DictionaryForumContacts

   Polish
Terms for subject General containing a | all forms | exact matches only
PolishItalian
a raczejanzi
a więcallora
Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii EuropejskiejAtto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione europea
badania naukowe i innowacjericerca-innovazione
Biuro Administracji i Rozliczania Należności IndywidualnychUfficio "Gestione e liquidazione dei diritti individuali"
Całościowe porozumienie pokojowe między rządem Sudanu a Ludowym Ruchem/Armią Wyzwolenia Sudanuaccordo globale di pace
Centrum Kontroli BSiL dla Europy Wschodniej i Południowo-WschodniejCentro dell'Europa sudorientale per il controllo delle armi leggere e di piccolo calibro
dające się mierzyć, raportować i weryfikowaćmisurabile, notificabile e verificabile
decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2009/406/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wysiłków podjętych przez państwa członkowskie, zmierzających do zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych w celu realizacji do roku 2020 zobowiązań Wspólnoty dotyczących redukcji emisji gazów cieplarnianychdecisione sulla condivisione dello sforzo
Decyzja Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznejdecisione di Prüm
Decyzja Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznejDecisione 2008/615/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera
Deklaracja europejskich ministrów ds. kształcenia zawodowego i szkolenia oraz Komisji Europejskiej w sprawie zwiększonej współpracy europejskiej w dziedzinie kształcenia zawodowego i szkoleniaDichiarazione di Copenaghen
Deklaracja o przynależnych jednostkom, grupom i podmiotom społecznym prawie i obowiązku propagowania i ochrony powszechnie uznanych praw człowieka oraz podstawowych wolnościDichiarazione sui difensori dei diritti umani
Dokument końcowy spotkania wiedeńskiego 1989 roku przedstawicieli państw uczestniczących w Konferencji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europiedocumento conclusivo di Vienna
Dokument końcowy spotkania wiedeńskiego 1989 roku przedstawicieli państw uczestniczących w Konferencji Bezpieczeństwa i Współpracy w EuropieDocumento conclusivo della riunione di Vienna 1986 dei rappresentanti degli Stati che hanno partecipato alla Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa, convocata in base alle disposizioni dell'Atto finale relative ai seguiti della Conferenza
dowodzenie i kierowaniecomando e controllo
dowodzenie, kontrola, łączność i informatyka C4, rozpoznanie, obserwacja, wskazywanie obiektów uderzeń i rozpoznanie pola walki ISTARComando, controllo, comunicazioni, consultazione, intelligence, sorveglianza, acquisizione obiettivi e ricognizione
Dyrekcja ds. Zarządzania Kryzysowego i Planowaniadirezione gestione delle crisi e pianificazione
dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnych norm dotyczących procedur udzielania i cofania ochrony międzynarodowej w państwach członkowskichdirettiva sulle procedure d'asilo
dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/28/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych zmieniająca i w następstwie uchylająca dyrektywy 2001/77/WE oraz 2003/30/WEdirettiva sulla promozione delle energie rinnovabili
dyrektywa Rady 2005/85/WE z dnia 1 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia minimalnych norm dotyczących procedur nadawania i cofania statusu uchodźcy w Państwach Członkowskichdirettiva sulle procedure d'asilo
dyrektywa ustanawiająca ramy na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do instytucji kredytowych i firm inwestycyjnychdirettiva sul risanamento e la risoluzione delle crisi nel settore bancario
dyrektywa 2006/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie adekwatności kapitałowej firm inwestycyjnych i instytucji kredytowych wersja przeredagowanadirettiva sull'adeguatezza patrimoniale
dyrektywa 2006/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe wersja przeredagowanadirettiva sui requisiti patrimoniali
dyrektywa 96/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 1996 r. dotycząca delegowania pracowników w ramach świadczenia usługDirettiva 96/71/CE relativa al distacco dei lavoratori nell'ambito di una prestazione di servizi
Dyrektywa 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiająca system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniająca dyrektywę Rady 96/61/WEdirettiva sullo scambio delle quote di emissione
Dyrektywa 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmuterza direttiva antiriciclaggio
Dyrektywa 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmudirettiva antiriciclaggio
e-Certise-Certis
e-Certisregistro online dei certificati
E343iE343 i
E343iortofosfato monomagnesico
E343ifosfato di magnesio monobasico
E343ifosfato di magnesio
E343iE343i
E343idiidrogeno fosfato di magnesio
E343 iiortofosfato bimagnesico
E343 iifosfato di magnesio dibasico
E343 iiE343ii
E343 iifosfato di dimagnesio
E343 iiE343 ii
"Energia 2020" – Strategia na rzecz konkurencyjnego, zrównoważonego i bezpiecznego sektora energetycznegostrategia Energia 2020
Europejska konwencja o kontroli nabywania i posiadania broni palnej przez osoby fizyczneConvenzione europea sul controllo dell'acquisto e della detenzione di armi da fuoco da parte dei privati
Europejska konwencja o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń dotyczących pieczy nad dzieckiem oraz o przywracaniu pieczy nad dzieckiemConvenzione europea sul riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia di affidamento dei minori e di ristabilimento dell'affidamento
Europejski Instrument na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowiekastrumento europeo per la democrazia e i diritti umani
Europejski Rok Walki z Ubóstwem i Wykluczeniem Społecznymanno europeo della lotta alla povertà e all'esclusione sociale
europejskie obserwatorium zajmujące się zjawiskiem podrabiania i piractwaOsservatorio europeo sulle violazioni dei diritti di proprietà intellettuale
europejskie ramy odniesienia na rzecz zapewniania jakości w kształceniu i szkoleniu zawodowymquadro europeo di riferimento per la garanzia della qualità
Fundusz Powierniczy na rzecz Prawa i Porządku Publicznego w Afganistaniefondo fiduciario per l'ordine pubblico in Afghanistan
grupa E3+3Gruppo E3+3
grupa E3+3gruppo 5+1
grupa państw Afryki, Karaibów i Pacyfikugruppo degli ACP
grupa robocza ad hoc ds. realizacji strategicznego partnerstwa między Afryką a UEGruppo ad hoc per l'attuazione del partenariato strategico UE-Africa
Grupa Robocza ds. Integracji, Migracji i WydaleńGruppo "Integrazione, migrazione e espulsione"
Grupa Robocza ds. Maszreku i MaghrebuGruppo MAMA
Grupa Robocza ds. Maszreku i MaghrebuGruppo "Mashreq/Maghreb"
Grupa Robocza ds. Powszechnego Rozbrojenia i Kontroli ZbrojeńGruppo "Disarmo globale e controllo degli armamenti"
Grupa Robocza ds. Rozszerzenia i Krajów Negocjujących Przystąpienie do UEGruppo "Allargamento e paesi impegnati nei negoziati di adesione all'UE"
Grupa Robocza ds. Zakładania Przedsiębiorstw i Świadczenia UsługGruppo "Stabilimento e servizi"
Grupa Wschodniej i Południowej Afryki ds. Przeciwdziałania Praniu PieniędzyGruppo in materia di riciclaggio di denaro dell'Africa orientale e meridionale
grypa AH1N1influenza A H1N1
grypa typu A/H1N1influenza A H1N1
"Horyzont 2020" - program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacjiOrizzonte 2020
Instrument Finansowy na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka na Świeciestrumento europeo per la democrazia e i diritti umani
Irlandia nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związana ani go jej nie stosuje.l'Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
Jednostka Narodów Zjednoczonych ds. Równości Płci i Uwłasnowolnienia KobietUN Women
Jednostka Planowania i PolitykiUnità di pianificazione e politica
jednostka planowania polityki i wczesnego ostrzeganiaunità politica
jednostka planowania polityki i wczesnego ostrzeganiacellula di programmazione politica e tempestivo allarme
Kod dotyczący standardów szkolenia, certyfikacji i dozoru przewoźników morskichCodice STCW
Komisarz Rady Państw Morza Bałtyckiego ds. Instytucji Demokratycznych i Praw Człowieka, w tym Praw Osób Należących do MniejszościCommissario per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo
Komisarz Rady Państw Morza Bałtyckiego ds. Instytucji Demokratycznych i Praw Człowieka, w tym Praw Osób Należących do MniejszościCommissario del CSMB per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo, compresi i diritti delle persone appartenenti a minoranze
Komitet ds. Dostosowania Technicznego Przepisów dotyczących Minimalnych Wymagań w dziedzinie Bezpieczeństwa i Zdrowia w Celu Poprawy Opieki Medycznej na StatkachComitato per l'adattamento tecnico della legislazione riguardante le prescrizioni minime di sicurezza e di salute per promuovere una migliore assistenza medica a bordo delle navi
Komitet ds. Ochrony Osób Fizycznych w zakresie Przetwarzania Danych Osobowych i Swobodnego Przepływu tych DanychComitato relativo alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali nonché alla libera circolazione di tali dati
Komitet ds. Węgla i StaliComitato del carbone e dell'acciaio
Komórka Planowania i Prowadzenia Operacji Cywilnychcapacità civile di pianificazione e condotta
koncepcja Unii Europejskiej dotycząca wzmocnienia afrykańskich zdolności w zakresie zapobiegania konfliktom, zarządzania nimi i rozwiązywania ichconcetto dell'Unione europea per rafforzare le capacità africane di prevenzione, gestione e risoluzione dei conflitti
konferencja w sprawie formowania i obsady siłconferenza sulla costituzione della forza
Kongres na rzecz Wolności i Demokracji KurdystanuKADEK
Kongres na rzecz Wolności i Demokracji KurdystanuKongra-Gel
Kongres na rzecz Wolności i Demokracji KurdystanuKGK
Kongres na rzecz Wolności i Demokracji KurdystanuPartito dei lavoratori del Kurdistan
Kongres na rzecz Wolności i Demokracji KurdystanuCongresso per la liberta' e la democrazia del Kurdistan
konsultacja, dowodzenie i kierowaniecomando, controllo e comunicazioni
kontakt z oparami powoduje poparzenia skóry i oczuil contatto con il liquidopuò causare congelamento.
Konwencja bazylejska o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznychconvenzione di Basilea
Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartościConvenzione concernente l'uguaglianza di remunerazione tra la mano d'opera maschile e la mano d'opera femminile per un lavoro di valore uguale
konwencja dotycząca popierania zatrudnienia i ochrony przed bezrobociemConvenzione concernente la promozione dell'impiego e la protezione contro la disoccupazione
Konwencja na rzecz wzmocnienia Międzyamerykańskiej Komisji ds. Tuńczyka Tropikalnego ustanowionej Konwencją pomiędzy Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Republiką Kostaryki z 1949 r.Convenzione di Antigua
Konwencja nr 67 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy i wypoczynku w transporcie drogowymConvenzione riguardante l'orario di lavoro e gli intervalli di riposo nei trasporti su strada
Konwencja nr 57 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy na statkach i stanu załogiConvenzione concernente la durata di lavoro a bordo e gli effettivi
Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartościConvenzione concernente l'uguaglianza di remunerazione tra la mano d'opera maschile e la mano d'opera femminile per un lavoro di valore uguale
Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki handlowejconvenzione sulle licenze di capacità professionali degli ufficiali
Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki handlowejConvenzione concernente il minimo di capacità professionale dei capitani e degli ufficiali della marina mercantile
Konwencja nr 35 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowychConvenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per la vecchiaia dei salariati delle imprese industriali e commerciali, delle professioni liberali, dei lavoratori a domicilio e dei domestici
Konwencja nr 37 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowychConvenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per l'invalidità dei salariati delle imprese industriali e commerciali, delle professioni liberali, dei lavoratori a domicilio e dei domestici
Konwencja nr 39 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowychConvenzione concernente l'assicurazione obbligatoria sulla vita dei salariati di imprese industriali e commerciali, delle professioni libere, nonché dei lavoratori a domicilio e del personale addetto ai lavori domestici
Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkachConvenzione relativa alla visita medica obbligatoria dei fanciulli e degli adolescenti occupati a bordo delle navi
Konwencja Nr 168 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca popierania zatrudnienia i ochrony przed bezrobociemConvenzione concernente la promozione dell'impiego e la protezione contro la disoccupazione
Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wydobywczego i przetwórczego, w tym w budownictwie mieszkaniowym i technicznym oraz w rolnictwieConvenzione concernente le statistiche dei salari e delle ore di lavoro nelle principali industrie minerarie e manifatturiere, comprese l'edilizia e la costruzione, e nell'agricoltura
Konwencja nr 24 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników zatrudnionych w przemyśle i handlu oraz w gospodarstwach domowychConvenzione concernente l'assicurazione malattia dei lavoratori dell'industria e del commercio e del personale domestico
Konwencja nr 48 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania uprawnień w ubezpieczeniu na wypadek inwalidztwa, starości i śmierciConvenzione concernente la creazione di un regime internazionale di conservazione del diritto delle assicurazioni invalidità, vecchiaia e morte
Konwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkachConvenzione concernente i salari, la durata del lavoro a bordo e gli effettivi dell'equipaggio
Konwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkachConvenzione concernente i salari, la durata del lavoro a bordo e gli effettivi
Konwencja o kolizjach ustawodawstw, dotyczących skutków małżeństwa w dziedzinie praw i obowiązków małżonków w ich stosunkach osobistych i w dziedzinie spraw majątkowych małżonkówConvenzione concernente i conflitti di legge relativi agli effetti del matrimonio sui diritti e doveri dei coniugi nei loro rapporti personali, e sui beni dei coniugi
Konwencja o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiegoConvenzione per l'unificazione di alcune regole in materia di assistenza e di salvataggio marittimi
Konwencja o uznawaniu rozwodów i separacjiConvenzione sul riconoscimento dei divorzi e delle separazioni personali
Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniuConvenzione sull'interdizione delle armi biologiche e tossiniche
Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniuConvenzione sull'interdizione della messa a punto, produzione e immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e tossiniche e sulla loro distruzione
Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniuconvenzione sull'interdizione della messa a punto, della produzione e dell'immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e sulla loro distruzione
Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasówConvenzione sulle armi chimiche
Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasówConvenzione sulla proibizione dello sviluppo, produzione, immagazzinaggio ed uso di armi chimiche e sulla loro distruzione
Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniuTrattato per la messa al bando delle mine antipersona
Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniuConvenzione sul divieto d'impiego, di stoccaggio, di produzione e di trasferimento delle mine antipersona e sulla loro distruzione
Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniuConvenzione di Ottawa
Konwencja o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatomConvenzione per la prevenzione e la repressione dei reati contro le persone internazionalmente protette, compresi gli agenti diplomatici
Konwencja o zawieraniu małżeństw i uznawaniu ich ważnościConvenzione sulla celebrazione e sul riconoscimento della validità dei matrimoni
Konwencja Rady Europy o fałszowaniu produktów medycznych i podobnych przestępstwach stwarzających zagrożenie dla zdrowia publicznegoConvenzione del Consiglio d'Europa sulla contraffazione dei prodotti medicali e reati simili che implicano una minaccia alla salute pubblica
Konwencja Rady Europy o ochronie dzieci przed seksualnym wykorzystywaniem i niegodziwym traktowaniem w celach seksualnychConvenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei bambini contro lo sfruttamento e gli abusi sessuali
konwencja roterdamska w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydamiconvenzione PIC
Konwencja w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydamiconvenzione PIC
Konwencja w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwaConvenzione per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio
mechanizm monitorowania procesu stabilizacji i stowarzyszeniameccanismo di controllo del processo di stabilizzazione e associazione
mechanizm zapobiegania incydentom i reagowania na niemeccanismo di prevenzione e di risposta agli incidenti
mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronnemeccanismo per amministrare il finanziamento dei costi comuni delle operazioni dell'Unione europea che hanno implicazioni nel settore militare o della difesa
mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronnemeccanismo ATHENA
międzynarodowy instrument umożliwiający państwom identyfikowanie i śledzenie, w odpowiednim czasie i w niezawodny sposób, nielegalnej broni strzeleckiej i lekkiejstrumento internazionale per il rintracciamento
Międzyrządowa Grupa Robocza Ekspertów ds. Międzynarodowych Standardów Rachunkowości i Sprawozdawczościภ㜇㜀㄀㠀㌀㈀Gruppo di lavoro intergovernativo sugli standard internazionali di contabilità e bilancio
Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen*il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.
Niniejszy dokument zawiera opinię prawną, która podlega ochronie na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia WE nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i KomisjiIl presente documento contiene una consulenza legale tutelata dall'articolo 4, paragrafo 2 del regolamento CE n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, e non resa accessibile al pubblico dal Consiglio dell'Unione europea. Il Consiglio si riserva tutti i diritti di legge riguardo a qualsiasi pubblicazione non autorizzata.
Niniejszy Traktat Niniejsza Umowa/Konwencja ma zastosowanie z jednej strony do terytoriów, do których stosuje się Traktat o Unii Europejskiej i Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z warunkami określonymi w tym traktacie tych traktatach, a z drugiej strony do terytorium… .Il presente trattato accordo/Convenzione si applica, da una parte, ai territori in cui sono applicati il trattato sull'Unione europea e il trattato sul funzionamento dell'Unione europea e alle condizioni previste in detto trattato detti trattati e, dall'altra, ai territori di la Repubblica/Regno/… di ……]
nota do punktu Anota punto "A"
nota do punktu I/Anota punto "I/A"
NTM-Amissione di addestramento NATO in Afghanistan
odwołanie się do wspólnych zasobów i zdolności NATOricorso ai mezzi e alle capacità della NATO
odwołanie się do wspólnych zasobów i zdolności NATOricorso ai mezzi e alle capacità comuni della NATO
odwołanie się do wspólnych środków i zdolności NATOricorso ai mezzi e alle capacità della NATO
odwołanie się do wspólnych środków i zdolności NATOricorso ai mezzi e alle capacità comuni della NATO
odwołanie się do zasobów i zdolności NATOricorso ai mezzi e alle capacità della NATO
odwołanie się do zasobów i zdolności NATOricorso ai mezzi e alle capacità comuni della NATO
operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży SomaliiAtalanta
operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży Somaliioperazione ATALANTA
Otwarte porozumienie częściowe o zapobieganiu, ochronie i organizacji pomocy w przypadku poważnych katastrof naturalnych i technologicznychAccordo parziale aperto EUR-OPA grandi rischi
Ośrodek Informacji, Dyskusji i Wymiany Danych na temat Przekraczania Granic i ImigracjiCentro d'informazione, di riflessione e di scambi in materia di attraversamento delle frontiere e di immigrazione
pacyfist-apacifista
Plan działania na rzecz pogłębionej i rzeczywistej unii gospodarczej i walutowejUn piano per un'Unione economica e monetaria autentica e approfondita
Plan działania UE dotyczący praw człowieka i demokracjipiano d'azione dell'UE sui diritti umani e la democrazia
Plan działania z Hyogo na lata 2005-2015: Budowanie odporności krajów i społeczności na klęski żywiołowequadro d'azione di Hyogo 2005-2015
Porozumienie międzyinstytucjonalne między Parlamentem Europejskim, Radą Unii Europejskiej i Komisją Wspólnot Europejskich dotyczące dochodzeń wewnętrznych prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych OLAFAccordo interistituzionale tra il Parlamento Europeo, il Consiglio dell'Unione Europea e la Commissione delle Comunità europee relativo alle indagini interne svolte dall'Ufficio europeo per la lotta antifrode OLAF
Porozumienie międzyinstytucjonalne pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansamiaccordo interistituzionale
Porozumienie międzyinstytucjonalne pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansamiaccordo interistituzionale
Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansamiaccordo interistituzionale
Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 7 listopada 2002 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą a Komisją w sprawie finansowania Funduszu Solidarności Unii Europejskiej, uzupełniającego porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 6 maja 1999 r. w sprawie dyscypliny budżetowej i poprawy procedury budżetowejaccordo interistituzionale
Porozumienie o przemieszczaniu się osób i dostępie do Strefy Gazyaccordo sulla circolazione e l'accesso
Program działania z Nairobi na rzecz rozwoju i wykorzystania nowych i odnawialnych źródeł energiiprogramma d'azione di Nairobi
Program działań na rzecz środowiska i klimatuprogramma LIFE
Program haski: wzmacnianie wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości w Unii Europejskiejprogramma dell'Aia: rafforzamento della libertà, della sicurezza e della giustizia nell'Unione europea
program indykatywny dotyczący środków finansowych i technicznych towarzyszących reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa euro-śródziemnomorskiegoprogramma indicativo relativo alle misure finanziarie e tecniche della riforma delle strutture socioeconomiche nel quadro del partenariato euromediterraneo
program indykatywny dotyczący środków finansowych i technicznych towarzyszących reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa euro-śródziemnomorskiegoprogramma indicativo MEDA
Program poprawy jakości w szkolnictwie wyższym i wspierania międzykulturowego zrozumienia poprzez współpracę z państwami trzecimiprogramma Erasmus Mundus
Program rozwoju i usprawnienia sprzętu do zwalczania biologicznych środków bojowychprogramma di miglioramento e di sviluppo dell'attrezzatura per la lotta contro gli agenti biologici
Prosimy o jak najszybsze przekazanie służbie konferencyjnej listy delegatów, którzy wezmą udział w posiedzeniu. Adres e-mail: ... faks ...Pregasi comunicare al più presto al Servizio Conferenze/Organizzazione nominativi partecipanti Sua delegazione alla sessione: indirizzo e-mail: ... fax ...
Protokół dotyczący ochrony Morza Śródziemnego przed zanieczyszczeniem powstałym w wyniku działalności poszukiwawczej i wydobywczej na szelfie kontynentalnym oraz na dnie morskim i w jego podglebiuprotocollo offshore
Protokół II w sprawie zakazów lub ograniczeń użycia min, min-pułapek i innych urządzeńProtocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996
Protokół II w sprawie zakazów lub ograniczeń użycia min, min-pułapek i innych urządzeńProtocollo II modificato il 3 maggio 1996
Protokół nr 14 bis do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolnościProtocollo n° 14bis alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
Protokół nr 3 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi dotyczący ugrupowań współpracy euroregionalnejProtocollo n. 3 alla Convenzione-quadro sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali concernente i raggruppamenti euroregionali di cooperazione REC
Protokół o dostępie do zasobów genetycznych oraz sprawiedliwym i równym podziale korzyści wynikających z wykorzystania tych zasobówprotocollo di Nagoya
Protokół zmieniający Europejską konwencję o ochronie zwierząt hodowlanych i gospodarskichProtocollo di modifica della convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti
Protokół zmieniający Europejską konwencję o ochronie zwierząt hodowlanych i gospodarskichProtocollo di emendamento alla Convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti
Przewodnik w sprawie kryteriów i warunków wdrażania funduszy strukturalnych w ramach wsparcia komunikacji elektronicznejOrientamenti relativi ai criteri ed alle modalità di attivazione dei fondi strutturali a favore delle comunicazioni elettroniche
Rada Stabilizacji i StowarzyszeniaConsiglio di stabilizzazione e di associazione
rozporządzenie WE nr 1081/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylające rozporządzenie WE nr 1784/1999regolamento sul FSE
rozporządzenie WE nr 1081/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylające rozporządzenie WE nr 1784/1999regolamento relativo al Fondo sociale europeo
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownychRoma II
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady WE nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych Rzym Iregolamento Roma I
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady WE nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie WE nr 1907/2006Regolamento CLP
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 347/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie wytycznych dotyczących transeuropejskiej infrastruktury energetycznej, uchylające decyzję nr 1364/2006/WE oraz zmieniające rozporządzenia WE nr 713/2009, WE nr 714/2009 i WE nr 715/2009regolamento RTE-E
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 648/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, partnerów centralnych i repozytoriów transakcjiregolamento sulle infrastrutture del mercato europeo
Rozporządzenie Rady WE nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylające rozporządzenie WE nr 1347/2000regolamento "Bruxelles II bis"
rozporządzenie ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisjęregolamento "procedura di comitato"
rozporządzenie ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisjęregolamento che stabilisce le regole e i principi generali relativi alle modalità di controllo da parte degli Stati membri dell'esercizio delle competenze di esecuzione attribuite alla Commissione
rozporządzenie ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisjęregolamento "comitatologia"
rozporządzenie w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danychregolamento generale sulla protezione dei dati
sieć informowania i koordynacji dla służb imigracyjnych państw członkowskichrete di informazione e coordinamento
składanie i przedstawianie poprawekpresentazione e svolgimento degli emendamenti
Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Sudanie i Sudanie PołudniowymRSUE per il Sudan e il Sud Sudan
Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Sudanie i Sudanie Południowymrappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan e il Sud Sudan
sprawozdanie dotyczące sytuacji i tendencji w dziedzinie terroryzmu w UETE-SAT
sprawozdanie dotyczące sytuacji i tendencji w dziedzinie terroryzmu w UErelazione sulla situazione e sulle tendenze del terrorismo in Europa
SPUE w Sudanie i Sudanie PołudniowymRSUE per il Sudan e il Sud Sudan
SPUE w Sudanie i Sudanie Południowymrappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan e il Sud Sudan
Stały Komitet ds. Materiału Rozmnożeniowego oraz Roślin Rodzajów i Gatunków OwocowychComitato permanente per i materiali di moltiplicazione e le piante da frutto
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemuEuropa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemustrategia Europa 2020
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemustrategia "UE 2020"
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemuEuropa 2020 - Una strategia per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczegostrategia Europa 2020
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczegostrategia "UE 2020"
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczegoEuropa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczegoEuropa 2020 - Una strategia per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva
strategia UE w zakresie zwalczania nielegalnego gromadzenia broni strzeleckiej i lekkiej i amunicji do tych rodzajów broni oraz handlu nimiStrategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni
szczegółowy program "Zapobieganie, gotowość i zarządzanie skutkami terroryzmu i innymi rodzajami ryzyka dla bezpieczeństwa"programma specifico "Prevenzione, preparazione e gestione delle conseguenze in materia di terrorismo e di altri rischi correlati alla sicurezza"
szczep E. coli wytwarzający werotoksynęE. Coli produttore di verocitotossina
szczep E. coli wytwarzający werotoksynęE. Coli enteroemorragico
Traktat dotyczący przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiejtrattato di adesione del 2003
Traktat dotyczący przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiejtrattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea
Traktat dotyczący przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiejtrattato di Atene
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stalitrattato CECA
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stalitrattato di Parigi
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stalitrattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio
Traktat z Amsterdamu zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi aktytrattato di Amsterdam
Traktat z Amsterdamu zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi aktytrattato di Amsterdam che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi
Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejskątrattato di riforma
Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejskątrattato di Lisbona
Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejskątrattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea
Traktat z Nicei zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi aktytrattato di Nizza
Traktat z Nicei zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi aktytrattato di Nizza che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi
trzeci pakiet legislacyjny dotyczący wewnętrznego rynku gazu i energii elektrycznej w UEterzo pacchetto energia
udostępnienie zasobów i zdolności NATOmessa a disposizione dei mezzi e delle capacità della NATO
Układ euro-śródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Arabską Republiką Egiptu z drugiej stronyAccordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica araba d'Egitto, dall'altra
Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Tunezyjską, z drugiej stronyAccordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica tunisina, dall'altra
Układ o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej stronyAccordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altra
Układ o zakazie umieszczania broni jądrowej i innych rodzajów broni masowej zagłady na dnie mórz i oceanów oraz w jego podłożuTrattato per il divieto di collocamento di armi nucleari e di altre armi di distruzione di massa sui fondi marini e oceanici e nel loro sottosuolo
Układ ogólny w sprawie taryf celnych i handlu 1994GATT 1994
układ w sprawie oceny zgodności i zatwierdzaniaAccordo sulla valutazione della conformità e l'accettazione
Umowa handlowa dotycząca zwalczania obrotu towarami podrobionymi między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, Australią, Kanadą, Japonią, Republiką Korei, Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, Królestwem Marokańskim, Nową Zelandią, Republiką Singapuru, Konfederacją Szwajcarską i Stanami Zjednoczonymi Amerykiaccordo commerciale anticontraffazione
Umowa między Państwami-Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego a innymi państwami uczestniczącymi w Partnerstwie dla Pokoju PdPdotycząca statusu ich sił zbrojnychConvenzione tra gli Stati parte del trattato Nord Atlantico e gli altri Stati partecipanti al partenariato per la pace sullo statuto delle loro forze
Umowa o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej stronyaccordo di partenariato ACP-CE
Umowa o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej stronyaccordo di Cotonou
Umowa o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej stronyAccordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro
Umowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej stronyaccordo che modifica per la seconda volta l'accordo di Cotonou
Umowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej stronyAccordo che modifica per la seconda volta l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri dall'altro
Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej stronyaccordo che ha modificato per la prima volta l'accordo di Cotonou
Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej stronyAccordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro
Urząd Administracji i Wypłacania Należności IndywidualnychUfficio "Gestione e liquidazione dei diritti individuali"
Urząd Administrowania i Wypłacania Należności IndywidualnychUfficio "Gestione e liquidazione dei diritti individuali"
uzgodnienia UE dotyczące koordynacji działań w sytuacjach nadzwyczajnych i kryzysowychdispositivi integrati dell'UE per la risposta politica alle crisi IPCR
Uzgodnienie w sprawie zasad i procedur regulujących rozstrzyganie sporówIntesa sulla risoluzione delle controversie
Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości KosowaTale designazione non pregiudica le posizioni riguardo allo status ed è in linea con la risoluzione 1244 1999 dell'UNSC e con il parere della CIG sulla dichiarazione di indipendenza del Kosovo
wieloletni program wspólnotowy mający na celu zwiększenie dostępności, użyteczności i wykorzystania zasobów cyfrowych w Europieprogramma eContentplus
Wieloletni program wspólnotowy na rzecz promowania bezpieczniejszego korzystania z internetu i nowych technologii sieciowychSafer Internet Plus
wielonarodowy system nadzoru, rozpoznania i obserwacji satelitarnejsistema multinazionale di acquisizione di immagini dallo spazio
wniosek: dyrektywa PE i Rady w sprawie środków mających na celu zapewnienie wspólnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa sieci i informacji w obrębie Uniidirettiva sulla sicurezza informatica
wniosek: dyrektywa w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępstwom, prowadzenia dochodzeń w ich sprawie, wykrywania ich i ścigania albo wykonywania kar kryminalnych oraz swobodnego przepływu tych danychdirettiva sull'applicazione della legge
wspólna deklaracja UE i AfganistanuDichiarazione congiunta UE-Afghanistan
wspólne pozyskiwanie i wykorzystywanie zdolności wojskowychmessa in comune e condivisione
wspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu statkówsistema comunitario di monitoraggio del traffico navale e d'informazione
wycofanie zasobów i zdolności NATOrichiamo dei mezzi e delle capacità della NATO
Wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich z zastrzeżeniem, że żadne kwoty prefinansowania nie pozostają własnością Wspólnoty.Le spese sono gestite nel rispetto delle procedure e delle norme applicabili al bilancio generale delle Comunità europee, salvo che gli eventuali prefinanziamenti non restano di proprietà della Comunità.
wykaz przyjętych punktów AElenco dei punti "A" adottati
Wysoki Przedstawiciel ds. Wdrażania Porozumienia Pokojowego w Bośni i HercegowinieAlto rappresentante
Wytyczne na temat Wykorzystania Aktywów Obrony Wojskowej i Cywilnej do wsparcia działań humanitarnych ONZ w przypadkach złożonych sytuacji kryzysowychOrientamenti sull'uso dei mezzi militari e della protezione civile a sostegno delle attività umanitarie delle Nazioni Unite nelle emergenze complesse
Wytyczne na temat Wykorzystania Aktywów Obrony Wojskowej i Cywilnej do wsparcia działań humanitarnych ONZ w przypadkach złożonych sytuacji kryzysowychOrientamenti MCDA
Wytyczne na temat Wykorzystania Aktywów Obrony Wojskowej i Cywilnej przy udzielaniu pomocy w przypadku kataklizmówOrientamenti di Oslo
wywiad, obserwacja, identyfikacja celów i rozpoznanieInformazioni, sorveglianza, acquisizione di obiettivi e ricognizione
wywiad, zwiad, namierzanie celów i rozpoznanieInformazioni, sorveglianza, acquisizione di obiettivi e ricognizione
zasada wzajemnego uznawania orzeczeń sądowych i pozasądowychriconoscimento reciproco
Zasady dotyczące podejmowania działań międzynarodowych w państwach niestabilnych i w sytuacjach niestabilnościprincipi per un efficace intervento internazionale negli Stati fragili e nelle situazioni di fragilità
Zasady dotyczące podejmowania działań międzynarodowych w państwach niestabilnych i w sytuacjach niestabilnościprincipi per un corretto impegno internazionale a favore di Stati e realtà fragili
Zasady dotyczące podejmowania działań międzynarodowych w państwach niestabilnych i w sytuacjach niestabilnościprincipi per il buon impegno internazionale negli Stati e nelle situazioni fragili
Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związane ani go jej nie stosuje.il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.
łączenie i udostępnianie zdolności wojskowychmessa in comune e condivisione
środek budowy zaufania i bezpieczeństwamisura mirante a rafforzare la fiducia e la sicurezza