Subject | Portuguese | French |
social.sc., empl. | Acordo Europeu sobre a Colocação "Au pair" | Accord européen sur le placement au pair |
lab.law. | agência de colocação temporária | entreprise de travail temporaire |
lab.law. | agência privada de colocação | bureau de placement privé |
econ. | ampla colocação no mercado | larges débouchés |
chem., construct. | aplicação de cimento de colocação | application du mortier de base |
lab.law. | avaliação da colocação familiar | suivi |
lab.law. | avaliação da colocação familiar | service de suite |
lab.law. | avaliação da colocação familiar | mesures de contrôle |
industr., construct. | bobinadora para colocação ou entrançamento dos cabos elétricos | assembleuse pour le câblage ou le tressage des câbles électriques |
construct. | caixa de colocação de condutas | traîneau pour pose des tuyaux |
mater.sc., chem. | capacidade de colocação do cimento | aptitude à recevoir le mortier |
el., mech. | cavilhas de colocação | bouchons d’emplacement |
law | centro de colocação | bureau de placement |
law | centro de colocação | bourse du travail |
construct. | colocacão do revestimento | mise en place du revêtement |
chem., el. | colocação a baixa profundidade | pose à faible profondeur |
fin. | colocação a longo prazo dos detentores de poupança | placement à long terme des épargnants |
transp., avia. | colocação ao serviço de um tipo de aeronave | mise en service d'un avion |
fin. | colocação através da bolsa | diffusion par la bourse |
law, immigr. | colocação au pair | placement au pair |
tech., met. | colocação da amostra | emplacement de l'échantillon |
proced.law. | colocação da criança com vista à adopção | placement de l'enfant en vue de l'adoption |
proced.law. | colocação da criança numa família de acolhimento | placement de l'enfant dans une famille d'accueil |
proced.law. | colocação da criança numa instituição | placement de l'enfant dans un établissement |
gen. | colocação da empresa sob a administração de um órgão colegial | mise de l'entreprise sous l'administration d'un collège |
mech.eng. | colocação da ferramenta | pose de l'outil |
mech.eng. | colocação da ferramenta | dépose de l'outil |
industr., construct., met. | colocação da vidraça | scellage |
fin. | colocação das emissões | placement des émissions |
fin. | colocação das emissões | distribution des émissions |
law, agric. | colocação das ovelhas em regime de pensionato | mise en pension de brebis |
construct. | colocação das placas de relva | gazonnement |
construct. | colocação das placas de relva | mise en place de plaques de gazon |
construct. | colocação das placas de relva | enherbage |
nat.sc., agric. | colocação das plantas | plantation |
nat.sc., agric. | colocação das plantas | mise en place |
law | colocação de alguém à disposição das autoridades judiciárias | mise à la disposition judiciaire |
ed., social.sc. | colocação de alunos | placement d'élèves |
IT | colocação de armadilhas | piègeage |
law, IT | colocação de armadilhas | piégeage |
transp., avia. | colocação de aviso | placement d'un avion |
construct. | colocação de banquetas | aménagement de banquettes |
fin. | colocação de capitais | placement de capitaux |
commun. | colocação de cartazes publicitários | affichage |
construct. | colocação de construções metálicas | montage des constructions métalliques |
agric., construct. | colocação de drenos | pose de drains |
construct. | colocação de elementos de construção | montage d'éléments de construction |
fin. | colocação de fundos | placement de fonds |
fin. | colocação de fundos | investissement de capitaux |
fin. | colocação de instrumentos financeiros numa base de tomada firme | placement d'instruments financiers avec engagement ferme |
law | colocação de menores em perigo | mise en péril des mineurs |
gen. | colocação de papéis de parede | travaux de tapissiers |
gen. | colocação de papéis de parede | pose de papiers peints |
transp. | colocação de placas de destino | plaquage des voitures |
transp. | colocação de placas de destino | pancartage des voitures |
insur. | colocação de quota-parte maior | surplacement illicite |
transp., construct. | colocação de terras em depósito | mise en dépôt de terres |
agric. | colocação de terras em pousio | retrait des terres arables de la production |
agric. | colocação de terras em pousio | retrait de terres arables |
gen. | colocação de tijolos alvenaria | pose de briques maçonnerie |
fin. | colocação de títulos | placement de titres |
energ.ind. | colocação de uma plataforma | mise en place d'une plate-forme |
fin. | colocação de valores mobiliários | placement de valeurs mobilières |
fin. | colocação de valores mobiliários | placement de titres |
transp., avia. | colocação do calço | heure arrivée cale |
construct. | colocação do filtro de cascalho | mise en place du filtre à graviers |
agric. | colocação do filtro por inserção | insertion |
agric., industr. | colocação do filtro por inserção | procédé par insertion |
agric., industr. | colocação do filtro por junção | procédé par assemblage |
labor.org. | colocação do mercado | délai de mise sur le marché |
labor.org. | colocação do mercado | délai de commercialisation |
industr., construct., met. | colocação do pote no forno | mise de pot |
agric., industr. | colocação do tabaco no secador | mise à la pente |
industr., construct., chem. | colocação dos blocos refratários num forno | appareillage du bain |
industr., construct., chem. | colocação dos blocos refratários num forno | revêtement du bain |
industr., construct., chem. | colocação dos blocos refratários num forno | mise en place des blocs de sole |
industr., construct., chem. | colocação dos blocos refratários num forno | appareillage de sole |
law | colocação dos credores | état de collocation |
industr., construct., chem. | colocação dos ilhós nas fieiras | empaquetage de filière |
chem., el. | colocação dos tubos ao longo do traçado | bardage des tubes |
chem., el. | colocação dos tubos ao longo do traçado | acheminement le long du tracé |
agric. | colocação em armazém | mise en stockage |
agric. | colocação em armazém | mise en stock |
mech.eng., el. | colocação em bandeira das pás | éclipsage des pales |
mech.eng., el. | colocação em bandeira das pás | mise en drapeau des pales |
comp., MS | colocação em cache | mise en cache |
comp., MS | colocação em cache da biblioteca de aplicações | mise en cache des bibliothèques d'applications |
comp., MS | colocação em cache de código de byte | mise en cache du bytecode |
comp., MS | colocação em cache ponto a ponto | mise en cache partagé entre systèmes homologues |
relig., chem. | colocação em circulação | mise en circulation |
fin. | colocação em circulação de títulos | mise en circulation de titres |
fin. | colocação em comissão | placement en commission |
agric., mater.sc. | colocação em contentores | mise en container |
agric., mater.sc. | colocação em contentores | containerisation |
agric. | colocação em espiral duma folha de capa | apposition en hélice |
agric., industr. | colocação em espiral | apposition en hélice |
agric. | colocação em incubação | mise en incubation |
food.ind., mater.sc. | colocação em latas metálicas | mise en boîtes |
food.ind., mater.sc. | colocação em latas metálicas | mise en boîtes métalliques |
food.ind., mater.sc. | colocação em latas metálicas | emboîtage |
law, fin. | colocação em liquidação | mise en liquidation |
fin., tax., transp. | colocação em livre prática | mise en libre pratique |
fin. | colocação em livre-prática | mise en libre pratique |
fin. | colocação em livre-prática | libre pratique |
comp., MS | colocação em memória intermédia do Active Server Pages | mise en mémoire tampon Active Server Pages |
comp., MS | colocação em memória intermédia do ASP | mise en mémoire tampon ASP |
environ. | colocação em perigo da água subterrânea | risque pour les eaux souterraines |
environ. | colocação em perigo da água subterrânea | mise en danger des réserves d'eau souterraines |
agric. | colocação em pranchas | planchage |
health., agric., anim.husb. | colocação em quarentena | mise en quarantaine |
agric. | colocação em sequestro da exploração | mise en séquestre de l'exploration |
agric. | colocação em tabuleiros | planchage |
agric. | colocação em terra | mise en terre |
agric. | colocação em terra | placement |
agric. | colocação em terra | dépôt dans le sol |
social.sc. | colocação em urna | mise en bière |
fin. | colocação em valores mobiliários | placement en valeurs mobilières |
gen. | colocação externa temporária | mise à disposition |
gen. | colocação fora de serviço | mise hors service |
mun.plan., mech.eng. | colocação fora de serviço de um dispositivo de regulação | mise hors service d'un organe de régulation |
IT | colocação fora de serviço temporária do sistema | désactivation temporaire du système |
fin. | colocação internacional | placement international |
mech.eng. | colocação inversa | affichage inverse |
industr., construct. | colocação livre | pose volante |
industr., construct. | colocação livre | pose libre |
industr., construct., met. | colocação na arca | mise à l'arche |
lab.law. | colocação no emprego | placement professionnel |
lab.law. | colocação no emprego | placement |
interntl.trade. | colocação no mercado | mise sur le marché |
fin. | colocação numa zona franca | introduction dans une zone franche |
fin. | colocação para venda | offre à la vente |
fin. | colocação para venda | offre en vente |
fin. | colocação particular | placement direct |
industr., construct. | colocação por anéis e ganchos | pose tendue à anneaux et à crochets |
industr., construct. | colocação por cavilhas e casquilhos | pose tendue avec clous à douille |
industr., construct. | colocação por colagem | pose collée |
industr., construct. | colocação por colagem parcial | pose par collage partiel |
industr., construct. | colocação por colagem total | pose par collage en plein |
industr., construct. | colocação por dobra pregada | pose tendue avec rempli cloué |
industr., construct. | colocação por dobra pregada | pose tendue avec clouage simple |
industr., construct. | colocação por esticamento | pose tendue |
industr., construct. | colocação por parafusos e porcas | pose tendue par vissage dans des chevilles |
industr., construct. | colocação por pregagem | pose par clouage |
industr., construct. | colocação por ripas com garras | pose tendue sur bandes à griffes |
industr., construct. | colocação por ripas com garras | pose tendue sur baguettes à griffes |
fin. | colocação precoce no mercado | mise précoce sur le marché |
fin. | colocação privada | placement privé |
fin. | colocação pública | placement public |
insur. | colocação reduzida | réduction du placement original |
social.sc., lab.law. | colocação seletiva | placement sélectif |
el. | colocação sem tensão | mise hors tension |
law | colocação sob vigilância judicial | placement sous surveillance judiciaire |
commun., IT | colocação sobre observação de uma linha de rede | mise en garde par opératrice |
construct. | colocação temporária de andaimes | établissement d'échafaudages temporaires |
fin. | colocação à disposição de recursos próprios | mise à disposition des ressources propres |
fin. | colocação à venda | offre à prix minimal |
libr., Braz. | colocação à venda | mise3 à l'office Fait de procéder à la mise en vente d'un livre par le système de l'office |
fin. | colocação à venda | mise en vente |
commun. | comando de colocação em modo assíncrono expandido de resposta | commande de mise en mode asynchrone étendu de réponse |
commun. | comando de colocação em modo de resposta assíncrono | commande de mise en mode de réponse asynchrone |
commun. | comando de colocação em modo normal de resposta | commande mise en mode normal de réponse |
commun. | comando de colocação em modo normal expandido de resposta | commande de mise en mode normal étendu de réponse |
fin. | comissão de colocação | courtage |
fin. | comissão de colocação | frais de courtage |
fin. | comissão de colocação | provision de courtage |
fin. | comissão de colocação | commission de placement |
industr. | Comité para a harmonização das disposições respeitantes à colocação no mercado e ao controlo dos explosivos para utilização civil | Comité pour l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil |
fin. | consórcio de colocação | syndicat de vente |
fin. | consórcio de colocação | syndicat de placement |
fin. | consórcio de colocação | groupe de direction |
fin. | consórcio de colocação | syndicat de direction |
fin. | consórcio de colocação | groupe de placement |
fin. | contrato de colocação | convention de placement |
social.sc., UN | Convenção relativa ao Recrutamento e Colocação dos Marítimos | Convention concernant le recrutement et le placement des gens de mer |
gen. | Convenção relativa à Colocação de Minas Submarinas Automáticas de Contacto | Convention relative à la pose de mines sous-marines automatiques de contact |
gen. | Convenção relativa às Agências de Colocação Não-Gratuitas | Convention concernant les bureaux de placement payants |
gen. | Convenção sobre as Agências de Colocação Não-Gratuitas revista | Convention sur les bureaux de placement payants révisée, 1949 |
gen. | Convenção sobre as Agências de Colocação Não-Gratuitas revista | Convention concernant les bureaux de placement payants révisée |
social.sc. | Convenção sobre o Recrutamento, a Colocação e as Condições de Trabalho dos Trabalhadores Migrantes | Convention sur les travailleurs migrants, de 1939 C66 |
social.sc. | Convenção sobre o Recrutamento, a Colocação e as Condições de Trabalho dos Trabalhadores Migrantes | Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants |
fin. | data de colocaçao no entreposto | date d'entrée en entrepôt |
libr., Braz. | data de colocação a venda | date3 de mise à l’office |
libr., Braz. | data de colocação a venda | date3 d'office Date à laquelle on procède à la mise en vente d'un livre par le système de l'office |
gen. | decisão de "colocação à disposição" | décision de mise à disposition |
lab.law. | desempregado de difícil colocação | chômeur difficilement plaçable |
lab.law. | desempregado de difícil colocação | chômeur difficile à placer |
tech. | dispositivo da colocação a zero | dispositif de mise à zero |
IMF. | Divisão de Recrutamento e Colocação de Pessoal | Division recrutement et affectations |
transp. | ensaio de colocação em serviço | vérification des véhicules avant la mise en service |
gen. | ensaios de colocação em serviço | essais de mise en service |
gen. | escritórios de colocação | bureaux de placement |
transp. | estabilização por colocação baixa do centro de gravidade | stabilisation par position basse du centre de gravité |
lab.law. | facilidade de colocação | facilité d'endossement |
industr., construct., met. | forcado para colocação na arca | fourche pour mise à l'arche |
gen. | grelha para colocação dos cartuchos | grille pour la mise en place des cartouches |
environ., chem. | gás de colocação no zero | gaz de "zéro" |
industr. | gás de colocação no zero | gaz de mise à zéro |
industr. | gás de colocação no zero | air de mise à zéro |
el., sec.sys. | ligação para colocação ao potencial | liaison de mise au potentiel |
mech.eng. | manual de colocação em serviço | manuel de mise en service |
transp., mech.eng. | máquina para a colocação de bandas | machine pour la pose de bandes |
construct. | máquina para colocação de betão e acabamento da superfície de rodagem | machine profileuse et régleuse |
mech.eng. | máscara de tripulação de colocação rápida | masque d'équipage à mise en place rapide |
lab.law., mech.eng., construct. | operações de colocação de estacas | travaux de battage |
gen. | país de colocação | pays d'affectation |
gen. | películas em matérias plásticas aderentes, extensíveis para a colocação em paletes | pellicules en matières plastiques adhérentes, extensibles pour la palettisation |
fin. | período de colocação | période de placement des actions |
fin. | período de colocação | période de placement |
mech.eng. | placa de colocação flexível da caixa de mudanças principal | platine assouplie |
fin. | prazo de colocação à disposição | délai de mise à disposition |
earth.sc., mech.eng. | pressão de colocação fora de serviço | pression de mise hors circuit |
patents. | prestados por uma entidade que concede franchising, nomeadamente colocação à disposição do know-how e concessão de licenças | services rendus par un franchiseur, à savoir transfert mise à disposition de savoir-faire, concession de licences |
fin., transp. | preço de colocação | prix de placement |
fin. | preço de colocação à disposição | prix à la livraison |
fin. | preço de colocação à disposição | prix de mise à disposition |
fin. | preço de colocação à disposição | prix de livraison |
law, commer. | primeira colocação no mercado do produto objeto de licença | première commercialisation du produit sous licence |
gen. | Produto não conforme - colocação em livre prática não permitida - Regulamento CEE nº | Produit non conforme - mise en libre pratique non autorisée - règlement CEE no |
gen. | Produto perigoso - colocação em livre prática não permitida - Regulamento CEE nº | Produit dangereux - mise en libre pratique non autorisée - règlement CEE no |
law | prática do Governo do Reino Unido de recorrer à colocação de dívida no setor privado para financiar os empréstimos que contrai | le gouvernement du Royaume-Uni a coutume de financer ses emprunts par la vente de titres de créance au secteur privé |
industr., construct., met. | pá de ferro para colocação na arca | sabot |
industr., construct., met. | pá de ferro para colocação na arca | palette |
industr., construct., met. | pá de ferro para colocação na arca | boîte pour mise à l'arche |
agric. | redução da colocação de terras em pousio | baisse du taux de gel des terres |
fin. | regra de colocação imposta aos investidores institucionais | règle de placement imposée aux investisseurs institutionnels |
mech.eng., el. | regulação mediante colocação em bandeira | éclipsage |
mech.eng., el. | regulação mediante colocação em bandeira | régulation par effacement |
fin. | responsável pela colocação no mercado | responsable de la mise en circulation |
fin. | rácio mínimo de colocação | pourcentage minimal servi |
fin. | rácio mínimo de colocação | Pourcentage minimum servi |
stat., lab.law. | serviço de colocação | bureau de placement |
stat., lab.law. | serviço de colocação | service d'embauche |
stat., lab.law. | serviço de colocação | services de main-d'oeuvre |
stat., lab.law. | serviço de colocação | office de placement |
stat., lab.law. | serviço de colocação | bureau de l'emploi |
stat., lab.law. | serviço de colocação | bureau de main-d'oeuvre |
stat., lab.law. | serviço de colocação | bureau d'engagement |
lab.law. | serviço de colocação comunal | bureau de placement communal |
lab.law. | serviço de colocação de trabalhadores | service de placement des travailleurs |
econ., market. | serviços de seleção e colocação de pessoal | sélection et fourniture de personnel |
fin. | sindicato de colocação | syndicat de placement |
fin. | sindicato de colocação | syndicat de vente |
fin. | sindicato de colocação | groupe de placement |
social.sc., lab.law. | sistemas de colocação de incapacitados | systèmes de placement pour les invalides |
IT | vídeo colocação | vidéo placement |