Subject | Polish | Danish |
econ. | decyzja delegowana | delegeret afgørelse |
environ. | decyzja dotycząca ochrony środowiska | miljøbeskyttelsesforskrifter |
gen. | decyzja dotycząca procedury komitetowej | komitologiafgørelsen |
gen. | decyzja dotycząca procedury komitetowej | Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen |
environ. | decyzja dotycząca wspólnego wysiłku redukcyjnego | Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020 |
gen. | decyzja dotycząca wspólnego wysiłku redukcyjnego | beslutningen om indsatsfordeling |
econ. | decyzja Euratomu | Euratom-beslutning |
obs., construct. | decyzja europejska | europæisk afgørelse |
econ. | decyzja indywidualna EWWS | individuel EKSF-beslutning |
gen. | Decyzja istnieje we wszystkich językach, ale jedyną autentyczną wersją umowy jest angielska/francuska wersja językowa. Tłumaczenia tekstu umowy zostaną opublikowane w Dzienniku Urzędowym. | Afgørelsen findes på alle sprog, men den engelske udgave af aftalen er den eneste autentiske. Oversættelserne af aftaleteksten vil blive offentliggjort i EU-Tidende. |
econ. | decyzja KE | EF-beslutning |
math. | decyzja końcowa | endelig beslutning |
law, immigr. | decyzja nakazująca powrót | pålæg om at forlade landet |
law, immigr. | decyzja nakazująca powrót | afgørelse om tilbagesendelse |
law, commun., nat.sc. | Decyzja nr 676/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie ram regulacyjnych dotyczących polityki spektrum radiowego we Wspólnocie Europejskiej | beslutning om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske Fællesskab |
law, commun., nat.sc. | Decyzja nr 676/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie ram regulacyjnych dotyczących polityki spektrum radiowego we Wspólnocie Europejskiej | frekvensbeslutning |
law | decyzja o braku sprzeciwu wobec przyjęcia | afgørelse om ikke at modsætte sig vedtagelsen |
environ. | decyzja o przedsięwzięciu użyteczności publicznej urzędowa decyzja pozwalająca na przejęcie własności prywatnej na cele publiczne | erklæring om almen nytte |
law, commun., nat.sc. | decyzja o spektrum radiowym | frekvensbeslutning |
law, commun., nat.sc. | decyzja o spektrum radiowym | beslutning om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske Fællesskab |
fin. | decyzja o stowarzyszeniu zamorskim | OLT-associeringsafgørelse |
law, h.rghts.act. | decyzja o wydalaniu | udsendelsesforanstaltning |
law, immigr. | decyzja o zobowiązaniu cudzoziemca do powrotu | pålæg om at forlade landet |
law, immigr. | decyzja o zobowiązaniu cudzoziemca do powrotu | afgørelse om tilbagesendelse |
environ. | decyzja o środowiskowych uwarunkowaniach | miljøtilladelse |
patents. | decyzja, od której służy odwołanie | afgørelse, der kan påklages |
econ. | decyzja ogólna EWWS | generel EKSF-beslutning |
math. | decyzja ostateczna | endelig beslutning |
environ. | decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2009/406/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wysiłków podjętych przez państwa członkowskie, zmierzających do zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych w celu realizacji do roku 2020 zobowiązań Wspólnoty dotyczących redukcji emisji gazów cieplarnianych | Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020 |
gen. | decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2009/406/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wysiłków podjętych przez państwa członkowskie, zmierzających do zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych w celu realizacji do roku 2020 zobowiązań Wspólnoty dotyczących redukcji emisji gazów cieplarnianych | beslutningen om indsatsfordeling |
comp., MS | decyzja pozytywna/decyzja negatywna | sæt i gang/stop |
polit., law | decyzja proceduralna | procedureafgørelse |
gen. | decyzja przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie | afgørelse vedtaget af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet |
gen. | decyzja Rady | rådsafgørelse |
gen. | decyzja Rady | Rådets afgørelse |
polit. | decyzja Rady dotycząca publicznego dostępu do dokumentów Rady | Rådets afgørelse om aktindsigt i Rådets dokumenter |
gen. | decyzja Rady Europejskiej | Det Europæiske Råds afgørelse |
gen. | decyzja Rady ustanawiająca warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji | komitologiafgørelsen |
gen. | decyzja Rady ustanawiająca warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji | Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen |
fin., econ. | decyzja Rady w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich | Rådets afgørelse om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter |
gen. | decyzja Rady w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich | Rådets afgørelse om egne indtægter |
gen. | Decyzja Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej | Prümafgørelsen |
gen. | Decyzja Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej | Rådets afgørelse om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet |
crim.law. | Decyzja Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej | Prümafgørelsen |
crim.law. | Decyzja Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej | gennemførelsesafgørelsen |
crim.law. | Decyzja Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej | Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet |
gen. | DECYZJA RADY z dnia 19 grudnia 2002 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, dotyczącego zmiany koncesji w odniesieniu do zboża, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL załączonej do GATT 1994 2003/254/WE | aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om ændring af indrømmelser for korn i liste CXL, der er knyttet som bilag til GATT 1994 |
econ. | decyzja ramowa | rammeafgørelse |
law | decyzja ramowa Rady w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowski㤋㌀㌀㠀㐀㘀 | rammeafgørelse om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne |
law | decyzja ramowa Rady w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi | rammeafgørelse om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne |
obs., polit., law | decyzja sui generis | sui generis-afgørelse |
obs., polit., law | decyzja sui generis | afgørelse |
econ. | decyzja w formie uproszczonej | kortforms beslutning |
fin., polit., loc.name. | decyzja w sprawie finansowania | finansieringsafgørelse |
gen. | decyzja w sprawie konwencji z Prüm | Rådets afgørelse om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet |
gen. | decyzja w sprawie konwencji z Prüm | Prümafgørelsen |
econ. | decyzja w sprawie przeniesienia | beslutning om fremførsel |
crim.law. | decyzja w sprawie wdrożenia decyzji z Prüm | Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet |
crim.law. | decyzja w sprawie wdrożenia decyzji z Prüm | gennemførelsesafgørelsen |
crim.law. | decyzja w sprawie wdrożenia decyzji z Prüm | Prümafgørelsen |
ed. | decyzja WE | fællesskabsbeslutning |
math. | decyzja wielowartościowa | flerbeslutningsproblem |
econ. | decyzja wykonawcza | gennemførelsesafgørelse |
law, commer. | decyzje tymczasowe | foreløbige forholdsregler |
law, econ. | decyzje wykonawcze | gennemførelsesbestemmelser |
law, econ. | decyzje wykonawcze | gennemførelsesbeslutninger |
law, econ. | decyzje wykonawcze | gennemførelsesafgørelser |
econ. | decyzje związków przedsiębiorców | alle vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder |
comp., MS | element decyzji w sprawie przepływu pracy | beslutningselement til arbejdsgang |
polit. | Komitet ds. Decyzji Ustanawiającej Sieć Nadzoru i Kontroli Epidemiologicznej Chorób Zakaźnych | Udvalget for Gennemførelse af Beslutningen om Oprettelse af et Net til Epidemiologisk Overvågning af og Kontrol med Overførbare Sygdomme |
gen. | Komitet ds. Wdrożenia Decyzji Ustanawiającej Zbiór Wytycznych dla Transeuropejskich Sieci Energetycznych | Udvalget for Gennemførelse af Beslutningen om Opstilling af Retningslinjer for Transeuropæiske Net på Energiområdet |
environ., UN | Konwencja o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska | konvention om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet |
gen. | Konwencja o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska | Århuskonventionen |
comp., MS | mechanizm wspierający podejmowanie decyzji | beslutningsprogram |
law | Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen* | Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* |
gen. | Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen* | Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne/dette instrument, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland . |
law | Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen* | Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* |
gen. | Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen* | Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne/dette instrument, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige. |
law | Niniejszą decyzję stosuje się zgodnie z Traktatami. | Denne afgørelse anvendes i overensstemmelse med traktaterne. |
econ. | podejmowanie decyzji | beslutningstagning |
chem. | podręcznik decyzji i opinii | håndbog over afgørelser og udtalelser |
law | Ponieważ niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, zgodnie z art. 4 tego protokołu Dania podejmuje w terminie sześciu miesięcy po przyjęciu przez Radę niniejszego niniejszej rodzaj aktu decyzję, czy dokona jego jej transpozycji do swego prawa krajowego. | Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette instrument til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette instrument i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen. |
IT | powiadomienie o decyzji | meddelelse af en afgørelse |
law | projekt decyzji | udkast til beslutning |
law | projekt decyzji | udkast til afgørelse |
law, construct. | Protokół w sprawie decyzji Rady odnoszącej się do wykonania artykułu 16 ustęp 4 Traktatu o Unii Europejskiej i artykułu 238 ustęp 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w okresie między 1 listopada 2014 roku a 31 marca 2017 roku i od 1 kwietnia 2017 roku | protokol om Rådets afgørelse om gennemførelse af artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 238, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde dels mellem den 1. november 2014 og den 31. marts 2017 og dels fra den 1. april 2017 |
comp., MS | przemyślana decyzja | velunderbygget beslutning |
math. | przestrzeń decyzji | afgørelse plads |
law, immigr. | przymusowe wykonanie decyzji o zobowiązaniu cudzoziemca do powrotu | tvungen tilbagevenden |
law, immigr. | przymusowe wykonanie decyzji o zobowiązaniu cudzoziemca do powrotu | tvangsmæssig udsendelse |
law, immigr. | przymusowe wykonanie decyzji o zobowiązaniu cudzoziemca do powrotu | tvangsmæssig tilbagesendelse |
polit. | Punkt, co do którego Coreper może przyjąć decyzję proceduralną, zgodnie z art. 19 ust. 7 regulaminu wewnętrznego Rady | Coreper kan træffe procedureafgørelse om dette punkt i overensstemmelse med artikel 19, stk. 7, i Rådets forretningsorden. |
law, energ.ind. | rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 347/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie wytycznych dotyczących transeuropejskiej infrastruktury energetycznej, uchylające decyzję nr 1364/2006/WE oraz zmieniające rozporządzenia WE nr 713/2009, WE nr 714/2009 i WE nr 715/2009 | TEN-E-forordning |
law, energ.ind. | rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 347/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie wytycznych dotyczących transeuropejskiej infrastruktury energetycznej, uchylające decyzję nr 1364/2006/WE oraz zmieniające rozporządzenia WE nr 713/2009, WE nr 714/2009 i WE nr 715/2009 | Forordning EU nr. 347/2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning EF nr. 713/2009, EF nr. 714/2009 og EF nr. 715/2009 |
math. | statystyczna funkcja decyzji | statistisk beslutningsfunktion |
environ. | system wspomagania decyzji usystematyzowany zbiór ludzi, urządzeń i innych zasobów służących do analizowania danych i przedstawiania ich decydentowi w sposób najlepiej służący podejmowanej decyzji | beslutningsstøttesystem |
math. | teoria decyzji | beslutningsteori |
environ. | tymczasowa decyzja | interimsbeslutning |
fin. | unieważnienie decyzji | annullering af en afgørelse |
environ. | uzasadnienie decyzji administacyjnych poglądy lub czynniki wpływające na osoby podejmujące decyzję | begrundelse for forvaltende retshandler |
gen. | uzasadniona decyzja | velfunderet beslutning |
gen. | uzasadniona decyzja | kvalificeret beslutning |
gen. | uzasadniona decyzja | informeret beslutning |
comp., MS | wspomaganie decyzji | beslutningsstøtte |
environ. | wspomaganie decyzji | støtte til beslutningstagning |
transp., avia. | wysokość bezwzględna decyzji | beslutningshøjde |
transp., avia. | wysokość względna decyzji | beslutningshøjde |
law | Zgodnie z art. 5 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w opracowaniu oraz wprowadzaniu w życie decyzji i działań Unii Europejskiej, które mają wpływ na kwestie obronne. Dania nie uczestniczy we wprowadzeniu w życie niniejszej decyzji ani nie współfinansuje niniejszej misji (operacji). | I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af Unionens afgørelser og aktioner, som har indvirkning på forsvarsområdet. Danmark deltager ikke i gennemførelsen af denne afgørelse og deltager derfor ikke i finansieringen af denne mission (operation) . |
gen. | świadoma decyzja | velfunderet beslutning |
gen. | świadoma decyzja | kvalificeret beslutning |
gen. | świadoma decyzja | informeret beslutning |