Polish | Russian |
a tu czas leci | а между тем время уходит |
absorbować czas | поглощать время |
bajeczne czasy | сказочные времена |
bałaganić czas | тратить попусту время |
brak czasu | не хватает времени |
brzydki czas | ненастье |
brzydki czas | непогода |
być cały czas na nogach | быть всё время на ногах |
być panem swego czasu | свободно распоряжаться своим временем |
cały czas | всё время |
cenić swój czas | дорожить своим временем |
ciężkie czasy | трудное время |
co jakiś czas | в известные промежутки времени |
co jakiś czas | время от времени |
co pewien czas | в известные промежутки времени |
co pewien czas | время от времени |
cofnąć czas | обратить время вспять (sankozh) |
czas biegnie | время бежит |
czas do namysłu | время для размышления |
czas do namysłu | время для раздумья |
czas do rozmysłu | время для размышления |
czas gwiezdny | звёздное время |
czas jest drogi | время дорого |
czas leci | время летит |
czas letni | летнее время |
czas lokalny | местное время |
czas mija | время уходит |
czas nagli | время не терпит |
czas nagli | время не ждёт |
czas nam przyjemnie mijał | мы приятно проводили время |
czas okaże | время покажет |
czas postoju | время стоянки (поезда, судна) |
czas pracuje | время работает (na kogoś, coś, на кого-л., что-л.) |
czas przeleciał | время пролетело |
czas przyszły | будущее |
czas płynie | время течёт |
czas schodzi na zabawach | время проходит весело |
czas się dłuży | время тянется |
czas się kłaść | пора спать |
czas się ślimaczy | медленно тянется время |
czas szybko nam zleciał | время у нас пролетело быстро |
czas słoneczny | солнечное время |
czas ubiega | время бежит |
czas uchodzi | время уходит |
czas ucieka | время бежит |
czas upływa | время уходит |
czas upływa na rozmowach | время проходит за разговорами |
czas wlecze się | время тянется |
czas wszystko pogrzebał | время всё стёрло |
czas zaprzeszły | давнопрошедшее время |
czas zimowy | зимнее время |
czas zszedł szybko | время прошло быстро |
czas środkowoeuropejski | среднеевропейское время |
czasie wakacji studenci wyjeżdżali na kondycje | во время каникул студенты отправлялись на кондиции |
czasy pookupacyjne | время после оккупации |
czasy popowstaniowe | время после восстания |
czasy się zmieniły | времена изменились |
dawne czasy | былое (время) |
dawne czasy | старина |
dawnymi czasy | в былое время |
dawnymi czasy | в былые годы |
dawnymi czasy | в прежние времена |
dla zabicia czasu | чтобы убить время (4uzhoj) |
do czasu | до поры до времени |
do czasu | до известного времени |
drogocenny czas | драгоценное время |
duch czasu | дух времени |
dzisiejsze czasy | современность |
dzisiejsze czasy | нынешнее время |
dłuższy czas | довольно долго |
gorący czas | жаркая пора |
gorący czas | горячее время |
imiesłów czasu teraźniejszego | деепричастие настоящего времени |
imiesłów czasu teraźniejszego | причастие настоящего времени |
iść z duchem czasu | следовать духу времени |
iść z duchem czasu | идти в ногу со временем |
iść z prądem czasu | идти в ногу со временем |
jakbyś miał czas | если бы у тебя было время |
już czas lulać | пора баиньки |
już wiełki czas | уже давно пора |
kategoria czasu | категория времени |
kawał czasu | много времени |
kęs czasu | довольно продолжительное время |
limit czasu | лимит времени |
mamy dosyć czasu | у нас достаточно времени |
marnie tracić czas | попусту тратить время |
marnowanie czasu | трата времени |
marnować czas | попусту тратить время |
marnować czas | тратить время |
mało czasu | немного времени |
miasto ucierpialo w czasie wojny | город пострадал во время войны |
mijanie czasu | ход времени |
mile spędzić czas | приятно провести время |
minęły te czasy | прошли те времена |
mętne czasy | смутная пора |
na czas | вовремя |
na czas nieograniczony | на неограниченное время |
na czasie | кстати |
na czasie | вовремя |
na czasie | своевременно |
na rozmowach szybko zleciał czas | за разговором быстро пролетело время |
nadgryziony zębem czasu | тронутый временем |
nadkruszony zębem czasu | тронутый временем |
nadrabiać stracony czas | навёрстывать упущенное время |
nadrobić czas | наверстать упущенное время |
nadążyć na czas z pracą | поспеть вовремя с работой |
najwyższy czas | пора |
najwyższy czas | самое время |
nałożyć czasu | потратить дополнительное время |
nie było czasu do stracenia | нельзя было терять ни минуты |
nie czas | не время |
nie mam czasu | у меня нет времени |
nie miałem czasu, więc nie przyszedłem | у меня не было времени, поэтому я и не пришёл |
nieokreślony czas | неопределённое время |
niepewne czasy | тревожное время |
nieskończoność w przestrzeni i czasie | бесконечность в пространстве и времени |
niespokojne czasy | тревожное время |
niespokojne czasy | неспокойное время |
niewesołe czasy | невесёлое время |
od dłuższego czasu | с некоторого времени |
od dłuższego czasu | на протяжении довольно долгого времени |
od niejakiego czasu | с некоторого времени |
od niepamiętnych czasów | с незапамятных времён |
od niespamiętałych czasów | с незапамятных времён |
od tego czasu | с тех пор |
od tego czasu | с той поры |
od tego czasu | с того момента |
od tego czasu | с того времени |
od tego czasu jak... | с тех пор как... |
od tego czasu upłynęło dużo wody | немало воды утекло с тех пор |
odcinek czasu | отрезок времени |
odległe czasy | далёкие времена |
odrobić stracony czas | наверстать упущенное время |
ogórkowy czas | мёртвый сезон |
okres czasu | промежуток времени |
okres czasu | период времени |
określić czas | определить время |
on ma czas na wszystko | у него на всё хватает времени |
onego czasu | во времена оны |
onego czasu | в оны годы |
onego czasu | в оны дни |
onego czasu | во время оно |
ostatnimi czasy | в последнее время |
oszczędność czasu | экономия времени |
oszczędzać czas | экономить время |
pamiętać lepsze czasy | помнить лучшие времена |
po czasie | после всего |
po czasie | с опозданием |
po niedługim czasie | вскоре |
po niedługim czasie | после недолгого времени |
po pewnym czasie | через некоторое время |
po upływie pewnego czasu | некоторое время спустя |
pochłaniać wiele czasu | поглощать много времени |
pomoc na czasie | своевременная помощь |
pora,czas na | пора |
postęp czasu | ход времени |
powetować stracony czas | наверстать упущенное время |
przeciąg czasu | промежуток времени (alpaka) |
przemijanie czasu | ход времени |
przestroga na czasie | своевременное предостережение |
przez cały czas nie przemówił ani słowa | за всё время он не сказал ни одного слова |
przez długi okres czasu | долгое время |
przez długi okres czasu | в течение длительного времени |
przez dłuższy czas | довольно долго (sankozh) |
przez ten czas | в течение этого времени |
przez ten czas | тем временем |
przez ten czas | за это время |
prześliczny czas | прекрасная погода |
przyjemnie spędzić czas | приятно провести время |
póki czas | пока есть время |
póki czas | пока не поздно |
pędzić czas | проводить время |
rachuba czasu | счёт времени |
reglamentacja czasu pracy | регламентация рабочего времени |
reszta czasu | остальное время |
rozkład czasu | распределение времени |
ruch w przestrzeni i czasie | движение в пространстве и во времени |
skrócić czas | сократить срок |
skrócić czas | сократить время |
spędzać czas | проводить время |
spędzać czas na czytaniu | читать (всё время) |
spędzać czas na podróżach | разъезжать (всё время) |
spędzać czas na spacerach | проводить время в прогулках |
spędzać czas poza domem | проводить время вне дома |
spędzać czas z pożytkiem | проводить время с пользой |
stare czasy | былые времена |
stare czasy | старые времена |
stracić czas | потерять время |
stracić poczucie czasu | потерять чувство времени |
stracić rachubę czasu | потерять счёт времени |
stracony czas | потерянное время |
strata czasu | потеря времени |
swego czasu | в своё время |
sygnał czasu | сигнал поверки времени |
szkoda czasu i atlasu | игра не стоит свеч |
szkoda czasu i atlasu | жаль времени и средств |
szmat czasu | немало времени |
szybko przebiegł czas | быстро пролетело время |
szybko przebiegł czas | быстро промелькнуло время |
szybko przebiegł czas | быстро пробежало время |
słotny czas | ненастье |
słotny czas | непогода |
tracić czas | терять время |
tracić czas na dyrdymałki | заниматься пустяками |
trawić czas | корпеть (nad czymś, над чем-л.) |
trawić czas | отдавать всё своё время (nad czymś, чему-л.) |
trawić czas na niczym | тратить время попусту |
trwonienie czasu | трата времени |
trwonić czas | тратить попусту время |
tyle czasu | столько времени |
umilić sobie czas | развлечься (czymś, чем-л.) |
uprzyjemniać sobie czas | коротать время (czymś, в чём-л., за чем-л.) |
uprzyjemniać sobie czas | развлекаться (czymś, чем-л.) |
urozmaicić sobie czas | развлечься (czymś, чем-л.) |
urozmaicić sobie czas | заполнить чем-л. время (czymś) |
urwać chwilę czasu | урвать немного времени |
uzysk na jednostkę czasu | дебит |
w czas | своевременно |
w czas | вовремя |
w czasie | во время (czegoś, чего-л.) |
w czasie biegu | на бегу |
w czasie mojej niebytności | во время моего отсутствия |
w czasie odpływu | во время отлива |
w czasie posiłku | во время еды |
w czasie postoju pociągu | во время стоянки поезда |
w czasie przypływu | во время прилива (моря) |
w krótkich odstępach czasu | через короткие промежутки времени |
w krótkim czasie | вскоре |
w krótkim czasie | в скором времени |
w moich czasach | в моё время |
w naszych czasach | в наше время |
w ostatnich czasach | в последнее время |
w owych czasach | в те времена |
w regularnych odstępach czasu | через правильные промежутки времени |
w sam czas | как раз |
w sam czas | вовремя |
w swoim czasie | в своё время |
we właściwym czasie | в положенный срок |
we właściwym czasie | в своё время |
według czasu warszawskiego | по варшавскому времени |
wehikuł czasu | машина времени |
wielki czas | пора |
wielki czas | самое время |
wolny czas | досуг |
wolny czas | свободное время |
wspominać stare czasy | вспоминать прежние времена |
wygrac na czasie | выгадать время |
wygrac na czasie | выиграть время |
wyjechał na czas nieokreślony | выехал на неопределённое время |
wymagać dużo czasu | требовать много времени |
wyrabianie paszportu zajęto dużo czasu | хлопоты о получении паспорта заняли много времени |
wytrzymać próbę czasu | выдержать испытание временем |
wyzyskać czas | использовать время |
włożyć wiele czasu | потратить много времени (w coś, на что-л.) |
z biegiem czasu | с течением времени |
z braku czasu | из-за отсутствия времени |
z braku czasu | из-за недостатка времени |
z postępem czasu | с течением времени |
z postępem czasu | со временем |
z uwagi na brak czasu | за недостатком времени |
z uwagi na brak czasu | из-за отсутствия времени |
za dawnych czasów | в былое время |
za dawnych czasów | в прежние времена |
za moich czasów | в моё время |
za wszystkie czasy | за всё предыдущее время |
za wszystkie czasy | как никогда |
zabić czas | убить время |
zabrać komuś czas | отнять у кого-л. время |
zająć dużo czasu | отнять много времени |
zająć dużo czasu | занять много времени |
zamierzchłe czasy | незапамятные времена |
zapytać o czas | спросить, который час |
zbliża się czas odjazdu | приближается срок отъезда |
zbliża się czas odjazdu | приближается время отъезда |
zdążyć na czas | успеть вовремя |
zmarnować czas | зря потратить время |
zmarudzić mnostwo czasu | потратить массу времени |
znajdować się cały czas | находиться всё время (przy kimś, при ком-л.) |
znaleźć wolny czas | найти свободное время |
znamię czasu | отпечаток времени |
zostało niewiele czasu | времени осталось немного |
zresztą nie mam czasu | впрочем, у меня нет времени |
zyskać na czasie | выиграть время |
ząb czasu | разрушающее действие времени |