Polish | Italian |
Europejska Konwencja Praw Człowieka | Convenzione Europea dei Diritti dell’Uomo |
komitet utworzony na podstawie art. 18 konwencji dublińskiej z dnia 15 czerwca 1990 r. | comitato istituito dall'articolo 18 della convenzione di Dublino del 15 giugno 1990 |
komitet utworzony na podstawie art. 18 konwencji dublińskiej z dnia 15 czerwca 1990 r. | comitato dell'articolo 18 |
Konwencja Genewska z 1951 r. i Protokół z 1967 r. | Convenzione di Ginevra del 1951 e Protocollo di New York del 1967 |
Konwencja między Danią, Finlandią, Norwegią i Szwecją w sprawie zniesienia kontroli paszportowej na wewnętrznych granicac㜭㘀 㤀㐀㜀 | convenzione nordica sul controllo dei passaporti |
Konwencja między Danią, Finlandią, Norwegią i Szwecją w sprawie zniesienia kontroli paszportowej na wewnętrznych granicach państw nordyckich | convenzione nordica sul controllo dei passaporti |
Konwencja między Danią, Finlandią, Norwegią i Szwecją w sprawie zniesienia kontroli paszportowej na wewnętrznych granicach państw nordyckich | Convenzione tra la Danimarca, la Finlandia, la Norvegia e la Svezia sulla soppressione del controllo dei passaporti alle frontiere nordiche comuni |
Konwencja nr 21 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca uproszczenia inspekcji emigrantów na pokładzie s㠑 㤀㘀㘀 | Convenzione sulla semplificazione dei controlli sugli emigranti a bordo delle navi |
Konwencja nr 21 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca uproszczenia inspekcji emigrantów na pokładzie statku | Convenzione sulla semplificazione dei controlli sugli emigranti a bordo delle navi |
Konwencja o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności | Convenzione Europea dei Diritti dell’Uomo |
Konwencja o ograniczaniu bezpaństwowości | Convenzione sulla riduzione dell'apolidia |
Konwencja o udziale cudzoziemców w życiu publicznym na szczeblu lokalnym | Convenzione sulla partecipazione degli stranieri alla vita pubblica a livello locale |
Konwencja Wykonawcza do Układu z Schengen | Convenzione di Schengen |
Protokół przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową, morską i powietrzną, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej | protocollo addizionale della convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria |
rozporządzenie Rady WE nr 2725/2000 z dnia 11 grudnia 2000 r. dotyczące ustanowienia systemu Eurodac do porównywania odcisków palców w celu skutecznego stosowania konwencji dublińskiej | regolamento Eurodac |
rozporządzenie Rady WE nr 2725/2000 z dnia 11 grudnia 2000 r. dotyczące ustanowienia systemu Eurodac do porównywania odcisków palców w celu skutecznego stosowania konwencji dublińskiej | Regolamento CE n. 2725/2000 del Consiglio, dell'11 dicembre 2000, che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino |