DictionaryForumContacts

   Polish
Terms containing iść | all forms | exact matches only
SubjectPolishRussian
gen.ale już trzeba iśćоднако, уже надо идти
gen.chcesz iść z nami? No, to ciach!хочешь пойти с нами? Ну, айда!
gen.idziesz, czy nie?ты идёшь или нет?
gen.idź i zobaczпойди да посмотри
gen.idź i zobaczпойди и посмотри
gen.isć w stronę lasuидти в сторону леса
gen.iść bocznymi drogamiидти окольными путями (do czegoś, к чему-л.)
gen.iść bocznymi drógamiидти окольным путём (do czegoś, к чему-л.)
gen.iść boczną drogąидти окольными путями (do czegoś, к чему-л.)
gen.iść boczną drógąидти окольным путём (do czegoś, к чему-л.)
gen.iść brzegiemидти по берегу
gen.iść brzegiemидти вдоль берега
gen.iść całą parąидти на всех парах
gen.iść całą parąидти полным ходом
gen.iść do biuraидти на службу
gen.iść do biuraидти на работу
gen.iść do fabrykiидти на завод
gen.iść do lasuидти в партизаны
gen.iść do natarciaидти в атаку
gen.iść z kimś do ołtarzaвенчаться (с кем-л.)
gen.iść z kimś do ołtarzaидти с кем-л. под венец
gen.iść do pracyидти на работу
gen.iść do pętтерять свободу
gen.iść do pętпопадать в плен
gen.iść do robotyидти работать
gen.iść do robotyидти на работу
gen.iść do robotyпоступать на работу
gen.iść do szturmuидти в атаку
gen.iść do sąduподавать в суд
gen.iść do służbyнаниматься в работницы
gen.iść do służbyнаниматься в работники
gen.iść do tyłuидти назад
gen.iść do wojskaбыть призванным в армию
gen.iść do wojskaпоступать на военную службу
gen.iść do wojskaидти на военную службу
gen.iść do łóżkaложиться спать
gen.iść dokąd oczy zaprowadząидти, куда глаза глядят
gen.iść dwójkamiидти попарно
gen.iść dwójkamiидти по двое
gen.iść dółemидти низом
gen.iść galopemидти галопом (itp., и т.п.)
gen.iść gdzie oczy niosąидти куда глаза глядят
gen.iść gdzie oczy poniosąидти куда глаза глядят
obs.iść gąsioraидти гуськом
obs.iść gąsioremидти гуськом
gen.iść gęsiegoидти гуськом
gen.iść jak na stracenieидти как на казнь
gen.iść jak na ścięcieидти как на казнь
gen.iść jak w zegarkuработать и т.п. как часы
gen.iść jak w zegarkuидти и т.п. как часы
gen.iść jak według zegarkaработать и т.п. как часы
gen.iść jak według zegarkaидти и т.п. как часы
gen.iść jak wodaрасхватываться
gen.iść jak wodaбраться нарасхват
idiom.iść jeszcze dalejидти ещё дальше (a potem to poszło jeszcze dalej, i społeczność międzynarodowa stała się multikulturowa Shabe)
gen.iść koniemделать ход конём
gen.iść koniemидти конём
gen.iść krocząидти иноходью
gen.iść krok po krokuидти шаг за шагом
gen.iść krok w krokследовать за кем-л. по пятам (za kimś)
gen.iść krok za krokiemидти шаг за шагом
gen.iść ku zagładzieидти к гибели
gen.iść kupąидти скопом
gen.iść kupąвалом валить
gen.iść kupąвалить толпой
gen.iść kupąидти толпой
tech.iść lewym halsemидти левым галсом
gen.iść milowymi krokamiгигантскими шагами идти вперёд
gen.iść milowymi krokamiсемимильными шагами идти вперёд
gen.iść milowymi krokamiидти семимильными шагами
gen.iść między ludziидти в люди
gen.iść na bagnetyидти в штыковую атаку
gen.iść na bandosидти на сезонные работы (о батраках)
gen.iść na bandosyидти на сезонные работы (о батраках)
obs.iść na bandęидти на сезонные работы (о батраках)
gen.iść na bokотходить на второй план
gen.iść na brukбыть выброшенным на улицу
gen.iść na brukоказываться на улице (без средств к существованию)
gen.iść na dnoидти на дно
gen.iść na dnoидти ко дну
gen.iść na emeryturęидти на пенсию
gen.iść na emeryturęуходить на пенсию
gen.iść na flisводить плоты
gen.iść na flisработать на сплаве леса
gen.iść na grzybkiбыть отстранённым от дел
gen.iść na grzybkiуходить в отставку
gen.iść na grzybyидти по грибы
gen.iść na karbприписываться (kogoś, czegoś, кому-л., чему-л.)
gen.iść na karbотноситься на чей-л. счёт (kogoś, czegoś)
gen.iść na kompromisидти на компромисс (itp., и т.п.)
gen.iść na korzyśćидти на пользу
gen.iść na kuropatwyидти охотиться на куропаток (itp., и т.п.)
gen.iść na lepидти на удочку
gen.iść na marneпропадать без пользы
gen.iść na marneпропадать даром
gen.iść na marneпропадать зря
gen.iść na marynarzaидти в моряки
gen.iść na medycynęидти на медицинский факультет
gen.iść na nicпропадать без пользы
gen.iść na nicпропадать зря
gen.iść z kimś na nożeвести с кем-л. войну не на жизнь, а на смерть
gen.iść z kimś na nożeвести с кем-л. борьбу не на жизнь, а на смерть
gen.iść na odsieczидти на выручку
gen.iść na paskuбыть на поводу (u kogoś, czyimś, у кого-л.)
gen.iść na paskuидти на поводу (у кого-л.)
gen.iść na patrolидти на патрульный обход
gen.iść na patrolидти в разведку
gen.iść na pewną śmierćидти на верную смерть
fig.iść na pierwszy ogieńидти в первую очередь
gen.iść na pierwszy ogieńсражаться на передовой (линии)
gen.iść na pierwszy ogieńсражаться в первых рядах
gen.iść na plenerидти на натуру
gen.iść na polowanieидти на охоту
gen.iść na pomocидти на выручку
gen.iść na pomocидти на помощь
obs.iść na posiłekидти на помощь
obs.iść na posiłekидти на подмогу
gen.iść na przebójидти напролом
gen.iść na rachunekприписываться (kogoś, czegoś, кому-л., чему-л.)
gen.iść na rachunekотноситься на чей-л. счёт (kogoś, czegoś)
gen.iść na rowerидти кататься на велосипеде (Shabe)
gen.iść na rybyотправляться на рыбалку
gen.iść komuś na rękęидти кому-л. навстречу
gen.iść na rękęидти кому-л. навстречу
hist.iść na saksyбатрачить (о сезонных рабочих, выезжавших на работы в Германию)
gen.iść na spacerидти гулять
gen.iść na swojeобзаводиться собственным хозяйством
gen.iść na tułaczkęотправляться в изгнание
gen.iść na udryбыть на ножах (с кем-л.)
gen.iść na udryне идти ни на какие уступки
gen.iść na udryспорить зуб за зуб (с кем-л.)
gen.iść na ukosидти наискось
gen.iść na ustępstwaидти на уступки (itp., и т.п.)
gen.iść na czyjeś utrzymanieстановиться чьим-л. нахлебником
gen.iść na czyjeś utrzymanieидти на хлеба (к кому-л.)
gen.iść na wabiaидти на приманку
tech.iść na wiatrидти круче к ветру (żeglować ostrzejszym wiatrem)
tech.iść na wiosłachидти на вёслах (poruszać się za pomocą wioseł)
gen.iść na wygnanieотправляться в изгнание
inf.iść na wywiadyпойти разузнать (что-л.)
inf.iść na wywiadyпойти разведать (что-л.)
gen.iść na zająceидти охотиться на зайцев (itp., и т.п.)
gen.iść na zarobekискать заработка
gen.iść na zarobekскитаться в поисках хлеба
gen.iść na zdrowieидти впрок
gen.iść na zdrowieидти на пользу
gen.iść na zieloną trawkęбыть отстранённым от дел
gen.iść na zieloną trawkęуходить в отставку
gen.iść na żebryпобираться
gen.iść na żebryидти по миру
gen.iść naprzeciwидти навстречу
gen.iść naprzódпродвигаться вперёд
gen.iść naprzódидти вперёд
gen.iść noga za nogąидти нога за ногу
gen.iść noga za nogąидти шаг за шагом
gen.iść o kijuидти, опираясь на палку
gen.iść o kulachидти на костылях
gen.iść o lasceидти, опираясь на палку
gen.iść o lepszeсостязаться
gen.iść o lepszeсоперничать
obs.iść o zakładбиться об заклад
gen.iść o zakładдержать пари
gen.iść obchodamiидти окольными путями
gen.iść obchodamiидти в обход
gen.iść pełną parąидти на всех парах
gen.iść pełną parąидти полным ходом
gen.iść piechotąидти пешком
gen.iść pieszoидти пешком
gen.iść piątkamiидти по пять человек
gen.iść piątkamiидти пятёрками
gen.iść po grzybyидти по грибы
gen.iść po grzybyидти за грибами
idiom.iść po linii najmniejszego oporuидти по пути наименьшего сопротивления (WlaDeQ)
gen.iść po linii najmniejszego oporuидти по линии наименьшего сопротивлени́я
gen.iść po linii najmniejszego wysiłkuидти по линии наименьшего сопротивления
gen.iść po czyjejś myśliбыть на руку (кому-л.)
gen.iść po czyjejś myśliпроисходить согласно чьему-л. желанию
gen.iść po proszonymпобираться
gen.iść po proszonymходить по миру
gen.iść po prośbieпобираться
gen.iść po prośbieидти по миру
gen.iść po przekątnejидти по диагонали
gen.iść po próśbieпобираться
gen.iść po próśbieходить по миру
gen.iść po różachидти от успеха к успеху
gen.iść po sprawunkiидти за покупками
gen.iść po trupachидти напролом
gen.iść po zakupyидти за покупками
gen.iść pod góręподниматься в гору
gen.iść pod młotekпродаваться с аукциона
gen.iść pod młotekидти с молотка
gen.iść pod młotek licytacyjnyидти с молотка
gen.iść z kimś pod pachęидти с кем-л. под руку
gen.iść pod ramięидти под руку
gen.iść pod rękęидти под руку
gen.iść pod wiatrидти против ветра
gen.iść pod wodęидти на дно
tech.iść pod żaglemидти под парусами (poruszać się za pomocą żagla)
tech.iść prawym halsemидти правым галсом
gen.iść prostą drogąдействовать открыто
gen.iść prostą drogąидти прямым путём
gen.iść przebojemидти напролом
gen.iść z kimś przed ołtarzвенчаться (с кем-л.)
gen.iść z kimś przed ołtarzидти с кем-л. под венец
gen.iść przed siebieидти вперёд
gen.iść przed siebieидти, куда глаза глядят
gen.iść przed siebieидти прямо
gen.iść przez lasидти через лес
gen.iść przez polaидти полями
gen.iść rysiąидти рысью (itp., и т.п.)
inf.iść rzędemидти гуськом
gen.iść rzędemидти один за другим
gen.iść równym krokiemидти ровным шагом
gen.iść ręka w rękęидти рука об руку
gen.iść samopasидти самотёком
gen.iść spacerkiemидти не торопясь
gen.iść starym trybemидти прежним чередом (swoją koleją)
gen.iść stępaидти шагом (о животном)
gen.iść stępemидти шагом (о животном)
gen.iść swoim trybemидти своим чередом
gen.iść swoją drógąидти своей дорогой
gen.iść sznurkiemидти вереницей
gen.iść szybkim krokiemидти быстрым шагом
gen.iść za kimś trop w tropидти по пятам (за кем-л.)
gen.iść czyimiś tropamiидти по чьим-л. следам
gen.iść tużидти следом (za kimś, за кем-л.)
gen.iść tużидти непосредственно (za kimś, за кем-л.)
gen.iść tużидти сразу же (za kimś, за кем-л.)
gen.iść tłumemвалить толпой
gen.iść tłumemвалом валить
gen.iść tłumemидти толпой
gen.iść udeptaną drogąидти проторённым путём
gen.iść udry na udryне идти ни на какие уступки
gen.iść udry na udryбыть на ножах (z kimś, с кем-л.)
gen.iść udry na udryспорить зуб за зуб (z kimś, с кем-л.)
gen.iść utartym szlakiemидти по проторённой дорожке
gen.iść utartym szlakiemидти по проторённой дороге
gen.iść w asaидти с туза
gen.iść w atuкозырять
gen.iść w atuидти козырем
gen.iść w drzazgiразбиваться вдребезги
gen.iść w dółпадать (o temperaturze, barometrze, cenach)
gen.iść w dółпонижаться (o temperaturze, barometrze, cenach)
gen.iść w dółпереживать упадок
inf.iść w gościидти в гости
gen.iść w góręповышаться (o cenach)
gen.iść w góręподниматься (o termometrze, barometrze)
gen.iść w góręидти в гору (o kimś)
gen.iść w kilwaterидти в кильватере
gen.iść w kilwaterследовать в кильватер
gen.iść w kilwaterследовать в кильватере
gen.iść w kilwaterидти в кильватер
obs.iść w konkuryискать руки (свататься)
gen.iść w królaидти с короля
gen.iść w kątотходить на второй план
gen.iść w lataвходить в лета
gen.iść w lewoидти влево
gen.iść w niepamięćзабываться
gen.iść w niepamięćподвергаться забвению
obs.iść w niesmakприйтись не по вкусу
gen.iść w nogęшагать в ногу
gen.iść w nogęидти в ногу
gen.iść w odwlokęоткладываться
gen.iść w paragonтягаться (z kimś, с кем-л.)
gen.iść w paragonсоперничать (z kimś, с кем-л.)
gen.iść w parzeсочетаться (z czymś, с чем-л.)
gen.iść w parzeсопровождаться (z czymś, чем-л.)
idiom.iść w parze zидти рука об руку с (чем-л., czymś; досл. "идти в паре с чем-л.": praca oficera sztabowego jest to praca umysłowa, twórcza, idąca w parze z wysiłkiem fizycznym i wywołująca intensywne emocje [PWN] Shabe)
gen.iść w paszczę lwaидти в логово льва
obs.iść w posiłekидти на помощь
obs.iść w posiłekидти на подмогу
gen.iść w prawoидти вправо
gen.iść w pętaтерять свободу
gen.iść w pętaпопадать в плен
gen.iść w rozsypkęраспадаться
gen.iść w rozsypkęразваливаться
gen.iść w rozsypkęрассыпаться
gen.iść w ruchвводиться в действие
gen.iść w równych odstępachидти на одинаковом расстоянии друг от друга
gen.iść w sukursидти на подмогу
gen.iść w służbęнаниматься в работницы
gen.iść w służbęнаниматься в работники
obs.iść w taniecпускаться в пляс
gen.iść w zapasyбороться
gen.iść w zapasyсостязаться
gen.iść w zapasyсоревноваться
gen.iść w zapomnienieзабываться
gen.iść w zapomnienieподвергаться забвению
gen.iść w zawodyсоперничать
gen.iść w zawodyсостязаться
gen.iść w zawodyсоревноваться
gen.iść w zawodyтягаться
obs.iść w łykaпопасть в плен
obs.iść w łykaпопасть в полон
gen.iść w czyjeś śladyидти по чьим-л. стопам
gen.iść w czyjeś śladyследовать чьему-л. примеру
gen.iść we czwórkęидти вчетвером
gen.iść wielkimi krokamiидти гигантскими шагами
gen.iść wniweczпропадать без пользы
gen.iść wniweczпропадать зря
gen.iść wolnym krokiemидти медленным шагом
gen.iść wzdłuż rzekiидти вдоль реки
gen.iść z duchem czasuследовать духу времени
gen.iść z duchem czasuидти в ногу со временем
gen.iść z kroczyидти иноходью
gen.iść z motyką na słońceлезть на рожон
gen.iść z motyką na słońceбраться за непосильное дело
gen.iść z odsiecząидти на выручку
obs.iść z posiłkiemидти на помощь
obs.iść z posiłkiemидти на подмогу
gen.iść z postępemидти в ногу со временем
gen.iść z postępemидти в ногу с прогрессом
gen.iść z prądemплыть по течению
gen.iść z prądem czasuидти в ногу со временем
gen.iść z rąk do rąkпереходить из рук в руки
obs.iść z wiekiemидти в ногу со временем
inf.iść z wizytąидти в гости
gen.iść za chlebemискать заработка
gen.iść za chlebemскитаться в поисках хлеба
fig.iść za dalekoслишком далеко заходить
gen.iść za głosem rozsądkuвнимать голосу разума
gen.iść za głosem rozsądkuследовать голосу разума
gen.iść za głosem rozumuвнимать голосу рассудка
gen.iść za głosem sumieniaвнимать голосу совести
gen.iść za głosem sumieniaследовать голосу совести
gen.iść za instynktemследовать инстинкту
gen.iść za czyjąś myśląследовать чьей-л. мысли
gen.iść za czyjąś myśląподхватить чью-л. мысль
inf.iść za mążвыходить за кого-л. замуж (za kogoś)
gen.iść za popędem sercaследовать влечению сердца
gen.iść za czyimś przykłademследовать чьему-л. примеру
gen.iść za czyjąś radąследовать чьему-л. совету
fig.iść za ślademидти по следам
gen.iść za ślademидти по следу
gen.iść zwartą falangąдвигаться сомкнув ряды
gen.iść zwykłym trybemидти обычным чередом (swoją koleją)
gen.iść ślademидти за кем-л. по пятам (za kimś)
gen.iść ślademидти следом (za kimś, за кем-л.)
gen.iść środkiem ulicyидти посередине улицы
gen.iść żółwim krokiemползти как черепаха
gen.iść żółwim krokiemидти черепашьим шагом
gen.kędy mam iść?куда мне идти?
gen.nie było przejścia, musiałem tedy iść naokołoпрохода не было, и мне пришлось обойти вокруг
gen.nie iść na żadne ustępstwaне идти ни на какие уступки
gen.nie może iść w porównanieне идёт ни в какое сравнение (z kimś, czymś, с кем-л., чем-л.)
gen.nijak iść dalejдальше идти невозможно
gen.trzeba iść, żeby zdążyćнадо идти, чтобы успеть
gen.wolę iść niż czekaćя предпочитаю идти, а не ждать
gen.zaraz masz iść!сейчас же иди!