Subject | Polish | Russian |
gen. | autobus itp. uciekł komuś sprzed nosa | автобус и т.п. ушёл перед самым носом (у кого-л.) |
gen. | dusza uciekła w pięty | душа в пятки ушла |
gen. | krew uciekła z twarzy | кровь отлила от лица |
gen. | pociąg itp. uciekł komuś sprzed nosa | поезд и т.п. ушёл перед самым носом (у кого-л.) |
gen. | uciec grabarzowi spod łopaty | чудом избежать смерти |
gen. | uciec się | найти спасение (do kogoś, czegoś, у кого-л., в чём-л.) |
gen. | uciec się | прибегнуть (do kogoś, czegoś, к чему-л.) |
gen. | uciec się do czyjejś pomocy | прибегнуть к чьей-л. помощи |
gen. | uciec się do wykrętów | прибегнуть к уловкам |
gen. | uciec się pod czyjąś obronę | прибегнуть к чьему-л. покровительству |
gen. | uciec się pod czyjąś obronę | прибегнуть к чьей-л. защите |
mining. | ucięcie pokładu | исчезновение пласта |
tech. | ucięcie żyły | исчезновение жилы |