Tajik | Russian |
андак зик шудам | мне взгрустнулось |
андаке зиқ шудан | потосковать |
вай имрӯз зик аст | он сегодня скучный |
вай тамоми бегоҳирӯз зик шуда нишаст | он проскучал весь вечер |
дар он ҷо кас ҳамеша бисьёр зиқ мешавад | там всегда ужасная скука |
дил зиқ, хамьёзаи кас меояд | скучно, зевается |
дилаш зиқ буд то гӯсто | на душе у него было пусто |
дили касеро зиқ кардан | вогнать в тоску (кого-л.) |
зик аст | скучно |
зик кардан | удручать |
зик кардан | удручить |
зик кардан | гнести (кого-л., что-л.) |
зик машав | не тоскуй, не горюй |
зик шудан | утомляться |
зик шудан | утомиться |
зиқ аст | пусто |
зиқ аст | грустно |
зиқ будан | хандрить |
зиқ кардан | подавить (кого-л., что-л.) |
зиқ кардан | расстраивать (кого-л.) |
зиқ кардан | утомлять |
зиқ кардан | утомить (кого-л., что-л.) |
зиқ кардан | расстроить (кого-л.) |
зиқ кардан | наскучить (кому-л., чему-л.) |
зиқ кардан | наскучивать |
зиқ шудам | мне стало грустно |
зиқ шудан | наскучивать |
зиқ шудан | наскучить (кому-л., чему-л.) |
зиқ шудан | расстраиваться |
зиқ шудан | расстроиться |
зиқ шудан | скучать |
зиқ шудан | удручаться |
зиқ шудан | удручиться |
зиқ шудан | тосковать (о ком-л., о чём-л., по кому-л., по чему-л.) |
зиқ шудан | поскучнеть |
зиқ шудан | грустить (о ком-л., о чём-л.) |
зиқ шудан | взгрустнуться |
муддате зик шудан | проскучать |
муддате зик шудан | поскучать |
танҳо нишаста чунон зиқ мешавй, ки... | сидишь один, инда тоска берёт |
шумо зик нашудед? | вам не скучно? |
як худи вай дар ин ҷо зиқ мешавад | ему нудно здесь одному |
ҳамсӯҳбати ман банохост зик шуд | мой собеседник вдруг поскучнел |