Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Latin
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Law
containing
faca
|
all forms
Portuguese
French
acordo de licença de saber-
fazer
accord de licence de savoir-faire
acordo de licença de saber-
fazer
puro
accord pur de licence de savoir-faire
acordo de licença pura de saber-
fazer
accord de licence pure de savoir-faire
acordo misto de licença de patente e de licença de saber-
fazer
accord mixte de licence de brevet et de licence de savoir-faire
acordo misto de saber-
fazer
e de licença de patente
accord mixte de savoir-faire et de brevet
acordo relativo à comunicação do saber-
fazer
de comercialização
accord relatif à la communication d'un savoir-faire commercial
acordos mistos de licença de saber-
fazer
e de patente
accords mixtes de licence de savoir-faire et de licence de brevets
andar
FI
étage FI
apropriação ilícita do saber-
fazer
appropriation illicite du savoir-faire
comunidade de saber-
fazer
communauté de savoir-faire
contrato de saber-
fazer
contrat de savoir-faire
fazemos
saber pelos presentes que...
à tous ceux qui ces présentes verront
fazemos
saber pelos presentes que...
faisons savoir par ces présentes que...
fazer
a aprendizagem
faire son apprentissage
fazer
concorrência a alguém
faire concurrence à quelqu'un
fazer
correr um prazo
faire courir un délai
fazer
cumprir as regras de proteção
faire respecter les règles de protection
fazer
eleitoralismo
faire de l'électoralisme
fazer
face às necessidades de tesouraria
faire face aux besoins de trésorerie
fazer
fé
faire foi
fazer
greve
être en grève
fazer
greve
faire grève
fazer
justiça
faire justice
fazer
justiça por suas próprias mãos
se faire raison à soi-même
fazer
justiça por suas próprias mãos
se faire justice
fazer
lei
faire loi
fazer
o balanço de uma conta
faire la balance d'un compte
fazer
o balanço de uma conta
balancer un compte
fazer
propaganda porta a porta
faire du porte à porte
fazer
recair um imposto sobre qualquer coisa
asseoir un impôt sur quelque chose
fazer
um concurso
faire une adjudication
fazer
um testamento
tester
fazer
um testamento
dresser un testament
fazer
uma assinatura
souscrire à un abonnement
fazer
uma pergunta ao perito
question posée à l'expert
fazer
valer o direito relativamente a terceiro
faire valoir le droit vis-à-vis d'un tiers
fazer
valer o seu direito
faire prévaloir son droit
fazer
valer o seu direito
faire apparoir de son bon droit
fazer
valer os seus direitos
faire valoir ses titres
fazer
valer os seus direitos em devido tempo
faire valoir ses droits en temps utile
la parte pode
fazer
alegações orais
partie habilitée à faire des démarches verbales
máquina de
fazer
espigas
machine à tenonner
o eleitor deverá
fazer
prova da sua identidade
l'électeur devra prouver son identité
obrigado a
fazer
-se representar junto do Instituto
tenu de se faire représenter devant l'Office
obrigação de não
fazer
obligation négative
obrigação de não
fazer
obligation de ne pas faire
ofensa ao princípio de que os atos
fazem
fé
atteinte à la foi due aux actes
ordem para
fazer
ordonnance de ne pas faire
ordem para
fazer
ordonnance de faire
ordem para não
fazer
ordonnance de ne pas faire
ordem para não
fazer
ordonnance de faire
...que outro Estado-membro está a
fazer
utilização abusiva das faculdades previstas em...
...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...
recusar depor, prestar juramento ou
fazer
a declaração solene que o substitua
refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu
saber-
fazer
acessório à patente
savoir-faire accessoire au brevet
saber-
fazer
comercial
savoir-faire commercial
saber-
fazer
protegido
savoir-faire faisant l'objet d'un droit de propriété
saber-
fazer
que se tornou do domínio público
savoir-faire tombé dans le domaine public
saber-
fazer
técnico inicial
savoir-faire industriel initial
titular do saber-
fazer
détenteur du savoir-faire
Get short URL