Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Serbian Latin
⇄
English
German
Latin
Terms
for subject
Informal
containing
nana
|
all forms
Serbian Latin
English
automat za igre
na
sreću
one-armed bandit
bavljenje prostitucijom
na
javnom mestu
kerb crawling
bez izgleda
na
uspeh
no dice
biti brz
na
jeziku
shoot from the hip
biti
na
ledu
be on hold
biti spreman
na
svađu
have a chip on
one's
shoulder
biti spreman
na
tuču
have a chip on
one's
shoulder
doći
na
zelenu granu
home and dry
dočekati se
na
noge
land on
one's
feet
igrati
na
sigurno
bet on a sure thing
izgalamiti se
na
jump down
someone's
throat
(koga)
izneti
što
na
videlo
blow
smth.
wide open
izvesti stvar
na
čistac
get the record straight
kao
na
dlanu
plain as a pikestaff
kasno Marko
na
Kosovo stiže
matter past remedy
kazano
na
zaobilazan način
said in a roundabout way
koji sa visine gleda
na
druge
hoity-toity
kriza
na
berzi
shake-out
lak
na
obaraču
trigger-happy
led
na
rudu
come to heel
lovac
na
glave
bounty hunter
na
brzinu sklepati
knock off
na
drugom svetu
in the next world
na
ivici nerava
on edge
na
ivici nerava
bundle of nerves
na
lepe oči
on never-never
na
nepošten način
on cross
na
onom svetu
in the next world
na
pravoj strani
on the side of the angels
na
račun kuće
on the house
na
socijali
on the town
na
socijali
on the dole
na
socijalnoj pomoći
on the town
na
socijalnom
on the town
na
strani morala i pravde
on the side of the angels
na
taj način
at that rate
na
umoru
far gone
na
velikim mukama
in the hot seat
na
žeravici
in the hot seat
naići
na
odziv
take
naići
na
prepreku
hit a snag
naići
na
uzdržan prijem
get short change
naići
na
zapreku
hit a snag
navesti
na
greh
wander
navući se
na
get into a habit
(što)
navući se
na
drogu
have the drug habit
ne
može se ni uporediti sa
not in the same street with
ni
u snu
no fear
obratiti se
na
pogrešnu adresu
bring
one's
hogs to the wrong market
odmarati se
na
lovorikama
rest on
one's
laurels
okruglo pa
na
ćoše
talk in circles
okruglo pa
na
ćoše
said in a roundabout way
ostati
na
svom mestu
sit tight
otid
na
doboš
go broke
otidi
na
spavanje
turn in
otići
na
operaciju
go under the knife
pad
na
glavu
header
pasti
na
ispitu
take a plough
pasti
na
mestu mrtav
drop in
one's
tracks
pasti
na
niske grane
end up in the gutter
podsetiti
koga
na
recall
smb.
to
(smth., što)
pogubljen
na
električnoj stolici
burned
pokazati prstom
na
finger
(smb., koga)
pokupiti
koga
na
ulici
pick up
(smb.)
poslati
na
drugi svet
send to the promised land
poslati
koga
na
onaj svet
send
smb.
to kingdom come
poslati
na
robiju
send up the river
potajni sporazum dve strane
na
štetu treće strane
collusion
prebacivati odgovornost
na
ženu
hide behind a woman's skirt
pribiti
koga
na
krst
nail
smb.
to a cross
pripaziti
na
radnju
mind the store
privesti
koga
na
saslušanje
run
smb.
in
prodati
na
veresiju
sell on the never-never basis
prozorče
na
vratima zatvorske ćelije
Judas
(Gk. Ioudas; ивр. yehūdāh)
radiona u kojoj se ukradena kola rastavljaju
na
delove
chop shop
raditi
na
crno
have another job on the side
raditi
na
ulici
work the streets
razapeti
koga
na
krst
nail
smb.
to a cross
skok
na
glavu
header
skočiti
na
glavu
take a header
smanjiti pritisak
na
take the heat off
(smb., koga)
smanjti rizik ulaganjem
na
više strana
hedge
one's
bets
staviti
na
led
put on ice
staviti
koga
na
listu za odstrel
declare open season on
(smb.)
staviti
na
stranu
stash
staviti život
na
kocku
take
one's
life in
one's
hands
svaliti
na
pin
something
on someone
(nekoga)
svesti nešto
na
pravu meru
cut
sth
down to size
svirati
na
klaviru
paw
tapija
na
novi život
new lease on life
tapija
na
novi život
new lease of life
trčati nag
na
javnom mestu
streak
tvrdoglavo ustrajavati
na
čemu
swear blind
uhvatiti
koga
na
delu
have
smb.
dead to rights
uhvaćen
na
delu
dead to rights
ulaganje
na
duge staze
long-term investment
ustanova
na
državnim jaslama
government-financed institution
zaraditi
na
mutnim poslovima
line
one's
own pockets
završiti
na
dnu
end up in the gutter
završiti
na
ulici
end up in the gutter
čovek koji živi
na
državnim jaslama
tax-eater
čovek koji živi
na
grbači poreskih platiša
tax-eater
čovek
na
mestu
good sport
šalu
na
stranu
no joke
škola
na
lošem glasu
blackboard jungle
Get short URL