Subject | Polish | Portuguese |
math. | akceptowalny poziom jakości | nível de qualidade aceitável |
stat. | akceptowany poziom niezawodności | nível de confiabilidade aceitável (bra) |
Braz., math. | akceptowany poziom niezawodności | nível de confiabilidade aceitável |
math. | akceptowany poziom niezawodności | nível de fiabilidade aceitável |
transp., tech., law | akceptowany poziom tolerancji grubości | tolerância admissível de espessura |
Braz., comp., MS | aparat obsługi poziomów | mecanismo de camada |
comp., MS | aparat obsługi poziomów | motor de camadas |
Braz., comp., MS | aparat zasad obsługi poziomów | mecanismo de política de camada |
comp., MS | aparat zasad obsługi poziomów | motor de políticas de camadas |
fin. | czynnik wpływający na poziom ryzyka | fator de risco |
Braz., comp., MS | dodatek na poziomie aplikacji | suplemento no nível de aplicativo |
comp., MS | domena drugiego poziomu | domínio de segundo nível |
Braz., comp., MS | domena najwyższego poziomu | domínio primário |
commun., IT | domena najwyższego poziomu | domínio de primeiro nível |
comp., MS | domena najwyższego poziomu | domínio de topo |
comp., MS | domena trzeciego poziomu | domínio de terceiro nível |
account. | dopuszczalny poziom błędu | taxa de erro aceitável |
med., unions. | dopuszczalny poziom narażenia operatora | nível aceitável de exposição do operador |
environ. | dopuszczalny poziom oddziaływania | limites de exposição (graniczne narażenie ustalone dla substancji niebezpiecznych lub czynników szkodliwych wdrożone przez OSHA jako standardy prawne) |
environ. | dopuszczalny poziom ryzyka | nível de risco aceitável (poziom ryzyka, uznany za akceptowany z uwagi na korzyści wynikające z działania związanego z ryzykiem) |
Braz., comp., MS | dostosowanie na poziomie dokumentu | personalização no nível de documento |
Braz., comp., MS | dostęp na poziomie nadzorcy | acesso de custódia |
Braz., comp., MS | dostęp na poziomie pola | acesso no nível do campo |
comp., MS | dostęp na poziomie pola | acesso a nível de campos |
el.tract. | drgania wahadłowe w poziomie | serpeagem |
el.tract. | drgania wahadłowe w poziomie | lacete |
Braz., comp., MS | dziennik danych zewnętrznych na poziomie dzierżawy | log de dados externos no nível dos locatários |
comp., MS | dziennik danych zewnętrznych na poziomie dzierżawy | registo de dados externos de inquilinos |
environ. | edukacja na poziomie średnim | ensino secundário (lata nauki w okresie pomiędzy szkołą podstawową a studiami wyższymi) |
environ. | ekologia poziomów troficznych | ecologia trófica (badanie zależności typu pokarmowego u organizmów w zbiorowiskach i w ekosystemach; połączenia troficzne między populacjami wyrażają się w formie przepływu organizmów, energii organicznej i składników odżywczych; przepływy troficzne mają wielkie znaczenie w dynamice populacji, biogeochemii i energetyce ekosystemu) |
Braz., comp., MS | element na poziomie bloku | elemento em nível de bloco |
comp., MS | element na poziomie bloku | elemento a nível de bloco |
environ. | finansowanie na poziomie lokalnym | finanças locais (teoria i praktyka całokształtu spraw finansowych w odniesieniu do wydzielonych obszarów, takich jak: dzielnica, miasto lub małych zarządów regionalnych) |
comp., MS | folder najwyższego poziomu | pasta de nível superior |
comp., MS | formatowanie niskiego poziomu | formatação de baixo nível |
obs., health., tech. | graniczny poziom narażenia | nível de ação |
math. | indeks poziomu indyferencji | índice do campo de preferência |
math. | indeks poziomu indyferencji | índice do nível de indiferença |
math. | indeks poziomu indyferencji | índice de Konyus |
life.sc. | indyjski poziom niskiej wody w okresie wiosennym | baixa-mar de águas vivas da Índia |
comp., MS | interfejs na poziomie wywołań | Interface de Nível de Chamada |
health., tech., law | interwencyjny poziom narażenia | nível de ação |
forestr. | jakość na poziomie stolarki | qualidade de marcenaria |
telecom. | język niskiego poziomu | linguagem de baixo nível |
telecom. | język wysokiego poziomu | linguagem de alto nível |
radio | kontrola poziomu | controlo de nível |
health., pharma. | koordynacja nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii na poziomie unijnym | coordenação da farmacovigilância na UE |
video. | korektor poziomu czerni | corrector do nível de preto |
ed. | kształcenie na poziomie elementarnym | educação de base |
ed. | kształcenie na poziomie ponadgimnazjalnym | ensino secundário |
environ. | kształcenie na poziomie wyższym | ensino superior (kształcenie studentów do poziomu pracowników naukowych i wyżej kwalifikowanych pracowników w poszczególnych zawodach) |
math. | kształt poziomu | curva de nível |
math. | kształt poziomu | conglomerado específico |
ed. | Kurs na poziomie średnim | Curso de nível intermédio |
tech. | maksymalny poziom | teor máximo |
tech. | maksymalny poziom | nível máximo |
environ. | maksymalny poziom imisji | limites de imissões (maksymalny poziom stężenia dowolnego zanieczyszczenia, który skutkuje nieakceptowalną jakością powietrza) |
environ. | maksymalny poziom przypływu | maré alta (najwyższy poziom przypływu wody) |
Braz., comp., MS | Menedżer poziomów rejestrowania | Gerenciador de Nível de Log |
comp., MS | Menedżer poziomów rejestrowania | Gestor de Nível de Registo |
radio | miernik poziomu sygnału dźwiękowego | modulómetro |
tel. | miernik poziomu dźwięku | sonómetro |
radio | miernik poziomów szczytowych sygnału dźwiękowego | modulómetro de pico |
fin. | minimalny poziom funduszy własnych | nível mínimo de fundos próprios |
Braz., comp., MS | minimalny poziom zapasów | estoque mínimo |
radio | modulacja na dużym poziomie mocy | modulação de alta potência |
radio | modulacja na małym poziomie mocy | modulação de baixa potência |
environ. | monitoring poziomu hałasu | monitorização do ruído (regularny układ pomiarowy do wykrywania oraz określania ilościowego i jakościowego poziomu i skutków hałasu) |
phys. | nadsubtelny poziom stanu podstawowego | nível hiperfino |
chem. | najniższy poziom, przy którym obserwuje się szkodliwe zmiany | nível mínimo com efeitos adversos observáveis |
chem. | najniższy poziom, przy którym obserwuje się zmiany | nível mínimo com efeitos observáveis |
food.ind., agric. | najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości | limite máximo de resíduos |
radio | nastawianie poziomu dźwięku | comando de volume sonoro |
comp., net. | nazwa domeny najwyższego poziomu | nome de domínio do nível de topo |
radio | nieciągłość poziomu czerni | descontinuidade do nível de supressão |
snd.rec. | niestabilność poziomu wyjściowego | instabilidade do nível de saída |
snd.rec. | niestabilność poziomu wyjściowego długotrwała.. | instabilidade a longo prazo |
snd.rec. | niestabilność poziomu wyjściowego krótkotrwała | instabilidade a curto prazo |
Braz., comp., MS | niski poziom praw programu Internet Explorer | IE com direitos limitados |
comp., MS | niski poziom praw programu Internet Explorer | IE com direitos restritos |
health. | obniżenie poziomu rozwoju intelektualnego | oligofrenia |
health. | obniżenie poziomu rozwoju intelektualnego | atraso mental |
Braz., comp., MS | obniżyć poziom | rebaixar |
ecol. | odnotowany poziom progowy | limiar de nível declarado |
environ., R&D., nucl.phys. | odpady o niskim poziomie radioaktywności | resíduos radioativos de baixa atividade |
oil | odwiert poziomy | perfuração horizontal |
fin. | ogólny poziom stóp procentowych obowiązujący na rynku | nível geral da taxa de juro do mercado |
electr.eng. | określony poziom wyładowań | magnitude de descarga especificada |
environ., ecol. | opłata z tytułu przekroczenia poziomu emisji | prémio sobre as emissões excedentárias |
coal. | palnik z niskim poziomem NOx | queimador de baixa emissão de NOx |
gen. | partia polityczna na poziomie europejskim | fundação política a nível europeu |
el.gen. | piorunowy poziom ochrony urządzenia zabezpieczającego | nível de protecção às sobretensões atmosféricas de um dispositivo de protecção |
law, chem. | pochodny poziom niepowodujący zmian | nível derivado de exposição sem efeitos |
chem. | pochodny poziom powodujący minimalne zmiany | nível derivado de exposição com efeitos mínimos |
environ. | podniesienie poziomu mórz | elevação do nível do mar (podniesienie poziomu mórz jako prawdopodobna konsekwencja globalnego ocieplenia) |
ed. | podnoszenie poziomu umiejętności | aperfeiçoamento profissional |
environ. | podnoszenie się poziomu mórz | elevação do nível das águas do mar (podnoszenie się poziomu mórz jako konsekwencja ocieplenia globalnego) |
environ. | podnoszący się poziom mórz | elevação do nível das águas do mar |
Braz., comp., MS | podwyższyć poziom | promover |
Braz., comp., MS | podwyższyć poziom | elevar |
el.mot. | pomiar poziomu dźwięku | ensaio de nível de ruído |
el.mot. | pomiar poziomu hałasu | ensaio de nível de ruído |
semicond. | poziom akceptorowy | nível aceitador |
nucl.phys. | poziom aktywności | nível de atividade |
environ. | poziom akustyczny | níveis acústicos (pomiar fizyczny dźwięku, wyrażony najczęściej w decybelach) |
tech., law | poziom alkoholu | nível de bolha de ar |
environ. | poziom bazowy | cenário de base |
radio | poziom bieli | nível do branco |
forestr. | poziom cen | nível de preços |
Braz., comp., MS | poziom cen | faixa de preço |
comp., MS | poziom cen | escalão de preço |
el., acoust. | poziom ciśnienia akustycznego | nível de pressão sonora |
el., acoust. | poziom ciśnienia akustycznego | nível de pressão acústica |
el., acoust. | poziom ciśnienia akustycznego uderzeniowego | nível de pressão acústica de ruído de percussão |
el., acoust. | poziom ciśnienia akustycznego uderzeniowego znormalizowany laboratoryjny | nível normalizado de pressão acústica de ruído de percussão |
el., acoust. | poziom ciśnienia akustycznego uderzeniowego znormalizowany polowy | nível normalizado de pressão acústica de ruído de percussão no local |
el., acoust. | poziom ciśnienia akustycznego uśredniony | nível equivalente contínuo de pressão acústica |
el., acoust. | poziom ciśnienia akustycznego w paśmie częstotliwości | nível de pressão acústica por banda |
el., acoust. | poziom ciśnienia akustycznego ważony | nível sonoro |
el., acoust. | poziom ciśnienia akustycznego ważony | nível de pressão acústica ponderada |
el., acoust. | poziom ciśnienia akustycznego ważony szczytowy | nível sonoro de pico |
el., acoust. | poziom ciśnienia akustycznego ważony szczytowy | nível de pico de pressão acústica ponderada em frequência |
el., acoust. | poziom ciśnienia akustycznego średni w pomieszczeniu | nível de pressão acústica quadrática média numa sala |
med. | poziom cukru we krwi na czczo | glicose em jejum |
med. | poziom cukru we krwi na czczo | glicemia em jejum |
radio | poziom czerni | nível do preto |
Braz., math. | poziom czynnika | nível de um fator |
stat. | poziom czynnika | nível de um fator (bra) |
math. | poziom czynnika | nível de um factor |
chem. | poziom dawkowania, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian | nível sem efeitos adversos observáveis |
fin. | poziom dodatniej marży odsetkowej | nível do excedente de fluxos de caixa |
Braz., comp., MS | poziom dojrzałości | nível de maturidade |
semicond. | poziom domieszkowy | nível de impureza |
semicond. | poziom donorowy | nível dador |
IT, dat.proc. | poziom dostępu | nível da autorização de acesso |
comp., MS | poziom dostępu | nível de acesso |
nucl.phys. | poziom dyskryminacji | limiar de discriminação |
nucl.phys. | poziom działania | nível de ação |
el., acoust. | poziom dźwięku | nível sonoro |
el., acoust. | poziom dźwięku | nível de pressão acústica ponderada |
environ. | poziom dźwięku | nível sonoro (poziom ciśnienia dźwięku (w decybelach) w określonym punkcie pola dźwiękowego, uśredniony po słyszalnym zakresie częstotliwości w określonym przedziale czasu) |
el., acoust. | poziom dźwięku ekspozycyjny | nível de exposição ao ruído |
el., acoust. | poziom dźwięku równoważny | nível sonoro contínuo equivalente |
el., acoust. | poziom dźwięku równoważny | nível contínuo equivalente de pressão acústica ponderada em frequência |
el., acoust. | poziom dźwięku szczytowy | nível sonoro de pico |
el., acoust. | poziom dźwięku szczytowy | nível de pico de pressão acústica ponderada em frequência |
wind. | poziom dźwięku umowny | nível de potência acústica aparente |
environ. | poziom efektywności | níveis de eficácia (stosunek wartości wyjściowych do wejściowych (w produkcji), podawany w procentach) |
magn. | poziom EMC | nível de compatibilidade electromagnética |
magn. | poziom emisji dopuszczalny | limite de emissão de uma fonte perturbada |
magn. | poziom emisji zaburzeń | nível de emissão de uma fonte perturbadora |
magn. | poziom emisji źródła zaburzenia dopuszczalny | limite de emissão de uma fonte perturbada |
semicond. | poziom energetyczny cząstki | nível de energia |
light. | poziom energetyczny | nível energético |
semicond. | poziom Fermiego | nível de Fermi |
econ. | poziom finansowania | taxa de intervenção |
Braz., comp., MS | poziom grupy | nível de grupo |
el., acoust. | poziom gęstości widmowej | nível de densidade espectral |
el., acoust. | poziom głośności | nível de intensidade auditiva |
el., acoust. | poziom głośności | nível de sonia |
el., acoust. | poziom głośności obliczony | nível calculado de intensidade auditiva |
el., acoust. | poziom głośności obliczony | nível calculado de sonia |
econ. | poziom hałasu | nível sonoro |
el., acoust. | poziom hałasu odczuwanego efektywny | nível efectivo de ruído apercebido |
el., acoust. | poziom hałasu odczuwanego korygowany tonalnie | nível de ruído apercebido corrigido para os sons puros |
el., acoust. | poziom hałasu odczuwanego obliczany | nível de ruído apercebido calculado |
el., acoust. | poziom hałasu odczuwanego oceniany | nível de ruído apercebido estimado |
Braz., comp., MS | poziom hierarchii | nível de hierarquia |
comp., MS | poziom integralności | nível de integridade |
stat., ed. | poziom 4 ISCED | nível 4A da CITE |
stat. | poziom istotności | significação estatística |
stat. | poziom istotności | significância estatística |
math. | poziom istotności | nível de significância |
Braz., comp., MS | poziom izolacji | nível de isolamento |
el., sec.sys. | poziom izolacji wymagany | nível de isolamento requerido |
transf. | poziom izolacji znamionowy | nível de isolamento estipulado |
piez. | poziom jakości akceptowany | nível de qualidade aceitável |
magn. | poziom kompatybilności elektromagnetycznej | nível de compatibilidade electromagnética |
Braz., comp., MS | poziom kompresji | nível de compactação |
fin. | poziom koncesjonowania | nível de concessionalidade |
Braz., comp., MS | poziom konspektu | nível da estrutura de tópicos |
comp., MS | poziom konspektu | nível de destaque |
environ. | poziom krytyczny | nível crítico (stężenie powyżej którego występuje negatywne oddziaływanie na organizmy żywe) |
ed. | poziom kwalifikacji | nível de qualificação |
gen. | poziom kwalifikacji FSTD | nível de qualificação de FSTD |
transp., avia. | poziom kwalifikacji szkoleniowego urządzenia symulacji lotu | nível de qualificação de FSTD |
antenn. | poziom listka bocznego | amplitude relativa de um lóbulo lateral |
Braz., comp., MS | poziom liścia | nível folha |
semicond. | poziom lokalny | nível local |
transp., avia. | poziom lotu | nível de voo |
piez. | poziom maksymalny | nível máximo |
el., sec.sys. | poziom maksymalny dopuszczalny cieczy ochronnej | nível máximo permitido do líquido de protecção |
el., sec.sys. | poziom minimalny dopuszczalny cieczy ochronnej | nível mínimo permitido do líquido de protecção |
phys.sc., environ. | poziom mocy akustycznej | nível de potência sonora |
phys.sc., environ. | poziom mocy akustycznej | nível de potência acústica |
el. | poziom mocy bezwzględny | nível absoluto de potência |
el. | poziom mocy względny | nível relativo de potência |
Braz., comp., MS | poziom modułu | nível de módulo |
Braz., comp., MS | poziom monitorowania | nível de monitoramento |
comp., MS | poziom monitorowania | nível de monitorização |
environ. | poziom morza | nível do mar (poziom powierzchni wód w morzach i oceanach, określany jako średnia pomiędzy poziomami przypływu i odpływu, używana w odniesieniu do wysokości lub głębokości) |
el., acoust. | poziom nadawczy sonaru | nível de emissão axial |
el., acoust. | poziom nadawczy sonaru | nível de emissão de um sonar |
el.gen. | poziom napięcia | nível de tensão |
el. | poziom napięcia bezwzględny | nível absoluto de tensão |
chem. | poziom narażenia | nível de exposição |
video. | poziom nasycenia bieli | nível de limitação do branco |
video. | poziom nasycenia bieli | nível de saturação do branco |
el., acoust. | poziom natężenia akustycznego | nível de intensidade sonora |
el., acoust. | poziom natężenia akustycznego | nível de intensidade acústica |
el., acoust. | poziom natężenia dźwięku | nível de intensidade sonora |
el., acoust. | poziom natężenia dźwięku | nível de intensidade acústica |
comp., MS | poziom naładowania baterii | carga da bateria |
piez. | poziom nominalny | nível nominal |
video. | poziom obcinania bieli | nível de limitação do branco |
video. | poziom obcinania bieli | nível de saturação do branco |
comp., MS | poziom ochrony | nível de proteção |
comp., MS | poziom ochrony obiektu | nível de proteção do objeto |
snd.rec. | poziom odniesienia | nível de referência |
transp., mil., grnd.forc. | poziom odniesienia podłoża | nível de referência |
magn. | poziom odporności | nível de imunidade |
math. | poziom odrzucenia | nível de qualidade de rejeição |
fin. | poziom oprocentowania | nível da taxa de juro |
comp., MS | Poziom ostrzegania przez usługę Windows Defender | nível de alerta do Windows Defender |
comp., MS | poziom ostrzeżeń | nível de aviso |
environ. | poziom ołowiu we krwi | teor de chumbo no sangue (miara ilości ołowiu lub jego soli zaabsorbowanej przez organizm jako oznaka przypuszczalnego zatrucia ostrego lub chronicznego) |
reliabil. | poziom podziału obiektu w sensie hierarchii obsługi | nível de intervenção |
semicond. | poziom powierzchniowy | nível de superfície |
Braz., comp., MS | poziom procedury | nível de procedimento |
el., acoust. | poziom progu słyszenia | perda de audibilidade |
environ. | poziom promieniowania | radiação de fundo (promieniowanie pochodzące ze źródeł naturalnych) |
pwr.lines. | poziom przeciążenia termin niezalecany | capacidade de carga em modulação por impulsos codificados |
transp., avia. | poziom przejściowy | nível de transição |
snd.rec. | poziom przekopiowania | nível de repasse magnético |
transp., avia. | poziom przelotu | nível de cruzeiro |
math. | poziom przenikania | nível de interpenetração |
chem. | poziom, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian | nível sem efeitos observáveis |
snd.rec. | poziom przydźwięku | nível de ronca |
el., acoust. | poziom przyspieszenia akustycznego | nível de aceleração acústica |
magn. | poziom próbny odporności | nível de severidade desaconselhado |
magn. | poziom próbny odporności | nível de ensaio de imunidade |
el., acoust. | poziom prędkości akustycznej | nível de velocidade acústica de uma partícula |
fin., econ., account. | poziom płynności | tesouraria |
fin., econ., account. | poziom płynności | posição de liquidez |
fin., econ., account. | poziom płynności | situação de tesouraria |
fin., econ., account. | poziom płynności | posição da tesouraria |
Braz., comp., MS | poziom raportowania o stanie | nível de relatório de status |
comp., MS | poziom raportowania o stanie | nível de relatórios de estado |
health., nat.sc., environ. | poziom reagowania | nível de ação |
health., nat.sc., environ. | poziom reagowania | limiar de intervenção |
stat., fin. | poziom referencyjny | padrão de referência |
stat., fin. | poziom referencyjny | marco de referência |
stat., fin. | poziom referencyjny | marco comparativo |
nucl.phys. | poziom rejestracji | nível de gravação |
el., acoust. | poziom rewerberacji względny | nível de reverberação relativo |
Braz., comp., MS | poziom rozpoznawania wartości DPI | nível de reconhecimento de DPI |
comp., MS | poziom rozpoznawania wartości DPI | nível de deteção de PPP |
Braz., comp., MS | poziom rozwinięcia | profundidade de expansão |
econ. | poziom samozaopatrzenia | taxa de autoabastecimento |
ed. | poziom satysfakcji pracownika z wykonanej pracy | qualidade da vida profissional |
Braz., comp., MS | poziom skalowania | nível de ajuste predefinido |
comp., MS | poziom skalowania | nível de dimensionamento predefinido |
el., acoust. | poziom skuteczności | nível de sensibilidade de um transdutor |
el., acoust. | poziom skuteczności przetwornika | nível de sensibilidade de um transdutor |
auto.ctrl. | poziom sterowania | nível de controlo |
auto.ctrl. | poziom sterowania grupowego | nível de controlo de grupo |
auto.ctrl. | poziom sterowania indywidualnego | nível de controlo individual |
auto.ctrl. | poziom sterowania obiektu przemysłowego | nível de controlo da instalação |
el., mech. | poziom styku | nível de contacto |
obs., fin. | poziom stóp oprocentowania | nível da taxa de juro |
fin. | poziom stóp procentowych | nível da taxa de juro |
comp., MS | poziom synchronizacji | nível de sincronização |
radio | poziom szarości | nível de cinzento |
commun., IT | poziom szczegółowości | granularidade |
Braz., comp., MS | poziom szczegółów, wyszczególniać | fazer busca detalhada |
Braz., comp., MS | poziom szczegółów, wyszczególniać | fazer drill down |
comp., MS | poziom szczegółów, wyszczególniać | desagregar |
el., acoust. | poziom szczytowy | nível de pico |
ed. | poziom szkolenia | nível de formação |
el., acoust. | poziom słyszenia | nível supraliminar de pressão acústica |
patents. | poziom techniki | estado da arte |
environ. | poziom troficzny | nível trófico (poziom odżywczy, przez który następuje porces krążenia energii w ekosystemie) |
environ. | poziom tła | nível de fundo (stały lub naturalny poziom danej substancji lub zjawiska) |
el., acoust. | poziom uderzeniowy | nível de pressão acústica de ruído de percussão |
el., acoust. | poziom uderzeniowy wzorcowy | nível normalizado de pressão acústica de ruído de percussão no local |
el., acoust. | poziom uderzeniowy wzorcowy w budynku | nível normalizado de pressão acústica de ruído de percussão no local |
el., acoust. | poziom uderzeniowy znormalizowany | nível normalizado de pressão acústica de ruído de percussão |
math. | poziom ufności | nível de confiança |
math. | poziom ufności | coeficiente de confiança |
Braz., comp., MS | poziom ufności filtru spamu | SCL |
Braz., comp., MS | poziom ufności filtru spamu | nível de confiança de spam |
comp., MS | poziom ufności filtru spamu | nível de confiança contra spam |
Braz., comp., MS | poziom ufności filtru wyłudzania informacji | nível de confiança de phishing |
Braz., comp., MS | poziom uprawnień | nível de permissão |
comp., MS | poziom uprawnień | nível de permissões |
Braz., comp., MS | poziom uprawnień interfejsu użytkownika | nível de privilégio da interface do usuário |
comp., MS | poziom uprawnień interfejsu użytkownika | nível de privilégios de interface de utilizador |
comp., MS | poziom uprawnień interfejsu użytkownika | nível de privilégios de IU |
comp., MS | poziom uruchamiania | nível de execução |
comp., MS | poziom usług | nível de serviço |
piez. | poziom wejściowy | nível de entrada |
el., acoust. | poziom wrażenia | nível de sensação |
fin. | poziom współfinansowania | taxa de participação comunitária |
fin. | poziom współfinansowania | taxa de cofinanciamento comunitário |
radio | poziom wygaszania | nível de supressão |
piez. | poziom wyjściowy | nível de saída |
snd.rec. | poziom wyjściowy maksymalny | nível máximo de saída |
environ. | poziom wykształcenia | nível de educação (pozycja w skali zdobytej wiedzy, najczęściej potwierdzona urzędowym zaświadczeniem) |
ed. | poziom wykształcenia | nível educacional |
Braz., comp., MS | poziom wymiaru | nível da dimensão |
comp., MS | poziom wymiaru | nível de dimensão |
Braz., comp., MS | poziom wynagrodzeń | nível salarial |
el. | poziom wyłączenia | nível de isenção |
piez. | poziom wzbudzenia | nível de excitação |
antenn. | poziom względny listka bocznego | amplitude relativa de um lóbulo lateral |
environ. | poziom wód | nível de água (poziom, na którym kształtuje się lustro wody) |
magn. | poziom zaburzenia | nível de perturbação electromagnética |
magn. | poziom zaburzenia dopuszczalny | limite de perturbação |
magn. | poziom zaburzenia elektromagnetycznego | nível de perturbação electromagnética |
fin. | poziom zadłużenia | nível de endividamento |
environ. | poziom zakwaszenia | grau de acidez (zawartość kwasu wyrażana poziomem pH) |
magn. | poziom zakłócenia dopuszczalny | limite de interferência |
snd.rec. | poziom zakłóceń od wibracji napędu | nível de ronrom |
environ. | poziom zanieczyszczeń | níveis de poluentes (wartość określająca stężenie czynnika zanieczyszczającego w obrębie określonej powierzchni, na ogół określana metodą pomiarów oraz przy pomocy urządzenia rejestrującego) |
snd.rec. | poziom zapisu | nível gravado |
snd.rec. | poziom zapisu umowny | nível de gravação |
snd.rec. | poziom zapisu znamionowy | nível estipulado de gravação |
forestr. | poziom zarobków | nível de salário |
comp., MS | poziom zaufania | nível de confiança |
waste.man. | poziom zbierania | taxa de recolha |
gen. | poziom zdolności militarnych | objectivo de capacidade militar |
piez. | poziom znamionowy | nível estipulado |
earth.sc., min.prod. | poziom zwierciadła wody podziemnej | nível hidrostático |
earth.sc., min.prod. | poziom zwierciadła wody podziemnej | nível freático |
earth.sc., min.prod. | poziom zwierciadła wód gruntowych | nível hidrostático |
earth.sc., min.prod. | poziom zwierciadła wód gruntowych | nível freático |
nucl.phys. | poziom zwolnienia | nível de autorização |
health., nucl.phys. | poziom zwolnienia | nível de isenção |
health., nucl.phys. | poziom zwolnienia | limiar de libertação |
radio | poziom średni sygnału obrazu | nível médio de um sinal de imagem |
el., acoust. | poziom źródła | nível de emissão axial |
el., acoust. | poziom źródła | nível de emissão de um sonar |
econ. | poziom życia | condições de vida |
life.sc. | poziomy transfer genów | transferência horizontal de genes |
environ. | prognozowanie poziomu emisji | previsão de emissões (ostatni krok kończący plan czystego powietrza mający za zadanie opracowanie prognozy jakości powietrza w kontekście dopuszczalnych standardów, w przypadku zastosowania przedsięwzięć przewidzianych planem; najpierw przeprowadza się inwentaryzację emisji oraz prognozę biorąc pod uwagę zmiany w gęstości zaludnienia, budownictwie mieszkaniowym, zatrudnieniu i transporcie; dane uzyskane z różnych źródeł porównuje się do wartości standardowych wprowdzając jednocześnie środki umożliwiające kontrolę; przewiduje się również planowane uruchomienie, modernizację lub zamknięcie dużych przedsiębiorstw; w wyniku inwentaryzacji otrzymuje się prognozę emisji, wyrażoną w tonach na dzień dla poszczególnej substancji w poszczególnych latach) |
Braz., comp., MS | program z podwyższonym poziomem uprawnień | programa com privilégios elevados |
comp., MS | program z podwyższonym poziomem uprawnień | programa elevado |
Braz., comp., MS | projekt na poziomie organizacji | classificação |
Braz., comp., MS | prowadnica na poziomie prezentacji | guia do nível de apresentação |
comp., MS | prowadnica na poziomie prezentacji | guia aplicado à apresentação |
Braz., comp., MS | prowadnica na poziomie wzorca | guia do nível mestre |
comp., MS | prowadnica na poziomie wzorca | guia de modelo global |
math. | przeciętny poziom jakości wychodzącej partii | nível de qualidade média à saída |
Braz., comp., MS | przepływ pracy o wysokim poziomie uprawnień | fluxo de trabalho de privilégio elevado |
radio | przesunięcie poziomu czerni | distorção de alinhamento do nível do preto |
comp., MS | przesunięcie w poziomie | deslocamento horizontal |
radio | przesuwanie obrazu w poziomie | escorregamento horizontal de uma imagem |
radio | przesuwanie w poziomie | escorregamento horizontal de uma imagem |
fin. | przyszłe zmiany poziomu zabezpieczenia | flutuações futuras do valor das cauções |
Braz., comp., MS | próg poziomu ufności filtru spamu | limite de nível de confiança de spam |
econ. | płaca zapewniająca utrzymanie na minimalnym poziomie | salário mínimo vital |
econ. | płaca zapewniająca utrzymanie na minimalnym poziomie | salário de subsistência |
Braz., comp., MS | ramka kluczowa na poziomie obiektu | quadro-chave no nível de objeto |
fin. | rating na poziomie inwestycyjnym | grau de investimento |
sat.comm. | redukcja poziomu zniekształceń wzmacniacza nielinearnego | recuo de um amplificador não linear |
comp., MS | relacja określająca poziom prywatności | relação de privacidade |
fin. | rezerwa na poziomie wartości godziwej | reserva de justo valor |
Braz., comp., MS | rozmieścić sąsiadująco w poziomie | lado a lado horizontalmente |
el., acoust. | różnica poziomów ciśnienia akustycznego | isolamento sonoro bruto |
el., acoust. | różnica poziomów ciśnienia akustycznego | isolamento acústico bruto |
el., acoust. | różnica poziomów ciśnienia akustycznego wzorcowa | isolamento sonoro normalizado |
el., acoust. | różnica poziomów ciśnienia akustycznego wzorcowa | isolamento acústico normalizado |
electr.eng. | samoograniczanie poziomu przepięć | controlo de sobretensão inerente |
Braz., comp., MS | siatka właściwości najwyższego poziomu | grade de propriedades de nível superior |
comp., MS | siatka właściwości najwyższego poziomu | grelha de propriedades de nível superior |
Braz., comp., MS | skalować w poziomie | expandir um serviço (usługę) |
comp., MS | skalować w poziomie | ampliar um serviço (usługę) |
environ. | skutki w zakresie poziomu zatrudnienia | níveis de emprego efeitos (wpływ określonej polityki w regionie lub w kraju na liczbę osób w wieku aktywności zawodowej aktualnie zatrudnionych) |
snd.rec. | spadek poziomu odczytywania | perda de leitura |
snd.rec. | spadek poziomu zapisu | perda de gravação |
hobby | sport na poziomie najbliższym obywatelowi | desporto recreativo |
el. | stabilizacja poziomu sygnału | fixação de um sinal |
radio | stabilizacja poziomu czerni | alinhamento do nível do preto |
radio | stabilizacja poziomu sygnału wizyjnego | suspensão |
radio | stabilizator poziomu w sieci | regulador de nível numa rede de teledistribuição |
Braz., comp., MS | stanowisko wzorcowe, którego dotyczy badanie poziomu wynagrodzeń | cargo de referência da pesquisa salarial |
life.sc. | stosowanie trzech płytek dla każdego poziomu dawki | placas em triplicado |
antenn., opt. | szerokość charakterystyki na poziomie 0.5 | largura a meia altura de uma característica |
Braz., comp., MS | tryb najwyższego poziomu | Anel 0 |
Braz., comp., MS | tworzenie obrazu na poziomie plików | geração de imagens baseada em arquivo |
comp., MS | tworzenie obrazu na poziomie plików | processamento de imagens por ficheiro |
Braz., comp., MS | tworzenie obrazu na poziomie sektorów | geração de imagens baseada em setor |
comp., MS | tworzenie obrazu na poziomie sektorów | processamento de imagens por setor |
Braz., comp., MS | ujemny poziom zapasów | estoque negativo |
el. | układ stabilizacji poziomu | fixador |
Braz., comp., MS | umowa dotycząca poziomu usług | contrato de nível de serviço |
tech. | umowa o gwarantowanym poziomie usług | acordo de nível de serviço |
fin. | ustalanie poziomu cen równowagi na podstawie czynników podaży i popytu | mecanismo de formação da cotação |
fish.farm. | ustalenie na dotychczasowym poziomie | recondução |
Braz., comp., MS | ustawianie poziomu głośności | nivelamento de volume |
comp., MS | ustawianie poziomu głośności | ajuste automático do volume |
Braz., comp., MS | Uwierzytelnianie na poziomie sieci | Autenticação no Nível da Rede |
comp., MS | Uwierzytelnianie na poziomie sieci | Autenticação de Nível de Rede |
Braz., comp., MS | wartość ustawiania poziomu głośności | valor de nivelamento de volume |
comp., MS | wartość ustawiania poziomu głośności | valor de ajuste automático do volume |
Braz., comp., MS | wdrożenie skalowalne w poziomie | implantação escalável |
Braz., comp., MS | weryfikacja na poziomie kształtu | validação no nível das formas |
comp., MS | weryfikacja na poziomie kształtu | validação a nível de forma |
Braz., comp., MS | wiersz polecenia z podwyższonym poziomem uprawnień | prompt de comandos com privilégios elevados |
comp., MS | wiersz polecenia z podwyższonym poziomem uprawnień | linha de comandos elevada |
Braz., comp., MS | witryna najwyższego poziomu | site de nível superior |
Braz., comp., MS | witryna sieci Web najwyższego poziomu | site de nível superior |
h.rghts.act., IT | wniosek: dyrektywa PE i Rady w sprawie środków mających na celu zapewnienie wspólnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa sieci i informacji w obrębie Unii | Diretiva sobre a Cibersegurança |
h.rghts.act., IT | wniosek: dyrektywa PE i Rady w sprawie środków mających na celu zapewnienie wspólnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa sieci i informacji w obrębie Unii | Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a União |
piez. | wpływ poziomu wzbudzenia | dependência do nível de excitação |
stat. | wskaźnik poziomu cen | índice de nível de preços |
accum. | wskaźnik poziomu elektrolitu | indicador de nível |
nucl.phys. | wskaźnik poziomu nadążny | medidor de nível de perseguição |
agric. | wspólne działania na rzecz zwiększenia poziomu konsumpcji niektórych produktów | ações comuns destinadas a promover o consumo de certos produtos |
sat.comm. | współczynnik redukcji poziomu zniekształceń odniesionego do mocy wyjściowej | grau de recuo na saída |
sat.comm. | współczynnik redukcji poziomu zniekształceń odniesiony do mocy wejściowej | grau de recuo na entrada |
Braz., comp., MS | wykonywanie kopii zapasowych na poziomie bloku | backup em nível de bloco |
comp., MS | wykonywanie kopii zapasowych na poziomie bloku | cópia de segurança de nível de bloqueio |
Braz., comp., MS | wykres ostrosłupowy poziomy | gráfico de pirâmide horizontal |
semicond. | wykres poziomów energetycznych cząstek | diagrama energético |
semicond. | wykres poziomów energetycznych cząstek | diagrama de níveis de energia |
Braz., comp., MS | wykres stożkowy poziomy | gráfico de cone horizontal |
Braz., comp., MS | wykres walcowy poziomy | gráfico de cilindro horizontal |
environ. | wysoki poziom ryzyka | riscos graves (wysokie prawdopodobieństwo, że dane zagrożenie lub sytuacja wywoła znaczne straty istnień ludzkich, zranień, zniszczeń mienia itp.) |
environ. | wysokość nad poziom terenu | altitude (określenie wysokości jakiegoś punktu ponad poziom odniesienia (np. poziom morza)) |
phys. | wysokość nad poziomem morza | altitude |
radio | wzmacniacz o niskim poziomie szumów | amplificador de baixo ruído |
Braz., comp., MS | zabezpieczenia na poziomie użytkownika | segurança em nível de usuário |
comp., MS | zabezpieczenia na poziomie użytkownika | segurança de nível de utilizador |
Braz., comp., MS | Zarządzanie poziomami dostępu | Gerenciamento de Níveis de Acesso |
comp., MS | Zarządzanie poziomami dostępu | Gestão de Níveis de Acesso |
Braz., comp., MS | Zarządzanie relacjami określającymi poziom prywatności | Gerenciar Relações de Privacidade |
comp., MS | Zarządzanie relacjami określającymi poziom prywatności | Gerir Relações de Privacidade |
stat., fin., econ. | zmiana długu niewynikająca z poziomu deficytu/nadwyżki budżetu | ajustamento dívida-fluxo |
stat., fin., econ. | zmiana długu niewynikająca z poziomu deficytu/nadwyżki budżetu | ajustamento défice-dívida |
radio | zmiana stopniowa poziomu sygnału | evanescente |
Braz., comp., MS | zmienna na poziomie procedury | variável no nível do procedimento |
Braz., comp., MS | zmienna poziomu modułu | variável de nível de módulo |
Braz., comp., MS | Zmień poziom dostępu | Alterar Nível de Acesso |
comp., MS | Zmień poziom dostępu | Mudar Nível de Acesso |
transp. | łuk poziomy | diretriz de um arco ou de uma abóbada |
el.gen. | łączeniowy poziom ochrony urządzenia zabezpieczającego | nível de protecção às sobretensões de manobra de um dispositivo de protecção de sobrecarga |
fin. | śledzenie poziomu indeksów | seguimento de um índice |
Braz., comp., MS | żądany poziom wykonywania | nível de execução solicitado |
comp., MS | żądany poziom wykonywania | nível de execução pedido |