Polish | Lithuanian |
cztery wspólne przestrzenie | keturios bendros erdvės |
cztery wspólne przestrzenie | keturios erdvės |
cztery wspólne przestrzenie | keturios ES ir Rusijos bendros erdvės |
cztery wspólne przestrzenie UE-Rosja | keturios ES ir Rusijos bendros erdvės |
cztery wspólne przestrzenie UE-Rosja | keturios erdvės |
cztery wspólne przestrzenie UE-Rosja | keturios bendros erdvės |
decyzja dotycząca wspólnego wysiłku redukcyjnego | Sprendimas dėl pastangų pasidalijimo |
decyzja dotycząca wspólnego wysiłku redukcyjnego | Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 406/2009/EB dėl valstybių narių pastangų mažinti jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijas, Bendrijai siekiant įvykdyti įsipareigojimus iki 2020 m. sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijas |
Delegacja do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Bułgaria | ES ir Bulgarija |
Delegacja do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Bułgaria | Delegacija ES ir Bulgarijos jungtiniame parlamentiniame komitete |
Delegacja do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Rumunia | ES-Rumunija |
Delegacja do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Rumunia | Delegacija ES ir Rumunijos jungtiniame parlamentiniame komitete |
Karaibska Wspólnota i Wspólny Rynek | Karibų bendrija |
Komitet pojednawczy zatwierdza wspólny projekt | Taikinimo komitetas patvirtina bendrą tekstą |
Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach | Konvencija dėl Šengeno susitarimo, 1985 m. birželio 14 d. sudaryto tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo |
Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach | Šengeno konvencija |
mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne | Europos Sąjungos karinio ar gynybinio pobūdžio operacijų bendrųjų sąnaudų finansavimo administravimo mechanizmas |
odwołanie się do wspólnych zasobów i zdolności NATO | naudojimasis NATO ištekliais ir pajėgumais |
odwołanie się do wspólnych zasobów i zdolności NATO | naudojimasis bendrais NATO ištekliais ir pajėgumais |
odwołanie się do wspólnych środków i zdolności NATO | naudojimasis NATO ištekliais ir pajėgumais |
odwołanie się do wspólnych środków i zdolności NATO | naudojimasis bendrais NATO ištekliais ir pajėgumais |
partnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu | ES ir pietinių Viduržemio jūros regiono šalių partnerystė siekiant demokratijos ir bendros gerovės |
partnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu | Partnerystė siekiant demokratijos ir bendros gerovės |
rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku | 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas EB Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas |
rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku | Vieno bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas |
rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów | Reglamentas, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui, kurių veiklos gairės pateiktos Bendroje strateginėje programoje, bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui ir Sanglaudos fondui taikytinos bendrosios nuostatos |
stawki celne Wspólnej Taryfy Celnej | Bendrojo muitų tarifo muito norma |
stawki celne Wspólnej Taryfy Celnej | Bendrajame muitų tarife nustatyta muito norma |
Stała Grupa Wspólna ds. Bananów | Nuolatinė jungtinė grupė dėl bananų |
umowa w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego | Europos bendrijos bei jos valstybių narių, Albanijos Respublikos, Bosnijos ir Hercegovinos, Bulgarijos Respublikos, buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos, Islandijos Respublikos, Juodkalnijos Respublikos, Kroatijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Rumunijos, Serbijos Respublikos ir Jungtinių Tautų laikinosios administracijos misijos Kosove daugiašalis susitarimas dėl Europos bendrosios aviacijos erdvės sukūrimo |
umowa w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego | Susitarimas dėl Europos bendrosios aviacijos erdvės |
wspólna klasyfikacja jednostek terytorialnych do celów statystycznych | bendras teritorinių statistinių vienetų klasifikatorius |
wspólna klasyfikacja jednostek terytorialnych do celów statystycznych | Teritorinių statistinių vienetų nomenklatūra |
wspólna misja UA i ONZ w Darfurze | jungtinė Afrikos Sąjungos ir Jungtinių Tautų operacija Darfūre |
wspólna operacja | bendra operacija |
wspólna organizacja rynku surowca tytoniowego | bendrasis žaliavinio tabako rinkos irganizavimas |
wspólna organizacja rynku surowca tytoniowego | bendras žaliavinio tabako rinkos organizavimas |
wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony | Europos saugumo ir gynybos politika |
wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony | bendra Europos saugumo ir gynybos politika |
wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony | bendra saugumo ir gynybos politika |
wspólna polityka strukturalna dla gospodarki rybnej | bendroji žuvininkystės pramonės struktūrinė politika |
wspólna regulacja techniczna | bendrasis techninis reglamentas |
wspólna strategia Afryka–UE | bendra Afrikos ir ES strategija |
wspólne dziecko | bendras vaikas |
wspólne europejskie przepisy dotyczące sprzedaży | bendroji Europos pirkimo–pardavimo sutarčių teisė |
wspólne pozyskiwanie i wykorzystywanie zdolności wojskowych | pajėgumų telkimas ir dalijimasis jais |
wspólne ramy strategiczne | Bendra strateginė programa |
wspólne stanowisko | bendroji pozicija |
wspólne stanowisko | Europos Sąjungos bendroji pozicija |
wspólne stanowisko | ES bendroji pozicija |
wspólne stanowisko Unii Europejskiej | ES bendroji pozicija |
wspólne stanowisko Unii Europejskiej | Europos Sąjungos bendroji pozicija |
wspólne stanowisko Unii Europejskiej | bendroji pozicija |
wspólne udzielanie zamówień | centralizuoti viešieji pirkimai |
wspólne udzielanie zamówień | bendras pirkimas |
wspólne wymagania techniczne | bendrieji techniniai reikalavimai |
Wspólne Władze Lotnicze | Jungtinė aviacijos tarnyba |
wspólne zasoby i zdolności NATO | NATO bendri ištekliai ir pajėgumai |
wspólne środki i zdolności NATO | NATO bendri ištekliai ir pajėgumai |
wspólny cel dotyczący personelu | bendras personalo tikslas |
wspólny interaktywny mechanizm obserwacji i przewidywania | bendras interaktyvus stebėjimo ir prognozių mechanizmas |
Wspólny Ministerialny Komitet ds. Handlu | Jungtinis ministrų prekybos komitetas |
Wspólny Organ Nadzorczy | jungtinės priežiūros institucija |
wspólny specjalny przedstawiciel | bendras specialusis įgaliotinis |
wspólny specjalny przedstawiciel | bendras Jungtinių Tautų ir Arabų Valstybių Lygos specialusis įgaliotinis |
wspólny specjalny przedstawiciel | bendras Jungtinių Tautų ir Arabų Valstybių Lygos specialusis įgaliotinis Sirijai |
zamówienie wspólne | centralizuoti viešieji pirkimai |
zamówienie wspólne | bendras pirkimas |
zasady i ogólne wytyczne wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa | bendros užsienio ir saugumo politikos principai ir bendrosios gairės |