Polish | Danish |
Co nowego w UE | resumé til borgerne |
część nominalna puli wykorzystanych kwot sprzedanych w ramach sekurytyzacji | teoretisk del af en pulje af udnyttede beløb, der sælges til en securitisation |
dane okresowe zebrane w krótszym horyzoncie czasowym | data, der dækker en kortere tidshorisont |
Dyrektywa Rady 89/299/EWG z dnia 17 kwietnia 1989 r. w sprawie funduszy własnych instytucji kredytowych | egenkapitaldirektivet |
Dział Polityk Energetycznych, w tym aspekty międzynarodowe i zagadnienia atomowe | Afdeling for energipolitikker, herunder internationale aspekter og atomspørgsmål |
ekspozycja o wartości proporcjonalnej w stosunku do ekspozycji sekurytyzowanych | prorata-engagement i de securitiserede engagementer |
ekspozycja proporcjonalna w stosunku do niewykorzystanych kwot linii kredytowych | prorata-engagement i de uudnyttede beløb af kreditlinjerne |
ekspozycja w papierach kapitałowych | engagementer i aktier |
ekspozycja, w przypadku której nie wykonano zobowiązania | misligholdt engagement |
ekspozycja w ramach programu ABCP | engagement i et ABCP-program |
ekspozycje typu podlegającego sekurytyzacji w danej transakcji | engagementer af den type, der securitiseres |
ekspozycje w pełni zabezpieczone hipotekami | engagementer, der er helt og fuldt sikrede ved pant |
ekspozycje w postaci obligacji zabezpieczonych | engagementer i form af dækkede obligationer |
ekspozycje w postaci udziałów w przedsiębiorstwach zbiorowego inwestowania | engagementer med institutter for kollektiv investering i værdipapirer |
Europejska Agencja ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości | It-Agenturet |
europejski program współpracy w dziedzinie badań naukowo-technicznych | europæisk samarbejde om videnskabelig og teknisk forskning |
Grupa doradcza wysokiego szczebla ds. finansowania działań w związku ze zmianą klimatu | Den Højtstående Rådgivende Gruppe vedrørende Finansiering af Bekæmpelsen af Klimaforandringer |
grupa "Kryzys w branży samochodowej" | Gruppen "Krise i bilindustrien" |
grupa "Kryzys w branży samochodowej" | den interregionale gruppe "Krise i bilindustrien" |
grupa międzyregionalna ds. przyszłości sektora motoryzacyjnego w regionach | Gruppen "Krise i bilindustrien" |
grupa międzyregionalna ds. przyszłości sektora motoryzacyjnego w regionach | den interregionale gruppe "Krise i bilindustrien" |
grupa refleksji nad przyszłością Unii Europejskiej w perspektywie lat 2020–2030 | Refleksionsgruppen vedrørende fremtidsperspektiverne for 2020-2030 |
grupa robocza ad hoc ds. kryteriów zrównoważonego rozwoju w odniesieniu do biopaliw | Ad Hoc-Gruppen vedrørende Bæredygtighedskriterier for Biobrændstoffer |
Informacje dotyczące obrad ustawodawczych Rady, innych obrad Rady otwartych dla publiczności oraz debat jawnych znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu. | De offentligt tilgængelige oplysninger i forbindelse med den endelige vedtagelse af rådsakter findes i addendum 1 til denne protokol. |
Informacje, które dotyczą ostatecznego przyjęcia aktów Rady i które można podać do wiadomości publicznej, znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu | De offentligt tilgængelige oplysninger i forbindelse med den endelige vedtagelse af rådsakter findes i addendum 1 til denne protokol. |
Kodeks postępowania w negocjacjach w kontekście zwykłej procedury ustawodawczej | adfærdskodeks for forhandlinger i forbindelse med den fælles beslutningsprocedure |
Kodeks postępowania w zakresie negocjacji w kontekście procedury współdecyzji | adfærdskodeks for forhandlinger i forbindelse med den fælles beslutningsprocedure |
Komisarz Rady Państw Morza Bałtyckiego ds. Instytucji Demokratycznych i Praw Człowieka, w tym Praw Osób Należących do Mniejszości | Østersørådets kommissær for demokratiske institutioner og menneskerettigheder, herunder rettigheder for personer tilhørende mindretal |
Komitet Koordynacyjny w dziedzinie Współpracy Policji i Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych | Artikel 36-Udvalget |
kompleksowe sprawozdanie roczne na temat szkoleń w ramach EPBiO i związanych z EPBiO | samlet årsrapport om ESFP og ESFP-relateret uddannelse |
kompleksowe sprawozdanie roczne na temat szkoleń w ramach WPBiO i związanych z WPBiO | samlet årsrapport om ESFP og ESFP-relateret uddannelse |
koncepcja sekurytyzacji w metodzie wewnętrznych ratingów | IRB-securitisationsrammer |
Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych | Luganokonventionen |
Konwencja w sprawie kontaktów z dziećmi | samværskonventionen |
lokalna współpraca konsularna w sprawach wiz | lokalt konsulært samarbejde på visumområdet |
mechanizm wspólnotowy ułatwiający wzmocnioną współpracę w interwencjach wspierających ochronę ludności | fællesskabsordning til fremme af styrket samarbejde om indsatser på civilbeskyttelsesområdet |
minimalne wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego | kreditrisiko med henblik på minimumsegenkapitalkrav |
Misja Obserwacyjna Organizacji Narodów Zjednoczonych w Demokratycznej Republice Konga | FN's mission i Den Demokratiske Republik Congo |
misja stabilizacyjna Organizacji Narodów Zjednoczonych w Demokratycznej Republice Konga | FN's mission i Den Demokratiske Republik Congo |
misja Unii Europejskiej wspierająca reformę sektora bezpieczeństwa w Republice Gwinei Bissau | EUSEC Guinea-Bissau |
niedoskonałość w działaniach | operationel mangel |
oddawać majątek w najem | lease et formuegode |
operacja wojskowa Unii Europejskiej służąca wsparciu operacji pomocy humanitarnej w odpowiedzi na sytuację kryzysową w Libii | EUFOR Libyen |
Ośrodek informacji, dyskusji i wymiany doświadczeń w sprawach azylu | Oplysnings-, Analyse- og Udvekslingscentret for Asyl |
postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego | overtrædelsesprocedure |
Protokół w sprawie artykułu 40.3.3 konstytucji Irlandii | protokol knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber |
Protokół w sprawie artykułu 42 Traktatu o Unii Europejskiej | protokol ad artikel 17 i traktaten om Den Europæiske Union |
Protokół w sprawie artykułu 17 Traktatu o Unii Europejskiej | protokol ad artikel 17 i traktaten om Den Europæiske Union |
Protokół w sprawie dorobku Schengen włączonego w ramy Unii Europejskiej | protokol om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union |
Protokół w sprawie kryteriów konwergencji | protokol om konvergenskriterierne som nævnt i artikel 121 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab |
Protokół w sprawie kryteriów konwergencji określonych w artykule 121 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską | protokol om konvergenskriterierne som nævnt i artikel 121 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab |
Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej | protokol vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter |
Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich | protokol vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter |
Protokół w sprawie spójności gospodarczej i społecznej | protokol om økonomisk og social samhørighed |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii | protokol om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa iภ㤧 㔀㜀 ㌀ | protokol om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości | protokol om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling |
Protokół w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości | protokol vedrørende statutten for Domstolen |
Protokół w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej | protokol vedrørende statutten for Domstolen |
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii | protokol om anvendelse af visse aspekter af artikel 14 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab på Det Forenede Kongerige og på Irland |
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 14 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii | protokol om anvendelse af visse aspekter af artikel 14 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab på Det Forenede Kongerige og på Irland |
Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów i służb Wspólnot Europejskich oraz Europolu | protokol om fastlæggelse af hjemstedet for De Europæiske Fællesskabers institutioner og for visse af Fællesskabernes organer og tjenester samt Europol |
Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów, jednostek organizacyjnych i służb Unii Europejskiej | protokol om fastlæggelse af hjemstedet for De Europæiske Fællesskabers institutioner og for visse af Fællesskabernes organer og tjenester samt Europol |
Protokół włączający dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej | protokol om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union |
ryzyko ekspozycji w papierach kapitałowych | kreditrisici for aktiepositioner |
skala instrumentów wchodząca w skład systemu ratingowego | ratingskala for faciliteter, der indgår i et ratingsystem |
Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Sudanie | EU's særlige repræsentant for Sudan |
Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Sudanie | EUSR for Sudan |
Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Sudanie | Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Sudan |
Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Sudanie i Sudanie Południowym | EUSR for Sudan |
Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Sudanie i Sudanie Południowym | EU's særlige repræsentant for Sudan |
Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Sudanie i Sudanie Południowym | Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Sudan |
Sprawozdanie w sprawie postępów w skutecznym korzystaniu z obywatelstwa Unii Europejskiej | rapport om unionsborgerskab |
SPUE w Sudanie i Sudanie Południowym | EU's særlige repræsentant for Sudan |
SPUE w Sudanie i Sudanie Południowym | EUSR for Sudan |
SPUE w Sudanie i Sudanie Południowym | Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Sudan |
stosowanie metody ujmowania pozycji w portfelu handlowym | kapitalbehandling af handelsbeholdningen |
umowa w sprawie zamówienia publicznego | offentlig indkøbsaftale |
uzgodnienia UE dotyczące koordynacji działań w sytuacjach nadzwyczajnych i kryzysowych | EU's katastrofe- og krisekoordinationsordninger |
uznanie zabezpieczenia w formie wierzytelności | anerkendelse af fordringer som sikkerhed |
w pełni skorygowana wartość ekspozycji | fuldt reguleret engagementsværdi |
wejście w nowy rodzaj działalności | indkøb af nye forretningsaktiviteter |
współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych | politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager |
współpraca policyjna i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych | politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager |
współpraca sądowa w sprawach karnych | retligt samarbejde i kriminalsager |
współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych | retligt samarbejde i kriminalsager |
wykorzystanie linii kredytowych w perspektywie śróddziennej | anvendelse af kreditlinjer inden for samme dag |
zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych | EU's katastrofe- og krisekoordinationsordninger |
znajdujące się w obrocie na uznanej giełdzie | handles på en anerkendt børs |
złożyć wniosek o postawienie dłużnika w stan upadłości | indgive konkursbegæring mod låntageren |
ściąganie wierzytelności w przypadku niekorzystnych warunków | inddrivelse af forfaldne fordringer i nødsituationer |
ściąganie wierzytelności w przypadku trudności finansowych | inddrivelse af forfaldne fordringer i nødsituationer |