Subject | Polish | English |
gen. | ale głupiec z niego! | what a fool he is! |
gen. | ale z niej cholera | she's a bitch! |
gen. | ależ nie! | of course not! |
agric. | alkohol etylowy, denaturowany lub nie, o jakiejkolwiek mocy | ethyl alcohol or neutral spirits, undenatured denatured of any alcoholic strength |
agric. | alkohol etylowy lub alkohol neutralny, skażony bądź nie, o dowolnej zawartości alkoholu | ethyl alcohol or neutral spirits, undenatured denatured of any alcoholic strength |
gen. | ani mi przez myśl nie przeszło, że... | it never crossed my mind that... |
gen. | ani nie drgnąć | stay still |
gen. | ani nie drgnąć | not to move an inch |
gen. | anioł nie kobieta | she's an angel, not a woman |
gen. | by nie rzec | not to say... |
gen. | byle o tym nie myśleć | in order not to think about it |
gen. | byleby tylko nie zachorował! | if only he doesn't fall ill! |
gen. | być nie pierwszej młodości | be past one's prime |
gen. | być nie pierwszej młodości | to be past one's prime |
gen. | był to dla niej ciężki okres | it was a difficult time for her |
gen. | będą z niego ludzie | he'll fly high |
math. | błąd nie związany z próba | non-sampling error |
gen. | chwilowo nie mam czasu | I haven't got time right now |
gen. | co za wyrodne dziecko z niego! | what a wayward child he is! |
gen. | cudów nie ma | miracles don't happen |
gen. | czemu nie? | why not? |
gen. | czy nie masz czego innego do roboty? | haven't you got anything better to do? |
gen. | czy ona aby nie kłamie? | isn't she lying in some way? |
gen. | czy to aby nie prowokacja? | is this provocation, I wonder? |
gen. | czyż ona nie jest urocza? | isn't she charming? |
gen. | członek, który nie należy do żadnej z Grup | members not belonging to a group |
gen. | decydować się czegoś nie robić | decide not to do |
gen. | decydować się czegoś nie robić | decide against doing |
gen. | decyzja nie została skorygowana | the decision is not rectified |
gen. | dlaczego nie? | why not? |
gen. | dzieci i ryby głosu nie mają посл. | children should be seen and not heard |
proced.law. | dziecko, którego rodzice nie są małżeństwm | child of parents neither of whom is married |
gen. | dziękuję — nie ma za co! | thank you — don't mention it! |
comp., MS | element członkowski nie typu liść | nonleaf member (A member with one or more descendants) |
environ. | gatunek nie zagrożony wyginięciem | lower risk species Animals, birds, fish, plants or other living organisms that have been deemed as not being in danger of extinction; IUCN (zwierzęta, rośliny i inne organizmy żywe uznane za niezagrożone wyginięciem) |
gen. | ileż to się ostatnio nie wydarzyło! | so much has happened lately |
med. | IMO nie tłumaczyć | balanced budget act |
gen. | ja tam nie gram! | count me out! |
gen. | jak ci nie wstyd? | have you no shame? |
gen. | jaki tam z niego specjalista! | some specialist he is! |
gen. | jego tam nie ma | he is not there |
gen. | jest mi nie do śmiechu | I don't feel like laughing |
gen. | coś jest nie w porządku | smth is wrong |
gen. | coś jest nie warte funta kłaków | smth is not worth a bean |
gen. | jeszcze go nie ma | he is not here yet |
gen. | jeszcze nie | not yet |
gen. | jeszcze nie odrósł od ziemi | he is still wet behind the ears |
gen. | jeśli nie | if not |
gen. | jeśli nie masz nic przeciwko temu | If you have nothing against it |
gen. | jeżeli nie | unless |
gen. | już nie | no longer |
gen. | już nie | longer |
chem. | już nie polimer | no-longer polymer |
gen. | kara cię nie minie | you won't escape punishment |
gen. | karta komuś nie idzie | the cards are not with smb |
gen. | kiwać głową na nie | shake one's head |
gen. | kogo nie ma? | who's absent? |
gen. | koncepcja Unii Europejskiej dotycząca wzmocnienia afrykańskich zdolności w zakresie zapobiegania konfliktom, zarządzania nimi i rozwiązywania ich | European Union concept for strengthening African capabilities for the prevention, management and resolution of conflicts |
gen. | kto jak nie my? | who if not us? |
comp., MS | logiczne NIE | logical NOT (A Boolean operator that performs logical negation, effectively reversing the input, if and when its input is false) |
gen. | ma na nią chrapkę | he has a fancy for her |
gen. | mi nie na rękę | it doesn't suit me |
gen. | mieć głowę nie od parady | have one's head screwed on |
gen. | mieć nie po kolei w głowie | be bananas |
gen. | mowy nie ma! | no way! |
gen. | ktoś muchy by nie zabił | smb wouldn't hurt a fly |
gen. | ktoś muchy by nie zabił | smb wouldn't harm a fly |
gen. | mówić tonem nie znoszącym sprzeciwu | speak in an uncompromising tone |
gen. | nagroda cię nie minie | you'll be surely rewarded |
gen. | nawet jego własna matka była przeciwko niemu | even his own mother was against him |
gen. | nic ich nie łączy | there's nothing between them |
gen. | nic mi nie jest | I'm |
gen. | nic mi o tym nie wiadomo | not to my knowledge |
gen. | nic mi o tym nie wiadomo | not that I know of |
gen. | nic mu nie można zarzucić | there is no fault to be found with him |
gen. | nic nas ze sobą nie łączy | we have nothing in common |
gen. | nic nie jest uzgodnione, dopóki wszystko nie jest uzgodnione | nothing is agreed until everything is agreed |
gen. | nic nie robić cały dzień | do nothing all day |
gen. | nic nie widać | nothing can be seen |
gen. | niczego mu nie brak | he's got everything he could wish for |
gen. | nie bacząc na coś | heedless of smth |
gen. | nie bardzo | not really or quite |
gen. | nie bawić się w coś | not to do smth |
gen. | nie bawić się w sentymenty | be hard-headed |
gen. | nie bać się czegoś | be resistant to smth |
gen. | nie bez kozery | not groundlessly |
gen. | nie bez podstaw | not without reason |
gen. | nie bez powodu | with good cause |
gen. | nie bez przyczyny | not without reason |
gen. | nie byle kto | not just anybody |
gen. | nie być pewnym dnia ani godziny | never know what's lurking round the corner |
gen. | nie być w formie | be out of shape |
gen. | nie być wartym złamanego grosza | not to be worth a red cent |
gen. | nie bój się | don't worry |
gen. | nie bądź dzieckiem! | don't be childish |
gen. | nie bądź taki mądry! | don't be so smart! |
comp., MS | nie chronić, wyłączyć ochronę | unprotect (To remove access restrictions or permissions for a file or specific elements within a file) |
gen. | nie chwaląc się... | without wishing to boast... |
gen. | nie cofać się przed niczym | stop at nothing |
gen. | nie czekaj na mnie z obiadem | don't wait dinner for me |
gen. | nie czuje się dowartościowany w pracy | he does not feel appreciated at work |
gen. | nie czuję nóg | I feel dog-tired |
gen. | nie czuć nóg | be very tired |
gen. | nie czuć się na siłach żeby coś zrobić | not to feel equal to doing smth |
gen. | nie da rady | it's no good |
gen. | nie daj się | don't give in |
gen. | nie daj się zwariować | keep a cool head |
gen. | nie dam się dwa razy prosić | you don't need to ask me twice |
gen. | nie dawać za wygraną | not to give up |
gen. | nie dać czegoś po sobie poznać | not to reveal smth |
gen. | nie dać sobie w kaszę dmuchać | not let oneself be lead by the nose |
gen. | nie dał sobie dwa razy mówić | he didn't need to be told twice |
gen. | nie dbać o coś | not to care about smth |
gen. | nie denerwuj się! | take it easy! |
gen. | "nie deptać trawnika" | "keep off the grass" |
comp., MS | Nie dla młodzieży | No Youth (A game rating symbol developed by Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle (USK)) |
gen. | nie dla psa kiełbasa | too good for the likes of you |
comp., MS | Nie do odsprzedaży | Not For Resale (A license policy under which software may be used for development and demonstration purposes only) |
gen. | nie do pary | odd |
gen. | nie do pokonania przeciwnik | unbeatable |
gen. | nie do pokonania przeszkoda | insurmountable |
gen. | nie do pozazdroszczenia | unenviable |
gen. | nie do uwierzenia | unbelievable |
gen. | nie do uwierzenia | incredible |
gen. | błąd nie do wybaczenia | unforgivable mistake |
gen. | nie do wytrzymania | intolerable |
gen. | nie do zdobycia | unreachable |
gen. | nie do zniesienia | unbearable |
gen. | nie doceniać czegoś | underestimate smth |
chem. | Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem. | Do not allow contact with air. |
gen. | nie dorastać komuś do pięt | be no patch on smb |
gen. | nie dorastać komuś do pięt | be no match for smb |
gen. | nie dotarty | not run-in |
gen. | nie dotrzymać umowy | break an agreement |
gen. | nie dyskutuj ze mną! | don't argue with me! |
gen. | nie dziw, że... | no wonder... |
gen. | nie dziw, że... | little wonder... |
gen. | nie dziw, że Laura się z nim rozwiodła | no wonder Laura divorced him |
gen. | nie grzeszyć mądrością | be soft in the head |
gen. | nie grzeszyć talentem | be none too talented |
gen. | nie grzeszyć urodą | not to be much to look at |
gen. | nie hańbić się pracą iron | be work shy |
med. | nie-hemolityczny | non-haemolytic |
gen. | nie histeryzuj! | don't get hysterical! |
comp., MS | nie jest liczbą | not a number (A value that represents the result of an invalid calculation) |
gen. | nie jest mi łatwo | it's not easy for me |
gen. | nie jest powiedziane, że... | it's not certain that... |
gen. | nie jest rzeczą przypadku, że... | it's no accident that... |
gen. | nie jestem stąd | I'm a stranger here myself |
gen. | nie kiwnąć palcem | not to raise a finger |
gen. | nie kiwnąć palcem | not to lift a finger |
gen. | nie kiwnąć palcem w bucie | not to lift a finger |
gen. | nie koniec na tym | that's not the end of it |
gen. | nie kłaść się spać | stay up |
gen. | nie kłaść się spać | sit up |
gen. | nie licować z czymś | be unseemly to smth |
gen. | nie licować z czymś | be unbecoming to smth |
comp., MS | nie lubię | unlike (" A Facebook term for removing the "like" a friend's post or disconnecting from a Page by clicking the "unlike" button.") |
comp., MS | nie lubię | dislike (A button label to note that the user does not like a suggestion in Local Scout) |
gen. | nie ma bułek | there are not any bread rolls |
gen. | nie ma bułek | there are no bread rolls |
gen. | nie ma co do garnka włożyć | one's cupboard is empty |
gen. | nie ma co tu dużo gadać | it's no use talking |
gen. | nie ma co narzekać | it's no good complaining |
gen. | nie ma co się wysilać | it is not worth an effort |
gen. | nie ma co zwlekać | there's no point in waiting |
gen. | nie ma czasu | there is no time |
gen. | ktoś nie ma do czegoś serca | smb doesn't have the heart to do smth |
gen. | nie ma dymu bez ognia посл. | there's no smoke without fire |
gen. | nie ma dymu bez ognia посл. | where there's smoke there's fire |
gen. | nie ma dymu bez ognia посл. | there is no smoke without fire |
gen. | nie ma go tutaj | he's not here |
gen. | nie ma gwałtu | there's no hurry |
gen. | nie ma głupich | nobody is that stupid |
gen. | nie ma jej tutaj | she's not here |
gen. | nie ma już odwrotu | it's the point of no return |
gen. | nie ma mleka | there is not any milk |
gen. | nie ma mleka | there is no milk |
gen. | nie ma nas w domu | we're not at home |
gen. | nie ma nic gorszego niż... | there's nothing worse than... |
gen. | nie ma nic nad kieliszek czerwonego wina | there is nothing like a glass of red wine |
gen. | nie ma o czym mówić | there is nothing to talk about |
gen. | nie ma o czym mówić | forget it |
gen. | nie ma potrzeby się spieszyć | there is no need to hurry |
gen. | nie ma powodów do niepokoju | there's no cause for concern |
gen. | nie ma pośpiechu | there is no rush |
gen. | nie ma rady | there's nothing we can do about it |
gen. | nie ma reguły bez wyjątków посл. | there are no rules without exceptions |
gen. | nie ma róży bez kolców посл. | every rose has its thorn |
gen. | nie ma sensu | it is pointless |
gen. | nie ma sensu robić czegoś | there is no sense in doing smth |
gen. | nie ma sensu robić czegoś | there is no point in doing smth |
gen. | nie ma się czym chwalić | there's nothing to be proud about |
gen. | nie ma tam nikogo | there is nobody there |
gen. | nie ma wyjścia | there is no way out |
gen. | nie ma za co | don't mention it |
gen. | nie ma żartów | no laughing matter |
gen. | nie mam gdzie tego podziać | I can't think about a place for it |
gen. | nie mam najmniejszego pojęcia | I don't have the slightest idea |
gen. | nie mam nic przeciwko temu | I have nothing against it |
gen. | nie mam przy sobie pieniędzy | I don't have any money on me |
gen. | nie mam z nimi nic wspólnego | I've got nothing in common with them |
gen. | nie mam zielonego pojęcia | I don't have the foggiest idea |
gen. | nie mam żadnych przyjaciół | I have not got any friends |
gen. | nie mam żadnych przyjaciół | I have no friends |
gen. | nie masz prawa tak mówić! | you've no right to talk like that! |
gen. | nie masz sobie równego w skokach narciarskich | he has no equal in ski-jumping |
gen. | nie masz w tym racji | you're wrong here |
gen. | nie miał dokąd pójść | he didn't have anywhere to go |
gen. | nie miał drobnych | he didn't have any change |
gen. | nie miał gdzie spać | he did not have anywhere to sleep |
gen. | nie miał rodzeństwa | he had no brothers or sisters |
gen. | nie miałem innego wyjścia | I had no other way out |
gen. | nie mieć chwili do stracenia | have no time to lose |
gen. | nie mieć cienia nadziei | not to have a hope in hell |
gen. | nie mieć cierpliwości do czegoś | not to have the patience for smth |
gen. | nie mieć kręgosłupa | not to have backbone |
gen. | nie mieć nic do stracenia | have nothing to lose |
gen. | nie mieć o czymś bladego pojęcia | not to have a vague idea of smth |
gen. | nie mieć o czymś bladego pojęcia | not to have a faint idea of smth |
gen. | nie mieć oleju w głowie | have nothing upstairs |
gen. | nie mieć pewności co do czegoś | not to be sure about smth |
gen. | nie mieć poczucia rytmu | have no rhythm |
gen. | nie mieć pojęcia | idea |
gen. | nie mieć zielonego pojęcia o czymś | not have the slightest inkling about smth |
gen. | nie mieć zielonego pojęcia o czymś | not have the slightest idea about smth |
gen. | nie mieć przed kimś sekretów | not conceal anything from smb |
gen. | nie mieć słuszności | be wrong |
gen. | nie mieć uprzedzeń | be unprejudiced or unbiased |
gen. | nie mieć wyboru | have no choice |
gen. | nie mieć za grosz czegoś | not to have a whit of smth |
gen. | nie mieć żadnych hamulców | have no restraints |
gen. | nie mniej niż | no less than |
gen. | nie mniej niż | no fewer than |
idiom. | nie mogę narzekać | can't complain (jeja.pl Shabe) |
gen. | nie mogła dopatrzyć się podobieństwa | she couldn't find any resemblance |
gen. | nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że... | I couldn't help feeling that... |
gen. | nie mogłem się oderwać od książki | I couldn't put the book down |
gen. | nie mogłem wydobyć głosu | I couldn't make a sound |
gen. | nie mogłem wysiedzieć na wykładzie | I couldn't sit through the lecture |
gen. | nie mogłem wysiedzieć w domu | I couldn't stand sitting at home |
gen. | nie może być! | it can't be! |
gen. | nie może być! | I don't believe it! |
gen. | nie można kogoś kijem zapędzić do czegoś | you can't make smb do smth |
gen. | nie można na nim polegać | he is not dependable |
gen. | nie można tak mówić | you can't say a thing like this |
gen. | nie można tak mówić | it is not done to say so |
gen. | nawet nie mrugnąć okiem | not even blink |
gen. | nie móc mierzyć się z kimś | be no rival for smb |
gen. | nie móc ruszyć ręką ani nogą | be extremely tired |
gen. | nie móc się czemuś nadziwić | keep wondering about smth |
gen. | nie móc się pogodzić z myślą o czymś | be unable to accept the thought of smth |
gen. | nie móc sobie znaleźć miejsca | can not find a place for oneself |
gen. | nie móc usiedzieć na jednym miejscu | be restless |
gen. | nie móc usiedzieć na miejscu | be forever on the move |
gen. | nie móc ustać na nogach | be on one's last legs |
gen. | nie móc wyjść z podziwu | be lost in admiration |
gen. | nie móc zastać kogoś w domu | not be able to find smb home |
gen. | nie móc znaleźć sobie miejsca | be restless |
gen. | nie móc kogoś ścierpieć | not be able to stand smb; or bear |
gen. | nie na żarty | no laughing matter |
gen. | nie nadążać z czymś | fall behind with smth |
gen. | nie najgorzej | not too bad |
gen. | nie najgorzej | not bad at all |
law | nie naruszając | without prejudice to ... |
law | nie naruszając | without prejudice to |
gen. | nie naruszając innych przepisów wspólnotowych | without prejudice to other Community provisions |
gen. | nie od dziś | for a long time |
gen. | nie od rzeczy | to the point |
gen. | nie odstępować kogoś na krok | follow smb around |
gen. | nie omieszkać coś zrobić | not miss a chance of doing smth |
gen. | nie opodal czegoś | near to smth |
gen. | nie opodal czegoś | close to smth |
gen. | nie oszczędzać | not spare oneself |
gen. | nie owijać w bawełnę | not to mince one's words |
gen. | nie padło ani jedno słowo | not a single word was spoken |
gen. | nie pali się! | there's no rush! |
gen. | nie patyczkuj się! | don't pull any punches! |
gen. | coś nie pierwszej świeżości | smth past its sell-by date |
gen. | nie pisnąć ani słowa | not breathe a word |
gen. | nie po kolei | out of order |
gen. | nie pochwalać czegoś | disapprove of smth |
gen. | nie podskakuj! | don't be so cheeky! |
gen. | nie pokazać czegoś po sobie | keep a stiff upper lip |
gen. | nie-Polak | non-Pole |
gen. | nie poruszać się | keep still |
gen. | nie poruszać się | be motionless |
gen. | nie potrafił tego zrobić | he could not do it |
gen. | nie powiedzieć na kogoś marnego słowa | never to criticize smb |
gen. | nie pozostawiać żadnych wątpliwości | leave no doubt whatsoever |
gen. | nie przebierając w środkach | by hook or by crook |
gen. | nie przebierając w środkach | by every available means |
gen. | nie przebierać w słowach | not mince one's words |
gen. | nie przebierać w słowach | not to mince one's words |
gen. | nie przejmuj się! | don't worry |
comp., MS | Nie przeszkadzać | Do Not Disturb (An item on the user's My Status menu that the user can select to notify other users that he or she does not want to be interrupted) |
gen. | nie przy ludziach | not in public |
gen. | nie puszczać pary z ust | keep one's mouth shut |
gen. | nie później niż | not later than |
gen. | nie radzę ci wyjeżdżać | I wouldn't leave if I were you |
gen. | nie rezygnować z własnych ambicji | not to give up one's dreams |
chem. | Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu. | Do not spray on an open flame or other ignition source. |
gen. | nie ruszać się z domu | stay at home |
gen. | nie ruszać się z miejsca | stay put |
gen. | nie ruszyć palcem | not to raise a finger |
gen. | nie ruszyć nawet palcem | never lift a finger or hand |
gen. | nie ruszyć palcem | not to lift a finger |
gen. | nie ruszyć się skądś ani na krok | not to budge from somewhere |
gen. | nie rób nic na siłę | don't force anything |
gen. | nie rób z tego tragedii! | don't overdo it |
gen. | nie rób z tego tragedii! | don't make a mountain out of a molehill |
gen. | nie sposób zmieścić się w czasie | there's no way to do everything on time |
gen. | nie sposób go zrozumieć | it's impossible to understand him |
gen. | nie sposób nie zauważyć, że... | one cannot help noticing that... |
gen. | nie stawiać oporu | not resist |
gen. | nie stać mnie na to | I can't afford it |
gen. | nie szczędzić kogoś | have no mercy on smb |
gen. | nie sądzę | I don't think so |
gen. | nie sądzę | I don't suppose so |
gen. | nie taki znowu stary | he's not so old after all |
gen. | nie teraz | not now |
gen. | to nie twoja sprawa | it's none of your business |
gen. | to nie twoja sprawa | it's not your concern |
gen. | to nie twój interes! | it's none of your business! |
fig. | nie tędy droga | it is a road to nowhere |
gen. | nie ubliżając mu | no offence to him |
gen. | nie ufać komuś zbytnio | not to trust smb too much |
gen. | nie ulega wątpliwości, że... | undoubtedly... |
gen. | nie ustawać w wysiłkach form | persist in one's efforts |
gen. | nie w ciemię bity | quick-witted |
gen. | nie w humorze | out of sorts |
gen. | nie w porę | at the wrong time |
gen. | nie w sosie | out of sorts |
gen. | nie wahać się coś zrobić | not hesitate to do smth |
gen. | nie warto się wysilać | it's not worth an effort |
chem. | Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. | Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray. |
gen. | nie wiadomo | who knows? |
gen. | nie widzę siebie w tej roli | I can't imagine myself in that role |
gen. | nie wierzyć własnym oczom | not to believe one's eyes |
gen. | nie więcej niż | not more than |
gen. | nie wnikając w szczegóły | without going into details |
gen. | nie wolno | it's not allowed |
gen. | nie wolno ci przynosić pracy do domu | you must not bring your work home |
gen. | nie wolno jej dźwigać ciężarów | she's not supposed to carry heavy weights |
gen. | nie wolno jej dźwigać ciężarów | she mustn't carry weights |
gen. | nie wolno nawracać na autostradzie | it is illegal to make a U-turn on a motorway |
chem. | Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież. | Do not get in eyes, on skin, or on clothing. |
gen. | nie wspominając o kosztach | not to mention the costs |
gen. | nie wylewać za kołnierz | like to drink |
gen. | nie wypada się upominać | it is unbecoming to insist |
gen. | nie wyrobię się do jutra | I won't make it by tomorrow |
gen. | nie wyróżniać się z tłumu | stay in the crowd |
gen. | nie wytrzymywać próby czasu | not to stand the test of time |
gen. | nie wytykać skądś nosa | lie low |
gen. | nie wywołuj wilka z lasu посл. | let sleeping dogs lie |
chem. | NIE wywoływać wymiotów. | Do NOT induce vomiting. |
gen. | nie wziąć czegoś do ust | categorically refuse to eat smth |
gen. | nie z tej ziemi | out of this world |
gen. | nie zawsze | not always |
gen. | nie zdążyć na pociąg | miss one's train |
gen. | nie zgadzać się | disagree |
comp., MS | nie zgadzać się na uczestnictwo | opt out (To explicitly decline to participate. Typically used in marketing programs and offerings, whereby an action (such as the use of personal information beyond the original, primary purpose for which it was collected) is undertaken unless an individual explicitly declines. An element of choice) |
gen. | nie zmrużyć oka | not to sleep a wink |
gen. | nie zmrużyć oka | not to get a wink of sleep |
gen. | nie znać miary w czymś | not to know limits on smth |
gen. | nie zostawić na kimś suchej nitki | pick smb to pieces or apart |
gen. | nie zostawić na kimś suchej nitki | pull smb to pieces |
gen. | nie zostawić na kimś suchej nitki | do a hatchet job on smb |
gen. | nie zrobić czegoś | fail |
gen. | nie zrozum mnie opacznie | don't get me wrong |
chem. | Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry. | Brush off loose particles from skin. |
chem. | Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry. Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem. | Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages. |
gen. | nie łam się! | keep your chin up! |
gen. | nie śmieć czegoś zrobić | not dare to do smth |
gen. | nie żartować | be serious |
gen. | nie żałować sobie na rozrywkę | not stint oneself on entertainment |
gen. | niech cię o to głowa nie boli | don't worry about it |
gen. | niedobrze z nią | she's in a bad way |
gen. | nigdy nie dał się zgnoić | he never allowed standing on his dignity |
gen. | nigdy nic nie wiadomo | you never know |
gen. | nigdy o nim nie słyszałem | I've never heard about him |
gen. | nigdzie nie widać drogowskazu | road sign is nowhere to be seen |
gen. | nikogo tu nie ma | there isn't anyone here |
gen. | nikogo tu nie ma | there is nobody here |
gen. | nikt ci tego nie broni | nobody's stopping you |
gen. | no nie? zachęta do potwierdzenia | right? |
gen. | no nie! zaprzeczenie | oh no! |
gen. | o ile nie | unless |
gen. | o ile nie | if not |
gen. | o nich | about them |
gen. | o czymś nie ma mowy | smth is out of the question |
gen. | o niej | about her |
gen. | obecnie nie ma go w biurze | he's not in the office at the moment |
gen. | obsługa nie jest wkalkulowana w cenę | service is not included in the bill |
gen. | od przybytku głowa nie boli посл. | there's never too much of good things |
gen. | od wczoraj nie miałem nic w ustach | I haven't tasted food since yesterday |
gen. | odpisuję od niej z biologii | I copy off her in biology |
gen. | omal nie zemdlała | she nearly fainted |
gen. | on by i tak nie zdążył | he wouldn't have been on time, anyway |
gen. | on nie jest nazbyt bystry | he is not too clever |
gen. | one się nie lubią | they dislike each other |
gen. | otóż nie masz racji | so you're wrong then |
gen. | patrzył na nią jak urzeczony | he looked at her enchanted |
gen. | pieczone gołąbki nie lecą same do gąbki посл. | nothing falls into the mouth of a sleeping fox |
gen. | pieniądze nie leżą na bruku | money doesn't grow on trees |
comp., MS | pole Tak/Nie | Yes/No field (A type of field with content set to either Yes or No. For example, the Recurring field indicates whether the task is a recurring task) |
proced.law. | poprzednie małżeństwo, które nie ustało | prior subsisting marriage |
gen. | postanowić czegoś nie robić | decide against doing smth |
gen. | pozostawać nie bez wpływu na coś | have an effect on smth |
empl. | pracownik nie w pełni wykwalifikowany | semi-skilled worker |
gen. | proszę się nie fatygować | please don't trouble yourself or yourselves |
gen. | proszę się nie rozłączać | please don't hang up |
gen. | proszę się nie ruszać | don't move please |
gen. | proszę sobie nie przeszkadzać | don't let me disturb you |
gen. | póki nie | until |
gen. | póki nie znajdę nic lepszego | until I find smth better |
gen. | reszty nie trzeba! | keep the change! |
chem. | Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru. | Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area. |
busin., labor.org. | spółka, której papiery wartościowe nie są dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym | private company |
busin., labor.org. | spółka, której papiery wartościowe nie są dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym | non-listed company |
transp., tech., law | stan bazowy "jedź - nie jedź" | "go-no go" basis |
gen. | starać się nie spóźniać | try not to be late |
gen. | starać się nie spóźniać | make an effort not to be late |
gen. | starość nie radość посл. | there's nothing pleasant about old age |
math. | statystyka nie najefektywniejsza | inefficient statistic |
h.rghts.act., commun. | strategia "Nie odłączać" | "no disconnect strategy" |
gen. | sypnęły się na nią pochwały | she was showered with praise |
gen. | słuch po niej zaginął | there was no trace left of her |
gen. | tak nie można! | it won't do! |
gen. | tego nie da się z niczym porównać | this is without compare |
gen. | tego nie da się z niczym porównać | this is beyond compare |
gen. | telefon nie odpowiadał | nobody answered the phone |
gen. | ten numer nie przejdzie! | nothing doing! |
gen. | to ci nie ujdzie na sucho! | you'll never get away with it! |
gen. | to ci nie ujdzie na sucho! | you won't get away with it! |
gen. | to ci nie ujdzie płazem! | you won't get away with it! |
gen. | to dla mnie nie pierwszyzna | I've done it before |
gen. | to działa na niego jak czerwona płachta na byka | it makes him see red |
gen. | to działa na niego jak czerwona płachta na byka | it is like a red rag to a bull to him |
gen. | to jeszcze nie koniec świata | it's not the end of the world |
gen. | to nie do pojęcia | this is incredible |
gen. | to nie do wiary | it's unbelievable |
gen. | to nie gra roli | this doesn't matter |
gen. | to nie gra roli | it doesn't matter |
gen. | to nie jest aż takie skomplikowane | it isn't all that complicated |
gen. | to nie jest na moją kieszeń | I can't afford it |
gen. | to nie leży w jego charakterze | it is not in his character |
gen. | to nie ma nic do rzeczy | that has nothing to do with it |
gen. | to nie ma nic do rzeczy | it doesn't matter here |
gen. | to nie ma znaczenia | it doesn't matter |
gen. | to nie moja rzecz | that's not my business |
gen. | to nie my | that's not us |
gen. | to nie na moje nerwy | that's too much for my nerves |
gen. | to nie przelewki | this is not a joking matter |
gen. | to nie przelewki | this is no joke |
gen. | to nie twoja wina | it isn't your fault |
gen. | to nie twój biznes! | it's none of your business! |
gen. | to nie wróży nic dobrego | that doesn't bode well |
gen. | to nie zabawa! | it's no picnic! |
gen. | tu nie można wchodzić | the place is off-limits |
gen. | tu nie wolno palić | this is a no-smoking area |
gen. | tylko nie on! | anybody but him! |
comp., MS | typ danych Tak/Nie | Yes/No data type (A field data type you use for fields that will contain only one of two values, such as Yes or No and True or False. Null values are not allowed) |
med. | urządzenia o budowie nie przeciwwybuchowej | non-explosion proof devices |
chem. | Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy chlor. | Warning! Do not use together with other products. May release dangerous gases chlorine. |
gen. | w czymś nie ma cienia prawdy | there's not a grain of truth in smth |
gen. | w przyrodzie nic nie ginie | whatever has been lost will turn up |
gen. | w wojsku nie ma szybkich karier | there are no fast careers in the military |
gen. | wcale nie! | not at all! |
gen. | według niej | in her opinion |
gen. | widać nie mogła przyjść wcześniej | apparently she couldn't come earlier |
gen. | wiem to od niej | I know it from her |
gen. | więcej się nie pojawił | he didn't show up again |
environ. | wody nie publiczne | non-demesnial water A body of water that is owned and maintained by an individual or entity other than the national government (wody będące własnością lub pozostające w zarządzie osoby prywatnej lub prawnej nie reprezentującej organów państwowych) |
gen. | wolę o tym nie wspominać | I'd rather forget about that |
gen. | wprost nie do wiary | quite unbelievable |
gen. | wtrącać się w nie swoje sprawy | stick one's nose into smb else's business |
gen. | wtykać nos w nie swoje sprawy | poke one's nose into other people's affairs |
gen. | wtykać nos w nie swoje sprawy | poke one's nose in other people's affairs |
med. | wyłącznie do jednorazowego użytku Nie używać powtórnie | for single use only do not reuse |
med. | wśród pacjentów nie hospitalizowanych | those in the community |
gen. | z nim nie ma żartów | he is not a man to be trifled with |
gen. | z nią | with her |
environ. | zabudowa nie-mieszkaniowa | non-residential building Area which provides commercial, industrial, and public facilities (obszar zawierający obiekty o charakterze handlowym, przemysłowym i publicznym) |
chem. | Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. | Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace. |
gen. | zarzuty wymierzone były przeciwko niemu | the charges were brought against him |
gen. | zarzuty wymierzone były przeciwko niemu | the accusations were brought against him |
gen. | zbytnio się nie wysilać | not make too much effort |
health. | Zdrowie jest stanem zupełnej pomyślności fizycznej, umysłowej i społecznej, a nie jedynie brakiem choroby lub ułomności. | health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity |
gen. | zmienić się nie do poznania | change beyond recognition |
gen. | zupełnie nie rozumieć | not understand a thing |
gen. | śmierdzi od niego piwem | he reeks of beer |
gen. | świata poza kimś nie widzieć | only have eyes for smb |
gen. | żaden z nich spośród kilku | none of them |
gen. | żaden z nich spośród dwóch | neither of them |
gen. | żeby nie drażnić psa | so as not to tease the dog |
gen. | żeby tylko się nie spóźnić | if only to be on time |
gen. | życie nie jest usłane różami | life is no bed of roses |
gen. | życie to nie jest bajka | life is no fairy tale |
gen. | żyć nie umierać | what more could you ask for? |