DictionaryForumContacts

   Polish
Terms containing strona | all forms | exact matches only
SubjectPolishRussian
comp., MSadapter po stronie dodatkuадаптер надстройки
comp., MSanaliza mocnych i słabych stron firmy oraz jej szans i zagrożeńSWOT-анализ
gen.anegdotyczna strona utworuсюжетная сторона произведения
tech.bierna strona łopatkiсторона разрежения лопасти (wirnika)
gen.być po przeciwnej stronie barykadyнаходиться по ту сторону баррикады
gen.być po przeciwnej stronie barykadyбыть по ту сторону баррикады
gen.być po czyjejś stronieдержать чью-л. сторону
gen.być po czyjejś stronieбыть на чьей-л. стороне
comp., MSbłąd stronyошибка страницы
gen.cała przyjemność po mojej stronieс большим удовольствием (вежливый ответ на выражение благодарности)
gen.cała przyjemność po mojej stronieрад доставить вам удовольствие
mining.chodnik kieszeniowy z kieszenią podsadzkową po obu stronachштрек, пройденный с двусторонней раскоской
gen.chylić się na czyjąś stronęсклоняться на чью-л. сторону
math.ciągłość z lewej stronyлевосторонняя непрерывность
math.ciągłość z lewej stronyнепрерывность слева
math.ciągłość z prawej stronyправосторонняя непрерывность
math.ciągłość z prawej stronyнепрерывность справа
tech.ciśnienie po stronie tłoczenia w pompieдавление на нагнетании
gen.cztery strony świataчетыре стороны света
econ.czynna strona bilansuактив
gen.deklarować się po czyjejś stronieстановиться на чью-л. сторону
gen.dodatnie i ujemne stronyположительные и отрицательные стороны (czegoś, чего-л.)
road.constr.dolna strona nasypuподгорная сторона насыпи (od dolnej części stoku)
comp., MSdomyślna strona głównaначальная страница по умолчанию
forestr.dorównać stronęвыравнивание стороны
gen.druga strona medaluдругая сторона медали
tech.druk drugiej strony arkuszaоборотная печать
tech.druk pierwszej strony arkuszaпечать набело
tech.druk pierwszej strony arkuszaбеловая печать
construct.drzwi lm. dwudzielne windy otwierane w jedną stronęраспашная лифтовая дверь
construct.drzwi obracane w jedną stronęоткидная дверь
construct.drzwi obracane w jedną stronęнавесная дверь
construct.drzwi obracane w jedną stronęобыкновенная дверь
comp., MSdynamiczna strona docelowaдинамическая целевая страница
comp., MSdzielenie na stronyразбиение на страницы
math.dzielić równanie stronamiделить обе части уравнения
gen.dźwięk rozchodzi się na wszystkie stronyзвук распространяется во все стороны
construct.elewacja od strony podwórzaдворовый фасад
construct.elewacja od strony ulicyуличный фасад
tech.fasada od strony podwórzaдворовый фасад
polygr.forma drugiej strony arkuszaвнутренняя форма
polygr.forma pierwszej strony arkuszaвнешняя форма
road.constr.górna strona nasypuнагорная сторона насыпи
gen.iskry pryskają na wszystkie stronyискры летят во все стороны
gen.isć w stronę lasuидти в сторону леса
gen.jak to miło z pańskiej stronyкак это любезно с вашей стороны
gen.jak to miło z pańskiej stronyкак это мило с вашей стороны
gen.jasne i ciemne stronyсветлые и тёмные стороны (czegoś, чего-л.)
comp., MSjednostka stronyединицы страницы
gen.coś jest czyjąś silną stronąчто-л. является сильной стороной (кого-л.)
comp., MSjęzyk opisu stronyязык описания страниц
saying.każdy medal ma dwie stronyу каждой медали есть своя оборотная сторона
gen.kierować się w stronę miastaнаправляться в сторону города
comp., MSkodowany test strony Webзакодированный веб-тест
comp., MSkompozycja stronyтема страницы
survey.koło z lewej stronyкруг лево
survey.koło z prawej stronyкруг право
hydr.krawędź od strony dolnej wodyнизовая грань
hydrogr.krawędź od strony górnej wodyнапорная грань
hydrogr.krawędź od strony górnej wodyверховая грань
hydrogr.krawędź od strony spiętrzeniaнапорная грань
hydrogr.krawędź od strony spiętrzeniaверховая грань
comp., MSksięgować po stronie debetowejдебет
comp., MSksięgować po stronie kredytowejкредит
gen.kłaniać się na wszystkie stronyраскланиваться налево и направо
gen.lewa stronaлевая сторона
gen.lewa stronaоборотная сторона
gen.lewa stronaизнанка
gen.lewa strona rzekiлевый берег реки
drw.licowa strona arkuszaлицевая сторона листа
comp., MSmargines stronyполя страницы
textilemaszyna do czyszczenia lewej strony tkaniny lub dywanu z martwej nie wiązącej przędzy okrywyмашина для очистки изнаночной стороны ткани от непровязанных ворсовых нитей
textilemaszyna do czyszczenia lewej strony tkaniny lub dywanu z martwej nie wiązącej przędzy okrywyмашина для очистки изнаночной стороны ковра от непровязанных ворсовых нитей
comp., MSmoduł renderowania z miękkim podziałem na stronyмодуль подготовки отчётов к просмотру
comp., MSmoduł renderowania z twardym podziałem na stronyмодуль подготовки отчётов к печати
comp., MSmoduł Strona Głównaдомашний модуль
comp., MSMoja strona głównaначальная страница
comp., MSmonitorowanie po stronie klientaнаблюдение на стороне клиента
gen.na poprzedniej stronieна предыдущей странице
theatre.na stronieв сторону
obs., book.na wsze stronyна все стороны
gen.na wszystkie stronyво все стороны
comp., MSnawigacja za pomocą łączy do stron nadrzędnychиерархическая навигация
gen.nie dostrzegać śmiesznej stronyне замечать смешной стороны (czegoś, чего-л.)
inf.nieparzysta strona ulicyсторона улицы с нечётной нумерацией
gen.nieładnie z twojej strony...некрасиво с твоей стороны...
gen.obie stronyобе стороны
gen.obserwować ze stronyнаблюдать со стороны
polygr.odbitka pierwszej strony arkuszaлицевой оттиск
gen.odwiedzić swoje stronyпосетить родные места
tech.odwrotna stronaоборот
gen.odwrotna stronaоборотная сторона
gen.odwrotna strona medaluоборотная сторона медали
gen.odwrócić na drugą stronęперевернуть на другую сторону
gen.odwrócić stronęперевернуть страницу
gen.odłamki rozprysnęły się na wszystkie stronyосколки разлетелись во все стороны
gen.odłożyć na stronęотложить в сторону
comp., MSogłaszanie kzyżowe między stronamiмежстраничная передача данных
comp., MSokienko stronyобласть страницы
automat.opóźnienie pojemnościowe po stronie odbioruёмкостное запаздывание потребления
comp., MSorientacja stronyориентация страницы
tech.ostrzenie noża od strony powierzchni przyłożeniaзатыловочная заточка резца
tech.ostrzenie noża od strony powierzchni przyłożeniaзадняя заточка резца
gen.parzysta strona ulicyсторона улицы с чётными номерами домов
tel.mech.po stronie nadawczejна передаче
gen.po tamtej stronieпо ту сторону
gen.po tamtej stronieна той стороне
comp., MSpodział stronyразрыв страницы
gen.poprzeciągać wszystkich na swoją stronęперетянуть всех на свою сторону
steam.powierzchnia ogrzewalna od strony spalinгазовая поверхность нагрева
agric.położony od strony wiatruнаветренный
avia.prawa stronaправый борт
gen.prawa stronaлицевая сторона
gen.prawa stronaправая сторона
drw.prawa strona arkuszaлицевая сторона листа
gen.prawa strona rzekiправый берег реки
gen.prawa strona tkaninyлицевая сторона материи
gen.prawa strona tkaninyправая сторона материи
gen.przebiec na drugą stronę ulicyперебежать на другую сторону улицы
gen.przechylić kogoś na swoją stronęсклонить кого-л. на свою сторону
gen.przechylić opinię na swoją stronęпривлечь общественное мнение на свою сторону
gen.przechylić się na czyjąś stronęсклониться на чью-л. сторону
gen.przechylić szalę zwycięstwa na czyjąś stronęрешить исход сражения в чью-л. пользу
gen.przechylić szalę zwycięstwa na czyjąś stronęрешить дело в чью-л. пользу
gen.przechylić szalę zwycięstwa na czyjąś stronęрешить исход борьбы в чью-л. пользу
gen.przechylić szalę zwycięstwa na czyjąś stronęпринести кому-л. победу
gen.przeciągać na swoją stronęперетягивать на свою сторону
steam.przedłużony trzon tłokowy przechodzący przez pokrywę od strony odkorbowejконтршток
steam.przedłużony trzon tłokowy przechodzący przez pokrywę od strony odkorbowejконтрскалка
gen.przejść na przeciwną stronęперейти на сторону противника
gen.przejść na przeciwną stronęпереметнуться на сторону противника
gen.przekręcać na drugą stronęпереворачивать на другую сторону
obs.przerobić kogoś na swoją stronęперетянуть кого-л. на свою сторону
comp., MSprzerzucanie stronyпролистывание впёрёд
comp., MSprzerzucić stronęпролистнуть впёрёд
watchm.przeskok widełek kotwicy na niewłaściwą stronę przerzutnikaпроизвольное переключение вилки
watchm.przeskok widełek kotwicy na niewłaściwą stronę przerzutnikaпереброс эллипса
gen.przewracać na drugą stronęпереворачивать на другую сторону
gen.prześć na stronę przeciwnikaперейти на сторону противника
comp., MSprzyrostowo po stronie serweraдобавочный импорт на сервере
comp., MSpusta stronaпустая страница
gen.płacić od stronyплатить за страницу
gen.racja jest po naszej stronieправда на нашей стороне
gen.racja jest po naszej stronieмы правы
comp., MSramka stronyрамка страницы
tech.reakcja przebiegająca w kierunku od lewej do prawej strony równania reakcjiпрямая реакция
comp., MSrenderowanie fragmentu stronyчастичная отрисовка страницы
comp., MSrenderowanie po stronie klientaклиентская обработка
gen.rodzinne stronyродная сторона
gen.rozbiec się na wszystkie stronyразбежаться во все стороны
gen.rozglądać się na wszystkie stronyозираться по сторонам
comp., MSrozmiar stronyразмер страницы
gen.rozpierzchnąć się na wszystkie stronyразбежаться во все стороны
sew.rozłożenie prawą stroną do siebieраскладывание ткани вразворот лицом к лицу
sew.rozłożenie prawą stroną w dólраскладывание ткани вразворот лицом вниз
comp., MSsesja po stronie klientaклиентский сеанс
comp., MSsesja po stronie serweraсерверный сеанс
electr.eng.silnik sterowany od strony biegunówдвигатель с полюсным управлением
electr.eng.silnik sterowany od strony twornikaдвигатель с якорным управлением
construct.skarpa zapory od strony dolnej wodyнизовая грань плотины
construct.skarpa zapory od strony spiętrzenia wodyверховая грань плотины
comp., MSskrypt po stronie klientaклиентский сценарий
leath.skóra wyprawy ałunowo-zakwasowej wykończona od strony licaлицевая лайка
leath.skóra wyprawy ałunowo-zakwasowej wykończona od strony mizdryворсовая лайка
gen.stanąć po czyjejś stronieпринять чью-л. сторону
gen.stanąć po czyjejś stronieпримкнуть (к кому-л.)
gen.stanąć po czyjejś stronieвзять чью-л. сторону
gen.stanąć po czyjejś stronieвстать на чью-л. сторону
gen.stać po drugiej stronie barykadyнаходиться по ту сторону баррикады
gen.stać po przeciwnej stronie barykadyнаходиться по ту сторону баррикады
electr.eng.sterowanie od strony biegunówполюсное управление (двигателем)
electr.eng.sterowanie od strony twornikaякорное управление (двигателем)
comp., MSstopka stronyнижний колонтитул
comp., MSstrona akcjiстраница действий
comp., MSstrona aktywnaтекущая страница
comp., MSstrona aktywnaактивная страница
textilestrona aparaturowaприборная сторона (машины, агрегата)
comp., MSstrona ASP.NETстраница ASP.NET
comp., MSstrona autorytatywnaдостоверная страница
gen.strona biernaстрадательный залог
tech.strona bierna łopatkiтыльная сторона лопатки (wirnika)
tech.strona bierna łopatkiнерабочая сторона лопасти (wirnika)
tech.strona bierna łopatkiнерабочая поверхность лопасти (wirnika)
econ.strona bilansuсторона баланса
construct.strona brudnaгрязная сторона (санпропускника)
tech.strona czołowaлицевая сторона
gram.strona czynnaдействительный залог
tech.strona czynna łopatkiрабочая сторона лопасти (wirnika)
construct.strona czystaчистая сторона (санпропускника)
radioeng.strona częstotliwości modulującychнизкочастотная сторона
construct.strona dordzeniowaвнутренняя пласть (пиломатериала)
construct.strona dordzeniowaлевая пласть (пиломатериала)
gen.strona dosłonecznaсолнечная сторона
gen.strona dowietrznaнаветренная сторона
comp., MSstrona dynamicznaдинамическая страница
comp., MSstrona Dzisiajстраница "Сегодня"
comp., MSstrona głównaдомашняя страница
comp., MSStrona główna dodatku Business Contact Managerначальная страница Диспетчера контактов
comp., MSstrona główna folderuдомашняя страница папки
comp., MSStrona główna Panelu sterowaniaосновное окно панели управления
comp., MSStrona główna usługi Windows LiveДомашняя страница Windows Live
comp., MSstrona indeksuстраница индексов
comp., MSstrona informacjiстраница сведений
gen.strona internetowaсайт
comp., MSstrona kodowaкодовая страница
met.strona koksowaкоксовая сторона (коксовой батареи)
tech.strona koksowaкоксовая сторона (pieca koksowniczego)
econ.strona kontaсторона счёта
tech.strona krótkofalowaкоротковолновая сторона
engin.strona kukorbowaсторона кривошипа
forestr.strona lasuсторона леса
textilestrona lewaизнаночная сторона
textilestrona lewaизнанка (напр. ткани)
construct.strona lewaправая пласть (пиломатериала)
math.strona lewaлевая часть
construct.strona lewaвнешняя пласть (пиломатериала)
construct.strona lewaлевая сторона
textilestrona licowaлицо (ткани)
gen.strona licowaлицевая сторона
tel.strona liniowaлинейная сторона (łącznicy)
comp., MSstrona lobbyосновная страница
electr.eng.strona lutowniczaсторона пайки (obwodu drukowanego, печатной платы)
tech.strona maszynowaмашинная сторона (pieca koksowniczego)
leath.strona mizdrowa skóryбахтармяная сторона шкуры
electr.eng.strona montażowaсторона монтажа (obwodu drukowanego, печатной платы)
radioeng.strona nadawczaпередающая сторона
electr.eng.strona napędowaсторона привода
tech.strona napędowa maszynyсторона привода машины
construct.strona nasypu dolnaподгорная сторона насыпи
construct.strona nasypu górnaнагорная сторона насыпи
agric.strona nasłonecznionaсолнечная сторона
tech.strona nawietrznaнаветренная сторона
tech.strona nieprzechodniaнепроходная сторона калибра
metrol.strona nieprzechodnia sprawdzianuнепроходная сторона калибра
electr.eng.strona niskonapięciowaсторона низшего напряжения (трансформатора)
electr.eng.strona niskonapięciowa w transformatorzeнизкая сторона трансформатора
comp., MSstrona notatekстраница заметок
tech.strona obsługi maszynyсторона обслуживания машины
radioeng.strona odbiorczaприёмная сторона
construct.strona odgórnaверховая сторона
steam.strona odkorbowaсторона крышки
comp., MSstrona odnajdowania partnerów kont klientów w sieci Webклиентская веб-страница обнаружения партнёров по учётным записям
construct.strona odpowietrznaнизовая грань (плотины и т.п.)
construct.strona odpowietrznaнизовая сторона
construct.strona odulicznaуличная сторона
construct.strona odulicznaуличный фасад
agric.strona odwietrznaзаветренная сторона
gen.strona odwietrznaподветренная сторона
construct.strona odwodnaверховая сторона (плотины и т.п.)
construct.strona odwodnaнапорная грань (плотины)
construct.strona odwodnaнапорная сторона (плотины и т.п.)
construct.strona odwrotnaоборотная сторона
tech.strona odwrotnaизнанка
electr.eng.strona pierwotnaпервичная сторона (трансформатора)
comp., MSstrona pierwszego planuстраница переднего плана
construct.strona pochyleniaсторона уклона
comp., MSstrona początkowaНачальная страница
lawstrona poszkodowanaпострадавшая сторона
comp., MSstrona potwierdzeniaстраница подтверждения
math.strona powierzchniсторона поверхности
comp., MSstrona powitalnaстраница приветствия
comp., MSstrona powolnaмедленная страница
construct.strona prawaвнутренняя пласть (пиломатериала)
construct.strona prawaправая сторона
math.strona prawaправая часть
textilestrona prawaлицевая сторона
textilestrona prawaлицо (ткани)
construct.strona prawaлевая пласть (пиломатериала)
comp., MSstrona profiluстраница профиля
construct.strona projektu architektonicznaархитектурная часть проекта
construct.strona projektu budowlanaстроительная часть проекта
construct.strona projektu elektrycznaэлектротехническая часть проекта
construct.strona projektu konstrukcyjnaконструктивная часть проекта
construct.strona projektu techniczno-sanitamaсанитарно-техническая часть проекта
construct.strona projektu technologicznaтехнологическая часть проекта
construct.strona projektu technologiczno-budowlanaстроительно-технологическая часть проекта
metrol.strona przechodnia sprawdzianuпроходная сторона калибра
gen.strona przeciwnaпротивная сторона
construct.strona przeciwrdzeniowaправая пласть (пиломатериала)
construct.strona przeciwrdzeniowaвнешняя пласть (пиломатериала)
tech.strona przedniaфас
tech.strona przedniaпередняя сторона
met.strona przednia klatki walcowniczejвходная сторона прокатного стана
met.strona przednia piecaпередняя сторона печи
met.strona przednia piecaрабочая сторона печи
met.strona przednia piecaзавалочная сторона печи
gen.strona przedtytułowaшмуцтитул
mining.strona przyzawałowaпризавальная сторона (напр. лавы)
tech.strona płaska obręczyпостель обруча (drewnianej)
comp., MSstrona rysunkuстраница документа
math.strona równościчасть равенства
comp., MSstrona sieci webвеб-страница
comp., MSstrona sieci Web logowania klientaклиентская веб-страница входа
comp., MSstrona sieci Web wylogowywania klientaклиентская веб-страница выхода
tech.strona sitowa papieruоснова бумаги
lawstrona skarżącaобвинение
gen.strona skarżącaистец
lawstrona skarżącaобвиняющая сторона
comp., MSstrona składników Web Partстраница веб-частей
met.strona spustowaсторона выпуска
met.strona spustowa piecaсторона выпуска
met.strona spustowa piecaзадняя сторона печи
tech.strona ssawna pompyвсасывающая сторона насоса
radioeng.strona stacyjnaнизкочастотная сторона
tel.strona stacyjnaстанционная сторона
comp., MSstrona statycznaстатическая страница
gen.strona słonecznaсолнечная сторона
textilestrona technologicznaтехнологическая сторона (машины, агрегата)
met.strona tylna klatki walcowniczejвыпускная сторона прокатного стана
met.strona tylna piecaсторона выпуска
met.strona tylna piecaзадняя сторона печи
polygr.strona tytułowaтитул
gen.strona tytułowaтитульный лист
gen.strona tytułowaпервая полоса (газеты)
gen.strona tytułowaзаглавный лист
construct.strona tytułowa projektuтитульный лист проекта
comp., MSstrona tłaфоновая страница
tech.strona tłoczna pompyнагнетательная сторона насоса
comp., MSstrona uwierzytelnianiaстраница проверки подлинности
tech.strona wierzchniaфас
tech.strona wierzchniaверх (materiału)
econ.strona "winien"дебет (Wn)
met.strona wsadowa piecaрабочая сторона печи
met.strona wsadowa piecaпередняя сторона печи
met.strona wsadowa piecaзавалочная сторона печи
electr.eng.strona wtórnaвторичная сторона (transformatora)
met.strona wyjściowa klatki walcowniczejвыпускная сторона прокатного стана
electr.eng.strona wysokiego napięcia w transformatorzeвысокая сторона трансформатора
electr.eng.strona wysokonapięciowaсторона высшего напряжения (трансформатора)
comp., MSstrona wyszukiwaniaстраница поиска
comp., MSstrona wzorcowaэталонная страница
comp., MSstrona właściwościстраница свойств
comp., MSstrona z zagnieżdżonymi ramkamiстраница вложенных рамок
comp., MSstrona zależnaзависимая сторона
comp., MSstrona zawartościстраница содержимого
mining.strona zawałowaпризавальная сторона (напр. лавы)
tech.strona zawietrznaподветренная сторона
gen.strona zewnętrznaвнешняя сторона
tech.strona zewnętrznaлицевая сторона
gen.strona zewnętrznaнаружная сторона
mining.strona zwatówотвальная сторона (транспортно-отвального моста)
comp., MSstrona związana z kodemстраница с выделенным кодом
gen.strona zwrotnaвозвратный залог
construct.strona świataстрана света
gen.strony ojczysteродная сторона
gen.strony ojczysteродные места
gen.strony rodzinneродная сторона
gen.strony rodzinneродные места
gen.strony zainteresowaneзаинтересованные стороны
gen.strony zawierające umowęдоговаривающиеся стороны
gen.strony świataстраны света
comp., MSszablon stronyшаблон страницы
gen.szala zwycięstwa przechyla się na czyjąś stronęпобеда склоняется на чью-л. сторону
gen.słaba stronaслабая сторона
gen.słaba stronaслабое место
agric.słoneczna stronaприпёк
gen.to jest wielkie wyrzeczenie z jego stronyэто большое самопожертвование с его стороны
gen.to ma swoje dobre stronyэто имеет свои хорошие стороны
gen.to nieładnie z twojej stronyэто нехорошо с твоей стороны
comp., MStransparent stronyбаннер на странице
gen.trzymać się prawej stronyдержаться правой стороны
gen.trzymać czyjąś stronęдержать чью-л. сторону
gen.trzymać czyjąś stronęбыть на чьей-л. стороне
comp., MStworzenie łącza do strony docelowejсоздание глубинных ссылок
gen.tylna strona rękiтыльная сторона руки
watchm.tylna strona zębaзатылочная сторона зуба
comp., MStytuł stronyзаголовок
comp., MSudostępniona ulubiona stronaобщая избранная ссылка
comp., MSukradziona stronaзаимствованная страница
radiobiol.układ półokresowy z prostownikiem po stronie pierwotnejполуволновая схема с вентилем в первичной цепи
comp., MSukład stronyразметка страницы
ironic.ukłon w czyjąś stronęреверанс в чью-л. сторону
ironic.ukłon w czyjąś stronęлюбезность по чьему-л. адресу
textileurządzenie do wywracania na lewą stronę dzianiny workowejустановка для выворачивания наизнанку кругловязаного полотна
comp., MSustawienia stronyпараметры страницы
tech.uzbrojenie przedniej strony wykrojuвводное устройство
tech.uzbrojenie tylnej strony wykrojuвыводное устройство
gen.w jedną i w drugą stronęтуда и обратно
gen.w jedną i w drugą stronęв ту и в другую сторону
gen.w obcych stronachв чужих краях
met.walcarka duo z walcami pionowymi z jednej stronyпрокатный стан дуо с вертикальными валками, установленными с одной стороны
comp., MSwidok raportu strony sieci Webпредставление веб-отчёта
comp., MSwidok układu stronyрежим разметки страницы
comp., MSwiersze danych przekraczające rozmiar stronyпревышающие размер страницы данные строки
gen.wina jest po obu stronachобе стороны виноваты
comp., MSwspółrzędna stronyкоордината страницы
gen.wykręcić na lewą stronęвывернуть наизнанку
gen.wynaleźć śmieszną stronęувидеть смешную сторону (w czymś, в чём-л.)
gen.wynaleźć śmieszną stronęусмотреть смешную сторону (w czymś, в чём-л.)
gen.wynaleźć śmieszną stronęнайти смешную сторону (w czymś, в чём-л.)
gen.wyprzedzić z lewej stronyобогнать с левой стороны
mining.wysięgnik od strony czerparkiпогрузочная консоль
mining.wysięgnik po stronie zwałówотвальная консоль
gen.wywracać na drugą stronęвыворачивать на другую сторону
electr.eng.wyzwalanie wyłącznika z przeciwnej stronyотключение передачей импульса
steam.wyłączanie podgrzewacza wody od strony spalinотключение по газу
steam.wyłączanie podgrzewacza wody od strony wodyотключение по воде
electr.eng.wzbudzenie od strony wirnikaвозбуждение со стороны ротора
gen.wziąć kogoś na stronęотозвать кого-л. в сторону
gen.z drugiej stronyс другой стороны
gen.z jednej strony..., z drugiej strony...с одной стороны..., с другой стороны...
gen.z prawej stronyс правой стороны
gen.z tamtej stronyс той стороны
comp., MSzanieczyszczona stronaгрязная" страница"
tech.zaostrzona strona narzędzia tnącegoфаска
gen.zapisać całą stronęисписать всю страницу
gen.zdeklarować się po czyjejś stronieвысказаться (за кого-л.)
gen.zdeklarować się po czyjejś stronieстать на чью-л. сторону
gen.ze strony matkiсо стороны матери
gen.ze strony ojcaсо стороны отца
comp., MSzmiana błędów stronОшибок страницы - изменение
gen.znajome stronyзнакомые места
tech.łeb korbowodu od strony wodzikaкрейцкопфная головка шатуна
railw.ścianka oporowa od strony toruпутевая стена
gen.żart na stronę!шутки в сторону!