Subject | Portuguese | French |
gen. | apitos para chamar os cães | sifflets pour appeler les chiens |
commun., IT | atribuições programáveis de toques de chamar | attribution programmable de sonnerie de poste |
commun., IT | atribuições programáveis de toques de chamar | attribution programmable de sonnerie |
gen. | carta chamando a atenção | lettre de rappel |
comp., MS, Braz. | Chamar a Atenção | Wizz |
comp., MS, Braz. | chamar a atenção, dar uma sacudida | wizz |
law | chamar a juízo | citer en justice |
law | chamar a juízo | appeler en justice |
law | chamar alguém a depor | citer quelqu'un comme témoin |
law | chamar alguém a depor | appeler quelqu'un en témoignage |
gen. | chamar os deputados à ordem | ramener à la question |
commun. | chamar um assinante | appeler un abonné |
law | chamar um juiz de outra secção | faire appel à un juge faisant partie d'une autre chambre |
law | chamar um processo pronto para julgamento | appeler une cause |
law | chamar um terceiro de modo a torná-lo solidário na sentença | appeler un tiers en déclaration de jugement commun |
comp., MS | Chamar Uma Pessoa... | Appeler quelqu'un... |
comp., MS | Chamar via Serviço de Conferências | Appeler via le service de conférence |
comp., MS | Chamar via Trabalho | Appel via le bureau |
commun., IT | ciclo de toque de chamar | cycle d'appel |
commun., IT | ciclo de toque de chamar | cadence de sonnerie |
comp., MS | clicar para chamar | cliquer pour appeler |
IT | corrente de chamar alternada e direta | sonnerie superposée |
commun., IT | corrente de chamar com retorno por terra | sonnerie à retour par la terre sur ligne partagée |
commun., IT | corrente de chamar com retorno por terra | sonnerie sur ligne partagée |
commun., IT | corrente de chamar com retorno por terra | appel sur ligne partagée |
el. | detetor de linha que está a chamar | chercheur de ligne appelante |
commun., transp. | estação do navio que está a chamar | station de navire appelante |
el. | identificação da linha que está a chamar | identification de la ligne du demandeur |
el. | identificação da linha que está a chamar | identification de la ligne appelante |
el. | indicador da categoria do assinante que está a chamar | indicateur de la catégorie du demandeur |
el. | indicador de pedido de identificação da linha que está a chamar | indicateur de demande d'identification de la ligne appelante |
commun. | indicativo de chamada da estação que está a chamar | indicatif d'appel d'une station appelante |
commun. | mensagem de identificação da linha que está a chamar | message d'identification de la ligne appelante |
commun., IT | máquina de chamar estática | machine d'appel statique |
commun. | serviço de identificação da linha que está a chamar | identification de la ligne du demandeur |
IT | sinal de chamar | tonalité de retour d'appel |
IT | sinal de chamar | retour d'appel |
el. | sinal de chamar | tonalité d'acheminement |
el. | sinal de identificação da linha que está a chamar | signal d'identification de la ligne appelante |
el. | sinal de tornar a chamar sob supervisão | signal de rappel sur supervision |
el. | sinal que categoriza o assinante que está a chamar | signal indiquant la catégorie du demandeur |
commun., IT | sinal temporizado para chamar a atenção | rappels |
commun., IT | sinal temporizado para chamar a atenção | rappels temporisés |
commun., IT | sinal temporizado para chamar a atenção | avertissements temporisés |
commun., IT | tensão de chamar | tension d'appel |
IT | tonalidade de chamar | retour d'appel |
commun., IT | toque de chamar diferenciado | sonnerie distincte |
commun., IT | toque de chamar diferenciado | sonnerie distinctive |
commun., IT | toque de chamar diferenciado | sonnerie spéciale |
commun., IT | toque de chamar diferenciado | sonnerie différenciée |
IT | toque de chamar imediato não sincronizado | sonnerie immédiate non synchronisée |
IT | toque de chamar imediato não sincronizado | sonnerie immédiate |
IT | toque de chamar semisseletivo | appel semi-sélectif par différentiation de sonnerie |
IT | toque de chamar semisseletivo | appel semi-sélectif |