFeuerwaffen-Protokoll
crim.law.Protokół przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi bronią palną, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanejZusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
gen.punkt części "sprawy różne"Punkt unter "Sonstiges"
zoot.puszysta część runaUnterhaar (Schaf)
proced.law.rozrządzalna część spadkufrei verfügbarer Teil einer Erbschaft
proced.law.rozrządzalna część spadkufrei verfügbarer Teil des Nachlasses
agric.skrajna część drzewostanuRandbestand (Bestandes mantel)
comp., MSsłownik ekstrakcji części wyrazówExtraktionswörterbuch für Wortteile
comp., MSsłownik ekstrakcji z dokładnym dopasowaniem części wyrazówExtraktionswörterbuch für genauen Wortteil
comp., MStworzyć część wspólnąüberschneiden
anat.tylna część żuchwy koniaGanasche (beim Pferd)
fin.w istotnej części wspólnego rynkuin einem wesentlichen Teil des Gemeinsamen Marktes
bot.wewnętrzna część owocniEndokarp
geogr.zachodnia część regionu śródziemnomorskiegowestlicher Mittelmeerraum
comp., MSzapotrzebowanie na częściTeileanforderung
comp., MSzestaw części wspólnychSchnittmenge
bot.zewnętrzna część owocniExokarp
bot.zewnętrzna część owocniFruchthüllendeckel
bot.zewnętrzna część owocniEpikarp
agric.zewnętrzna część słupka wełnyAußenstapel
forestr.zgniła częśćFaulanteil