Subject | Polish | Lithuanian |
comp., MS | aparat plików wykonywalnych języka wspólnego | bendroji kalbos vykdyklė |
comp., MS | charakterystyczny dla języka | būdingas tam tikrai kalbai |
health., anim.husb. | choroba niebieskiego języka | mėlynojo liežuvio liga (febris catarrhalis ovium) |
gen. | Decyzja istnieje we wszystkich językach, ale jedyną autentyczną wersją umowy jest angielska/francuska wersja językowa. Tłumaczenia tekstu umowy zostaną opublikowane w Dzienniku Urzędowym. | Sprendimo tekstas parengtas visomis kalbomis, tačiau tekstas anglų / prancūzų kalba yra vienintelis autentiškas susitarimo tekstas. Susitarimo teksto vertimai bus paskelbti Oficialiajame leidinyje. |
comp., MS | Delikatnie nieobyczajny język | Etikos normų neperžengiančios leksikos kalba |
comp., MS | dostępny język | galima kalba |
h.rghts.act. | dyskryminacja ze względu na język | diskriminavimas kalbos pagrindu |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Angielski | Anglų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Bułgarski | Bulgarų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych - Język Chorwacki | Kroatų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Czeski | Čekų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Duński | Danų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Estoński | Estų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Fiński | Suomių k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Francuski | Prancūzų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Grecki | Graikų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Hiszpański | Ispanų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Litewski | Lietuvių k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Maltański | Maltiečių k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Niderlandzki | Olandų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Niemiecki | Vokiečių k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Polski | Lenkų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Portugalski | Portugalų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Rumuński | Rumunų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Szwedzki | Švedų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Słowacki | Slovakų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Słoweński | Slovėnų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Węgierski | Vengrų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Włoski | Italų k. vertimo žodžiu skyrius |
polit. | Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Łotewski | Latvių k. vertimo žodžiu skyrius |
cultur. | Europejska karta języków regionalnych lub mniejszościowych | Europos regioninių arba mažumų kalbų chartija |
ed., social.sc. | Europejski Dzień Języków | Europos kalbų diena |
comp., MS | Funkcja pomocy dla języka angielskiego | anglų k. pagalbos rinkinys |
comp., MS | grupa języków | kalbų grupė |
comp., MS | Identyfikator języka | kalbos identifikatorius |
comp., MS | identyfikator kodu języka | kalbos kodo identifikatorius |
comp., MS | interfejs API w języku JavaScript dla pakietu Office | "JavaScript" API, skirta "Office" |
comp., MS | język aparatu rozpoznawania | atpažinimo kalba |
comp., MS | język bazowy | originalo kalba |
comp., MS | język częściowo lokalizowany | iš dalies lokalizuota kalba |
comp., MS | język definicji interfejsu | sąsajos aprašo kalba IDL |
comp., MS | Język dla programów nieobsługujących kodu Unicode | "Unicode" nepalaikančių programų kalba |
comp., MS | język edycji danych | duomenų tvarkymo kalba |
econ. | język europejski | Europos kalba |
gen. | język inny niż roboczy | neprocedūrinė kalba |
comp., MS | język interfejsu preferowany przez system | sistemos nustatoma sąsajos kalba |
comp., MS | język interfejsu preferowany przez użytkownika | vartotojo nustatoma sąsajos kalba |
comp., MS | język interfejsu użytkownika | vartotojo sąsajos kalba |
comp., MS | język komunikacji | bendravimo kalba |
comp., MS | język kontroli drukarki | spausdintuvo valdymo kalba |
comp., MS | język kwerend grafu | grafų užklausų kalba |
econ. | język mniejszości | mažumos kalba |
comp., MS | język naturalny | natūralioji kalba |
econ. | język naturalny | gyvoji kalba |
econ. | język obcy | užsienio kalba |
econ. | język ojczysty | gimtoji kalba |
comp., MS | język opisu strony | puslapių aprašo kalba |
econ. | język państwowy | oficialioji kalba |
comp., MS | język podstawowy | pagrindinė kalba |
econ. | język pozaeuropejski | ne Europos kalba |
econ. | język programowania | programavimo kalba |
comp., MS | język projektowania Microsoft | "Microsoft" dizaino elementai |
econ. | język regionalny | regioninė kalba |
law | język roboczy | procedūrinė kalba |
law | język roboczy | darbo kalba |
comp., MS | język rozszerzonego arkusza stylów, Extensible Stylesheet Language | Išplėstinė stilių aprašo kalba |
comp., MS | język skryptowy | scenarijų kalba |
comp., MS | język telefonu | telefono kalba |
comp., MS | język UBL | universalioji verslo kalba (UBL) |
gen. | język urzędowy | valstybinė kalba |
gen. | język urzędowy | oficialioji kalba |
comp., MS | język w pełni lokalizowany | visiškai lokalizuota kalba |
comp., MS | język XSD, schemat XML | XSD kalba |
comp., MS | język zadań drukarki | Spausdintuvo užduočių kalba |
gen. | języki Wspólnoty | Bendrijos kalbos |
comp., MS | kolekcja języków | kalbų rinkinys |
comp., MS | kwerenda specyficzna dla języka SQL | specifinė SQL kalbos užklausa |
econ. | nauka języka | kalbų mokymas |
comp., MS | niezależny od języka | nepriklausomas nuo kalbos |
comp., MS | pakiet jednego języka | vienos kalbos paketas |
comp., MS | pierwotny język bazowy | galutinė originalo kalba |
comp., MS | rozszerzalny język sprawozdawczości gospodarczej | Išplėstinė verslo ataskaitų kalba |
gen. | Unia Języka Niderlandzkiego | Olandų kalbos sąjunga |
econ. | użycie języków | kalbų vartojimas |
comp., MS | Windows 8: jeden język | vienos kalbos "Windows 8" |
comp., MS | wulgarny i ordynarny język | šiurkšti nepadori kalba |
comp., MS | wulgarny język | vulgari kalba |
comp., MS | zależny od języka | priklausomas nuo kalbos |
comp., MS | środowisko uruchomieniowe języka wspólnego | bendroji kalbos vykdyklė |